TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAGNESIUM [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-08-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Electrical Engineering
- Shipbuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- magnesium anode
1, fiche 1, Anglais, magnesium%20anode
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Magnesium anodes were affixed to the hull to mitigate any potential future corrosion. 2, fiche 1, Anglais, - magnesium%20anode
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Électrotechnique
- Constructions navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- anode en magnésium
1, fiche 1, Français, anode%20en%20magn%C3%A9sium
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- anode de magnésium 2, fiche 1, Français, anode%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des anodes de magnésium ont été fixées à la coque pour atténuer toute corrosion éventuelle. 3, fiche 1, Français, - anode%20en%20magn%C3%A9sium
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hydrous magnesium silicate
1, fiche 2, Anglais, hydrous%20magnesium%20silicate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hydrated silicate of magnesium 2, fiche 2, Anglais, hydrated%20silicate%20of%20magnesium
correct
- hydrated magnesium silicate 3, fiche 2, Anglais, hydrated%20magnesium%20silicate
correct
- trimagnesium tetrasilicon dihydroxide decaoxide 1, fiche 2, Anglais, trimagnesium%20tetrasilicon%20dihydroxide%20decaoxide
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hydrous: Indicating the presence of an indefinite amount of water. 4, fiche 2, Anglais, - hydrous%20magnesium%20silicate
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Molecular formula: Mg3Si4O10(OH)2 or 3MgO•4SiO2•H2O or H2O3Si•3/4Mg. 5, fiche 2, Anglais, - hydrous%20magnesium%20silicate
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hydrous silicate of magnesium
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- silicate de magnésium hydraté
1, fiche 2, Français, silicate%20de%20magn%C3%A9sium%20hydrat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- trimagnésium tétrasilicium dihydroxyde décaoxyde 2, fiche 2, Français, trimagn%C3%A9sium%20t%C3%A9trasilicium%20dihydroxyde%20d%C3%A9caoxyde
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hydraté : Qui contient de l'eau mélangée ou combinée; qui a été traité par l'eau. 3, fiche 2, Français, - silicate%20de%20magn%C3%A9sium%20hydrat%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule moléculaire brute : Mg3Si4O10(OH)2 ou MgO•4SiO2•H2O ou H2O3Si•3/4Mg. 4, fiche 2, Français, - silicate%20de%20magn%C3%A9sium%20hydrat%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- magnesium casting
1, fiche 3, Anglais, magnesium%20casting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Magnesium is unique among metals because of its ability to absorb energy. Increased vibration absorption capacity provides for quieter operation of equipment when magnesium castings are used for housings and enclosures. 2, fiche 3, Anglais, - magnesium%20casting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moulage du magnésium
1, fiche 3, Français, moulage%20du%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chacune de ces activités peut être subdivisée en diverses catégories, par exemple, les émissions de CO2 attribuables à la sidérurgie ou les émissions de SF6 issues du moulage du magnésium [...] 1, fiche 3, Français, - moulage%20du%20magn%C3%A9sium
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- alpha-sulfo-omega-(dodecyloxy)poly(oxy-1,2-ethanediyl) magnesium salt
1, fiche 4, Anglais, alpha%2Dsulfo%2Domega%2D%28dodecyloxy%29poly%28oxy%2D1%2C2%2Dethanediyl%29%20magnesium%20salt
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
alpha; omega: These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized. 2, fiche 4, Anglais, - alpha%2Dsulfo%2Domega%2D%28dodecyloxy%29poly%28oxy%2D1%2C2%2Dethanediyl%29%20magnesium%20salt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sel de magnésium de l'alpha-sulfo-oméga-(dodécyloxy) poly(oxyéthane-1, 2-diyl)
1, fiche 4, Français, sel%20de%20magn%C3%A9sium%20de%20l%27alpha%2Dsulfo%2Dom%C3%A9ga%2D%28dod%C3%A9cyloxy%29%20poly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C%202%2Ddiyl%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
alpha; oméga : Ces mots doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique. 2, fiche 4, Français, - sel%20de%20magn%C3%A9sium%20de%20l%27alpha%2Dsulfo%2Dom%C3%A9ga%2D%28dod%C3%A9cyloxy%29%20poly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C%202%2Ddiyl%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- magnesium sulfate—water (1/7)
1, fiche 5, Anglais, magnesium%20sulfate%26mdash%3Bwater%20%281%2F7%29
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- magnesium sulfate heptahydrate 2, fiche 5, Anglais, magnesium%20sulfate%20heptahydrate
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
magnesium sulfate—water (1/7): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 5, Anglais, - magnesium%20sulfate%26mdash%3Bwater%20%281%2F7%29
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sulfate de magnésium—eau(1/7)
1, fiche 5, Français, sulfate%20de%20magn%C3%A9sium%26mdash%3Beau%281%2F7%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sulfate de magnésium heptahydrate 2, fiche 5, Français, sulfate%20de%20magn%C3%A9sium%20heptahydrate
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sulfate de magnésium—eau (1/7) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 5, Français, - sulfate%20de%20magn%C3%A9sium%26mdash%3Beau%281%2F7%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- magnesium rod
1, fiche 6, Anglais, magnesium%20rod
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A magnesium rod is often inserted into a hot water tank in order to give it cathodic protection. 2, fiche 6, Anglais, - magnesium%20rod
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
magnesium rod: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 6, Anglais, - magnesium%20rod
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tige en magnésium
1, fiche 6, Français, tige%20en%20magn%C3%A9sium
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tige de magnésium 2, fiche 6, Français, tige%20de%20magn%C3%A9sium
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On introduit souvent une tige de magnésium dans un réservoir d'eau chaude pour donner à ce dernier une protection cathodique. 2, fiche 6, Français, - tige%20en%20magn%C3%A9sium
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tige en magnésium : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 6, Français, - tige%20en%20magn%C3%A9sium
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
- Wastewater Treatment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- magnesium cation 1, fiche 7, Anglais, magnesium%20cation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The water used to dilute the regeneration reagents must be free of calcium and magnesium cations ... 1, fiche 7, Anglais, - magnesium%20cation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
- Traitement des eaux usées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cation magnésium
1, fiche 7, Français, cation%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les eaux utilisées pour la dilution des réactifs de régénération doivent être exemptes de cations calcium et magnésium [...] 1, fiche 7, Français, - cation%20magn%C3%A9sium
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- magnesium carbonate
1, fiche 8, Anglais, magnesium%20carbonate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- magnesium(II) carbonate 2, fiche 8, Anglais, magnesium%28II%29%20carbonate
correct
- carbonate magnesium 2, fiche 8, Anglais, carbonate%20magnesium
à éviter
- carbonic acid magnesium salt 2, fiche 8, Anglais, carbonic%20acid%20magnesium%20salt
à éviter
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a white powder or mass, is soluble in acids, very slightly soluble or insoluble in water, insoluble in alcohol, and which is used as an alkali for sour cream, butter, ice cream, cacao products and canned peas, as a drying agent, a colour retention agent, an anticaking agent and a carrier. 3, fiche 8, Anglais, - magnesium%20carbonate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "magnesium carbonate" is generally reserved for the synthetic, pure variety. The naturally occurring material is called "magnesite" [q.v.]. 4, fiche 8, Anglais, - magnesium%20carbonate
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: C.I. 77713; DCI Light magnesium carbonate; Magmaster; Stan-Mag magnesium carbonate. 3, fiche 8, Anglais, - magnesium%20carbonate
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: MgCO3 or CO3·Mg 3, fiche 8, Anglais, - magnesium%20carbonate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carbonate de magnésium
1, fiche 8, Français, carbonate%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- carbonate de magnésium(II) 2, fiche 8, Français, carbonate%20de%20magn%C3%A9sium%28II%29
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Poudre ou masse blanche, tirant parfois sur le jaune ou le gris, insoluble dans l'eau et utilisée par l'industrie alimentaire comme siccatif et antimottant. 3, fiche 8, Français, - carbonate%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : MgCO3 ou CO3·Mg 4, fiche 8, Français, - carbonate%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- carbonato de magnesio
1, fiche 8, Espagnol, carbonato%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: MgCO3 o CO3·Mg 2, fiche 8, Espagnol, - carbonato%20de%20magnesio
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- magnesium arsenate
1, fiche 9, Anglais, magnesium%20arsenate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- arsenic acid magnesium salt 2, fiche 9, Anglais, arsenic%20acid%20magnesium%20salt
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula AsH3O4·xMg which appears under the form of a powder, which is insoluble in water when pure, and which is used as an insecticide. 3, fiche 9, Anglais, - magnesium%20arsenate
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The] technical material is highly hydrated and made from magnesium carbonate and arsenic acid. [The chemical formula for magnesium arsenate hydrate is as follows:] Mg3(AsO4)2·xH2O. 4, fiche 9, Anglais, - magnesium%20arsenate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arsénate de magnésium
1, fiche 9, Français, ars%C3%A9nate%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- arséniate de magnésium 2, fiche 9, Français, ars%C3%A9niate%20de%20magn%C3%A9sium
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- sel de magnésium de l'acide arsénique 3, fiche 9, Français, sel%20de%20magn%C3%A9sium%20de%20l%27acide%20ars%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique de formule AsH3O4·xMg se présentant sous la forme d'une poudre, insoluble dans l'eau à l'état pur, utilisé comme insecticide. 4, fiche 9, Français, - ars%C3%A9nate%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le produit du commerce est un hydrate dont la formule chimique se présente comme suit : Mg3(AsO4)2·xH2O. 4, fiche 9, Français, - ars%C3%A9nate%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Nuclear Waste Materials
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- magnesium fluoride
1, fiche 10, Anglais, magnesium%20fluoride
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- magnesium flux 2, fiche 10, Anglais, magnesium%20flux
voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A crystalline salt which exhibits fluorescence by electric light, is soluble in nitric acid, is insoluble in alcohol and water, is noncombustible, occurs naturally as sellaite but can also be derived by adding sodium fluoride or hydrofluoric acid to a solution of magnesium salt, and is used chiefly as a flux and as a coating for optical glass to cut down reflections. 3, fiche 10, Anglais, - magnesium%20fluoride
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Uranium Refining Wastes ... tend to be sludges and residues containing calcium sulfate or carbonate (limed raffinate), calcium fluoride, magnesium fluoride and ammonium nitrate. 4, fiche 10, Anglais, - magnesium%20fluoride
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
magnesium flux: a specific term. 3, fiche 10, Anglais, - magnesium%20fluoride
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: MgF2 3, fiche 10, Anglais, - magnesium%20fluoride
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Déchets nucléaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fluorure de magnésium
1, fiche 10, Français, fluorure%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : MgF2 2, fiche 10, Français, - fluorure%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Desechos nucleares
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- fluoruro de magnesio
1, fiche 10, Espagnol, fluoruro%20de%20magnesio
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: MgF2 2, fiche 10, Espagnol, - fluoruro%20de%20magnesio
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- magnesium dextran sulfate
1, fiche 11, Anglais, magnesium%20dextran%20sulfate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 11, Anglais, - magnesium%20dextran%20sulfate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dextran sulfate de magnésium
1, fiche 11, Français, dextran%20sulfate%20de%20magn%C3%A9sium
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 11, Français, - dextran%20sulfate%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
- Food Industries
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- magnesium hydrogenphosphate
1, fiche 12, Anglais, magnesium%20hydrogenphosphate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- dibasic magnesium phosphate 2, fiche 12, Anglais, dibasic%20magnesium%20phosphate
ancienne désignation, à éviter
- dimagnesium orthophosphate 3, fiche 12, Anglais, dimagnesium%20orthophosphate
à éviter
- dimagnesium phosphate 3, fiche 12, Anglais, dimagnesium%20phosphate
à éviter
- secondary magnesium phosphate 3, fiche 12, Anglais, secondary%20magnesium%20phosphate
à éviter
- magnesium hydrogen phosphate 3, fiche 12, Anglais, magnesium%20hydrogen%20phosphate
à éviter
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a white, crystalline powder, which is derived by the action of orthophosphoric acid on magnesium oxide, and which is used as a stabilizer for plastics, as a food additive and as a laxative. 4, fiche 12, Anglais, - magnesium%20hydrogenphosphate
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: MgHPO4.3H2O 5, fiche 12, Anglais, - magnesium%20hydrogenphosphate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
- Industrie de l'alimentation
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- hydrogénophosphate de magnésium
1, fiche 12, Français, hydrog%C3%A9nophosphate%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- biphosphate de magnésium 2, fiche 12, Français, biphosphate%20de%20magn%C3%A9sium
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : MgHPO4.3H2O 3, fiche 12, Français, - hydrog%C3%A9nophosphate%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
- Industria alimentaria
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- fosfato dibásico magnésico
1, fiche 12, Espagnol, fosfato%20dib%C3%A1sico%20magn%C3%A9sico
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- fosafato dibásico de magnesio 2, fiche 12, Espagnol, fosafato%20dib%C3%A1sico%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza el subíndice para las cifras (4, 2) dentro de la fórmula química. 3, fiche 12, Espagnol, - fosfato%20dib%C3%A1sico%20magn%C3%A9sico
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: MgHPO4•3H2O 4, fiche 12, Espagnol, - fosfato%20dib%C3%A1sico%20magn%C3%A9sico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Pharmacology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- magnesium citrate
1, fiche 13, Anglais, magnesium%20citrate
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a white, odourless, crystalline powder or of granules, is slightly soluble in water, soluble in acids, and is used in medicine as a cathartic and in the food industry as a pH adjusting or water correcting agent for soft drinks. 2, fiche 13, Anglais, - magnesium%20citrate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Pharmacologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- citrate de magnésium
1, fiche 13, Français, citrate%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sel magnésien de l'acide citrique se présentant sous la forme d'une poudre blanche, inodore, insipide, soluble dans l'eau et les acides, utilisé dans l'industrie des boissons alimentaires et en médecine comme cathartique (laxatif). 2, fiche 13, Français, - citrate%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Farmacología
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- citrato de magnesio
1, fiche 13, Espagnol, citrato%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Pharmacy
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- magnesium sulfate
1, fiche 14, Anglais, magnesium%20sulfate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- magnesium sulfate (1:1) 2, fiche 14, Anglais, magnesium%20sulfate%20%281%3A1%29
correct
- magnesium sulphate 3, fiche 14, Anglais, magnesium%20sulphate
ancienne désignation, à éviter
- sulphate of magnesium 4, fiche 14, Anglais, sulphate%20of%20magnesium
ancienne désignation, à éviter
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A colourless, crystalline substance formed by the reaction of magnesium hydroxide with sulfur dioxide and air. 5, fiche 14, Anglais, - magnesium%20sulfate
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A hydrate form of magnesium sulfate called kieserite, MgSO4H2O, occurs as a mineral deposit. Synthetically prepared magnesium sulfate is sold as Epsom salt (q.v.), MgSO4·7H2O. Magnesium sulfate has varied applications. In industry it is used in the manufacture of cements and fertilizers and in tanning and dyeing; in medicine it serves as a purgative. 5, fiche 14, Anglais, - magnesium%20sulfate
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Also used in the brewing and sugar industry. 6, fiche 14, Anglais, - magnesium%20sulfate
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: MgSO4 or O4S·Mg 7, fiche 14, Anglais, - magnesium%20sulfate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Pharmacie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sulfate de magnésium
1, fiche 14, Français, sulfate%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Corps se présentant sous la forme d'une masse blanche, à saveur amère et astringente, soluble dans l'eau, insoluble dans l'alcool, utilisé comme thérapeutique, pour la préparation de la magnésie blanche, comme insecticide, pour l'apprêt de la laine, la décoloration du suc de betteraves rouges et la fabrication de l'émail. 2, fiche 14, Français, - sulfate%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : MgSO4 ou O4S·Mg 2, fiche 14, Français, - sulfate%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Farmacia
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sulfato de magnesio
1, fiche 14, Espagnol, sulfato%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: MgSO4 o O4S·Mg 2, fiche 14, Espagnol, - sulfato%20de%20magnesio
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- magnesium trisilicate
1, fiche 15, Anglais, magnesium%20trisilicate
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- dimagnesium trisilicon octaoxide 2, fiche 15, Anglais, dimagnesium%20trisilicon%20octaoxide
correct
- Dicarbocalm 3, fiche 15, Anglais, Dicarbocalm
correct
- magnesium mesotrisilicate 3, fiche 15, Anglais, magnesium%20mesotrisilicate
ancienne désignation, à éviter
- magnesium silicon oxide 3, fiche 15, Anglais, magnesium%20silicon%20oxide
à éviter
- Magnosil 3, fiche 15, Anglais, Magnosil
correct
- silicic acid magnesium salt (1:2) 3, fiche 15, Anglais, silicic%20acid%20magnesium%20salt%20%281%3A2%29
à éviter
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a noncombustible, fine, white, odorless, tasteless powder, is free from grittiness, is insoluble in water and alcohol, readily decomposed by mineral acids, is derived by reaction of soluble magnesium salts with soluble silicates, and is used industrially as an odour absorbent, a decolourizing agent, an antioxidant and in medicine as an antacid. 4, fiche 15, Anglais, - magnesium%20trisilicate
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Mg2Si3O8 or H4O8Si3•2Mg 4, fiche 15, Anglais, - magnesium%20trisilicate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- trisilicate de magnésium
1, fiche 15, Français, trisilicate%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- oxtaoxyde de dimagnésium et de trisilicium 2, fiche 15, Français, oxtaoxyde%20de%20dimagn%C3%A9sium%20et%20de%20trisilicium
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Complexe d'oxyde de magnésium et de dioxyde de silicium se présentant sous la forme d'une poudre fine blanche ou jaunâtre, inodore, hygroscopique, utilisé comme absorbant industriel d'odeurs et comme antiacide gastrique. 3, fiche 15, Français, - trisilicate%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Mg2Si3O8 ou H4O8Si3•2Mg 3, fiche 15, Français, - trisilicate%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- trisilicato de magnesio
1, fiche 15, Espagnol, trisilicato%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Mg2Si3O8 o H4O8Si3•2Mg 2, fiche 15, Espagnol, - trisilicato%20de%20magnesio
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
- Pharmacology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- magnesium hydrogenphosphate
1, fiche 16, Anglais, magnesium%20hydrogenphosphate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- dibasic magnesium phosphate 2, fiche 16, Anglais, dibasic%20magnesium%20phosphate
correct
- magnesium hydrogen phosphate 1, fiche 16, Anglais, magnesium%20hydrogen%20phosphate
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A plastics stabiliser and an antacid used in medicine. 3, fiche 16, Anglais, - magnesium%20hydrogenphosphate
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
magnesium hydrogenphosphate: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC). 1, fiche 16, Anglais, - magnesium%20hydrogenphosphate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
- Pharmacologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- hydrogénophosphate de magnésium
1, fiche 16, Français, hydrog%C3%A9nophosphate%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- phosphate dibasique de magnésium 2, fiche 16, Français, phosphate%20dibasique%20de%20magn%C3%A9sium
voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
hydrogénophosphate de magnésium : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA). 1, fiche 16, Français, - hydrog%C3%A9nophosphate%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
L'adjectif basique est correctement utilisé en français pour désigner un sel basique qui peut formellement libérer un anion OH-. Il est fortement déconseillé de l'utiliser en français dans le cas d'un sel acide contenant un ou plusieurs cations H+; on doit donc éviter le nom «phosphate dibasique de magnésium» qui est un anglicisme de mauvais aloi. 1, fiche 16, Français, - hydrog%C3%A9nophosphate%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
- Farmacología
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- fosfato dibásico magnésico
1, fiche 16, Espagnol, fosfato%20dib%C3%A1sico%20magn%C3%A9sico
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- fosfato dibasico de magnesio 2, fiche 16, Espagnol, fosfato%20dibasico%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tribasic magnesium phosphate
1, fiche 17, Anglais, tribasic%20magnesium%20phosphate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- neutral magnesium phosphate 1, fiche 17, Anglais, neutral%20magnesium%20phosphate
correct
- trimagnesium phosphate 1, fiche 17, Anglais, trimagnesium%20phosphate
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Properties: Soft, bulky, white powder; odorless and tasteless ... Derivation: Reaction of magnesium oxide and phosphoric acid at high temperatures ... Use: Dentifrice polishing agent, pharmaceutical antacid, adsorbent, stabilizer for plastics, food additive and dietary supplement. 1, fiche 17, Anglais, - tribasic%20magnesium%20phosphate
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Mg3(PO4)2•8H2O 2, fiche 17, Anglais, - tribasic%20magnesium%20phosphate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- triphosphate de magnésium
1, fiche 17, Français, triphosphate%20de%20magn%C3%A9sium
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Mg3(PO4)2•8H2O 2, fiche 17, Français, - triphosphate%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- fosfato tribásico magnésico
1, fiche 17, Espagnol, fosfato%20trib%C3%A1sico%20magn%C3%A9sico
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : Mg3(PO4)2•8H2O 2, fiche 17, Espagnol, - fosfato%20trib%C3%A1sico%20magn%C3%A9sico
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- magnesium octadecanoate
1, fiche 18, Anglais, magnesium%20octadecanoate
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- magnesium stearate 2, fiche 18, Anglais, magnesium%20stearate
correct
- octadecanoic acid magnesium salt 3, fiche 18, Anglais, octadecanoic%20acid%20magnesium%20salt
à éviter
- stearic acid magnesium salt 3, fiche 18, Anglais, stearic%20acid%20magnesium%20salt
à éviter
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a tasteless, odorless, soft, white, nonflammable light powder, is insoluble in water and alcohol, and is used as a dusting powder, a lubricant in making tabletts, a drier in paints and varnishes, a flatting agent, in medicines, a stabilizer and a lubricant for plastics, an emulsifying agent in cosmetics and a dietary supplement. 4, fiche 18, Anglais, - magnesium%20octadecanoate
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Technical grade contains small amounts of the oleate and 7% magnesium oxide, MgO. 5, fiche 18, Anglais, - magnesium%20octadecanoate
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Mg(C18H35O2)2 or C36H70O4·Mg 4, fiche 18, Anglais, - magnesium%20octadecanoate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- octadécanoate de magnésium
1, fiche 18, Français, octad%C3%A9canoate%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- stéarate de magnésium 2, fiche 18, Français, st%C3%A9arate%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Sel magnésien de l'acide stéarique se présentant sous la forme d'une poudre blanche, inodore et insipide, insoluble dans l'eau et soluble dans l'alcool, utilisé en cosmétologie (lubrifiant, poudres) et en alimentation (antimottant et émulsifiant). 3, fiche 18, Français, - octad%C3%A9canoate%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Mg(C18H35O2)2 ou C36H70O4·Mg 3, fiche 18, Français, - octad%C3%A9canoate%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- estearato de magnesio
1, fiche 18, Espagnol, estearato%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Mg(C18H35O2)2 o C36H70O4·Mg 2, fiche 18, Espagnol, - estearato%20de%20magnesio
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
- Cells and Batteries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- magnesium cell
1, fiche 19, Anglais, magnesium%20cell
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A primary cell of which the negative electrode consists of magnesium or an alloy in which magnesium predominates. 1, fiche 19, Anglais, - magnesium%20cell
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
- Piles et accumulateurs
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pile au magnésium
1, fiche 19, Français, pile%20au%20magn%C3%A9sium
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
- Pilas y acumuladores
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- pila de magnesio
1, fiche 19, Espagnol, pila%20de%20magnesio
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Rubber
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- magnesium trioxosilicate(2-)
1, fiche 20, Anglais, magnesium%20trioxosilicate%282%2D%29
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- magnesium metasilicate 1, fiche 20, Anglais, magnesium%20metasilicate
correct
- magnesium silicate 2, fiche 20, Anglais, magnesium%20silicate
à éviter, voir observation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a fine, white, odorless and tasteless powder, is insoluble in water and is used as a filler for rubber, in medicine, and in the food industry as an anticaking agent for table salt and vanilla powder. 3, fiche 20, Anglais, - magnesium%20trioxosilicate%282%2D%29
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
magnesium silicate: ambiguous name. 1, fiche 20, Anglais, - magnesium%20trioxosilicate%282%2D%29
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: MgSiO3 3, fiche 20, Anglais, - magnesium%20trioxosilicate%282%2D%29
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Caoutchouc
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- trioxosilicate(2-) de magnésium
1, fiche 20, Français, trioxosilicate%282%2D%29%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- métasilicate de magnésium 1, fiche 20, Français, m%C3%A9tasilicate%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
- silicate de magnésium 2, fiche 20, Français, silicate%20de%20magn%C3%A9sium
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme d'une poudre blanche, insoluble dans l'eau, utilisé dans l'industrie du caoutchouc, de la céramique, de la verrerie, de l'alimentation, et comme thérapeutique. 3, fiche 20, Français, - trioxosilicate%282%2D%29%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
silicate de magnésium : nom ambigu. 1, fiche 20, Français, - trioxosilicate%282%2D%29%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : MgSiO3 3, fiche 20, Français, - trioxosilicate%282%2D%29%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Industries
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- magnesium oxide
1, fiche 21, Anglais, magnesium%20oxide
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- magnesia 2, fiche 21, Anglais, magnesia
correct
- calcined brucite 3, fiche 21, Anglais, calcined%20brucite
correct
- calcined magnesia 4, fiche 21, Anglais, calcined%20magnesia
correct
- calcined magnesite 3, fiche 21, Anglais, calcined%20magnesite
correct
- magnesia usta 5, fiche 21, Anglais, magnesia%20usta
correct
- Magcal 6, fiche 21, Anglais, Magcal
correct
- maglite 6, fiche 21, Anglais, maglite
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula MgO which appears under the form of a noncombustible, white, alkaline powder, either light or heavy depending upon whether it is prepared by heating magnesium carbonate or the basic magnesium carbonate, is slightly soluble in water, soluble in acids and ammonium salt solutions, insoluble in alcohol, combines with water to form magnesium hydroxide, occurs naturally as the mineral periclase, is derived (1) by calcining magnesium carbonate or magnesium hydroxide, (2) by treating magnesium chloride with lime and heating or by heating it in air, (3) from seawater via the hydroxide, and is used as an inorganic rubber accelerator, a polycrystalline ceramic for aircraft windshields, in refractories, especially for steel furnace linings, for electrical insulation, in fertilizers, oxychloride and oxysulfate cements, paper manufacture, pharmaceuticals and cosmetics, semiconductors, for the removal of sulfur dioxide from stack gases and as a feed additive and in the food industry (mainly for the deacidification of butter, cooa, and some canned or frozen foods). 7, fiche 21, Anglais, - magnesium%20oxide
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Two forms are produced, one termed "Light," a fluffy material prepared by a relatively low-temperature dehydration of the hydroxide, the other termed "Heavy," a dense material made by high-temperature furnacing of the oxide after it has been formed from the carbonate or hydroxide. 7, fiche 21, Anglais, - magnesium%20oxide
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Akri-Mag; Anima; Granmag; Magchem 100; Magox; Magox 85; Marmag; Oxymag; seawater magnesia. 7, fiche 21, Anglais, - magnesium%20oxide
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- oxyde de magnésium
1, fiche 21, Français, oxyde%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- magnésie 2, fiche 21, Français, magn%C3%A9sie
correct, nom féminin
- magnésie calcinée 3, fiche 21, Français, magn%C3%A9sie%20calcin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Poudre alcaline blanche utilisée principalement pour désacidifier le beurre, le cacao, certaines denrées en boîte ou congelées. 4, fiche 21, Français, - oxyde%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
[On distingue notamment la] magnésie calcinée légère, ou magnésie française, et la magnésie calcinée lourde, ou magnésie anglaise [...] 5, fiche 21, Français, - oxyde%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : MgO 6, fiche 21, Français, - oxyde%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria alimentaria
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- magnesia
1, fiche 21, Espagnol, magnesia
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- óxido magnésico 1, fiche 21, Espagnol, %C3%B3xido%20magn%C3%A9sico
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- magnesium hydroxide
1, fiche 22, Anglais, magnesium%20hydroxide
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- caustic magnesite 2, fiche 22, Anglais, caustic%20magnesite
correct
- magnesia 2, fiche 22, Anglais, magnesia
correct
- magnesia magma 3, fiche 22, Anglais, magnesia%20magma
correct
- magnesium dihydroxide 2, fiche 22, Anglais, magnesium%20dihydroxide
correct
- magnesium hydrate 4, fiche 22, Anglais, magnesium%20hydrate
ancienne désignation, à éviter
- magnesium oxide 2, fiche 22, Anglais, magnesium%20oxide
à éviter
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a noncombustible, white, odourless powder, is soluble in solution of ammonium salts and dilute acids, almost insoluble in water and alcohol, occurs naturally as brucite, is prepared by the hydration of magnesium oxide, and is used as an intermediate for obtaining magnesium metal, in sugar refining, in medicine (antacid, laxative), sulfite pulp, uranium processing, dentifrices, as a residual fuel oil additive, in foods as a drying agent, colour retention agent, in cheese, canned foods and frozen desserts. 5, fiche 22, Anglais, - magnesium%20hydroxide
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Its aqueous solution is called milk of magnesia. 5, fiche 22, Anglais, - magnesium%20hydroxide
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Also known under a variety of commercial designations, among which: Marinco H; Marinco H 1241; Mint-L-Mag, S/G 84. 5, fiche 22, Anglais, - magnesium%20hydroxide
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: Mg(OH)2 or H2MgO2 5, fiche 22, Anglais, - magnesium%20hydroxide
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- hydroxyde de magnésium
1, fiche 22, Français, hydroxyde%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- magnésie hydratée 2, fiche 22, Français, magn%C3%A9sie%20hydrat%C3%A9e
correct, nom féminin
- hydrate de magnésie 2, fiche 22, Français, hydrate%20de%20magn%C3%A9sie
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'une poudre blanche, inodore, que l'on utilise principalement en médecine (antiacide, laxatif) et dans l'industrie alimentaire, en conserverie et en fromagerie, où il est utilisé comme siccatif et adjuvant de la couleur. 3, fiche 22, Français, - hydroxyde%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Sa solution aqueuse est le lait de magnésie. 4, fiche 22, Français, - hydroxyde%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Mg(OH)2 ou H2MgO2 3, fiche 22, Français, - hydroxyde%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- hidróxido de magnesio
1, fiche 22, Espagnol, hidr%C3%B3xido%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Mg(OH)2 o H2MgO2 2, fiche 22, Espagnol, - hidr%C3%B3xido%20de%20magnesio
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- magnesium dichloride hexahydrate
1, fiche 23, Anglais, magnesium%20dichloride%20hexahydrate
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- magnesium chloride hexahydrate 1, fiche 23, Anglais, magnesium%20chloride%20hexahydrate
correct, voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
magnesium dichloride: A specific term which can be considered as a synonym of "magnesium chloride" when relating to the compound which contains two chloride atoms. 2, fiche 23, Anglais, - magnesium%20dichloride%20hexahydrate
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Cl2Mg·6H2 or MgCl2·6H2O 2, fiche 23, Anglais, - magnesium%20dichloride%20hexahydrate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dichlorure de magnésium hexahydrate
1, fiche 23, Français, dichlorure%20de%20magn%C3%A9sium%20hexahydrate
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- chlorure de magnésium hexahydrate 2, fiche 23, Français, chlorure%20de%20magn%C3%A9sium%20hexahydrate
correct, voir observation, nom masculin
- CMH 2, fiche 23, Français, CMH
à éviter, nom masculin
- CMH 2, fiche 23, Français, CMH
- dichlorure de magnésium hexahydraté 1, fiche 23, Français, dichlorure%20de%20magn%C3%A9sium%20hexahydrat%C3%A9
à éviter, nom masculin
- chlorure de magnésium hexahydraté 3, fiche 23, Français, chlorure%20de%20magn%C3%A9sium%20hexahydrat%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dichlorure de magnésium : terme spécifique pouvant être considéré comme un synonyme de «chlorure de magnésium» lorsqu'il s'agit du composé comportant deux atomes de chlore. 4, fiche 23, Français, - dichlorure%20de%20magn%C3%A9sium%20hexahydrate
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Cl2Mg·6H2 ou MgCl2·6H2O 4, fiche 23, Français, - dichlorure%20de%20magn%C3%A9sium%20hexahydrate
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-04-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- magnesium aluminate
1, fiche 24, Anglais, magnesium%20aluminate
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: MgAl2O4 2, fiche 24, Anglais, - magnesium%20aluminate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- aluminate de magnésium
1, fiche 24, Français, aluminate%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Composé type du groupe des spinelles. 2, fiche 24, Français, - aluminate%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : MgAl2O4 3, fiche 24, Français, - aluminate%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-04-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- magnesium chloride
1, fiche 25, Anglais, magnesium%20chloride
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- magnesium dichloride 2, fiche 25, Anglais, magnesium%20dichloride
correct, voir observation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A natural or synthetic salt, available in the form of colorless or white crystals, used in pharmacy as a laxative and in the pulp and paper, sugar and canned food industries. 3, fiche 25, Anglais, - magnesium%20chloride
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
magnesium dichloride: A specific term which can be considered as a synonym of «magnesium chloride» when relating to the compound which contains two chloride atoms. 4, fiche 25, Anglais, - magnesium%20chloride
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Cl2 or MgCl2 4, fiche 25, Anglais, - magnesium%20chloride
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chlorure de magnésium
1, fiche 25, Français, chlorure%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- dichlorure de magnésium 2, fiche 25, Français, dichlorure%20de%20magn%C3%A9sium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Sel d'origine naturelle ou synthétique, se présentant sous forme de cristaux incolores ou blancs, [utilisé] en pharmacie (laxatif) et dans diverses industries (papeterie, sucrerie, conserverie). 3, fiche 25, Français, - chlorure%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
dichlorure de magnésium : terme spécifique pouvant être considéré comme un synonyme de «chlorure de magnésium» lors qu'il s'agit du composé comportant deux atomes de chlore. 4, fiche 25, Français, - chlorure%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Cl2 ou MgCl2 4, fiche 25, Français, - chlorure%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- cloruro de magnesio
1, fiche 25, Espagnol, cloruro%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Cl2 o MgCl2 2, fiche 25, Espagnol, - cloruro%20de%20magnesio
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-03-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- magnesium phosphide
1, fiche 26, Anglais, magnesium%20phosphide
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: AI3-29275-X; Caswell No. 532B; EPA Pesticide Chemical Code 218100; UN 2011. 2, fiche 26, Anglais, - magnesium%20phosphide
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Mg3P2 2, fiche 26, Anglais, - magnesium%20phosphide
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- phosphure de magnésium
1, fiche 26, Français, phosphure%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Mg3P2 2, fiche 26, Français, - phosphure%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- fosfuro magnesico
1, fiche 26, Espagnol, fosfuro%20magnesico
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Mg3P2 2, fiche 26, Espagnol, - fosfuro%20magnesico
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- basic magnesium hypochlorite
1, fiche 27, Anglais, basic%20magnesium%20hypochlorite
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- hypochlorite de magnésium basique
1, fiche 27, Français, hypochlorite%20de%20magn%C3%A9sium%20basique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- hypochlorite basique de magnésium 2, fiche 27, Français, hypochlorite%20basique%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- hipoclorito básico de magnesio
1, fiche 27, Espagnol, hipoclorito%20b%C3%A1sico%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- magnesium bromide
1, fiche 28, Anglais, magnesium%20bromide
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- magnesium(II) bromide 2, fiche 28, Anglais, magnesium%28II%29%20bromide
correct
- magnesium dibromide 3, fiche 28, Anglais, magnesium%20dibromide
correct
- magnesium (II) bromide 3, fiche 28, Anglais, magnesium%20%28II%29%20bromide
à éviter
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: MgBr2 4, fiche 28, Anglais, - magnesium%20bromide
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bromure de magnésium
1, fiche 28, Français, bromure%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- bromure de magnésium(II) 2, fiche 28, Français, bromure%20de%20magn%C3%A9sium%28II%29
correct, nom masculin
- dibromure de magnésium 2, fiche 28, Français, dibromure%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : MgBr2 3, fiche 28, Français, - bromure%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- bromuro de magnesio
1, fiche 28, Espagnol, bromuro%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: MgBr2 2, fiche 28, Espagnol, - bromuro%20de%20magnesio
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemistry
- Light Metals
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- magnesium
1, fiche 29, Anglais, magnesium
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A silvery-white metallic element in group II of the periodic table; malleable; ductile; and light. Only occurs in nature as compounds ... Symbol, Mg; valence 2; hexagonal; atomic number, 12; atomic weight, 24.312; specific gravity, 1.74 (at 5°C); melting point, 651°C; boiling point, 1,107°C ... 2, fiche 29, Anglais, - magnesium
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
magnesium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 29, Anglais, - magnesium
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following designations: NA 1869; UN 1418; UN 1869; UN 2950. 3, fiche 29, Anglais, - magnesium
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Powdered magnesium. 3, fiche 29, Anglais, - magnesium
Record number: 29, Textual support number: 2 PHR
Magnesium alloy, boring, clipping, granule, metal, pellet, ribbon, turning. 3, fiche 29, Anglais, - magnesium
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chimie
- Métaux légers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- magnésium
1, fiche 29, Français, magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Métal blanc, le plus léger des métaux usuels utilisés en construction mécanique. (Élément chimique de symbole Mg.) [...] Numéro atomique : 12. Masse atomique : 24,305. Température de fusion : 648,8 °C. Température d'ébullition : 1 090 °C. Masse volumique : 1,74 g/cm³ [...] 2, fiche 29, Français, - magn%C3%A9sium
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
magnésium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, fiche 29, Français, - magn%C3%A9sium
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Química
- Metales ligeros
Entrada(s) universal(es) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- magnesio
1, fiche 29, Espagnol, magnesio
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Metal ligero, blanco, no.° atómico 12, que arde con llama muy brillante. Se empleaba para producir una iluminación muy viva para hacer fotografías instantáneas. 2, fiche 29, Espagnol, - magnesio
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cation of magnesium
1, fiche 30, Anglais, cation%20of%20magnesium
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- magnesium cation 2, fiche 30, Anglais, magnesium%20cation
correct
- Mg++ cation 2, fiche 30, Anglais, Mg%2B%2B%20cation
correct
- Mg2+ cation 3, fiche 30, Anglais, Mg2%2B%20cation
proposition
- magnesium ion 4, fiche 30, Anglais, magnesium%20ion
correct
- Mg++ ion 3, fiche 30, Anglais, Mg%2B%2B%20ion
proposition
- Mg2+ ion 3, fiche 30, Anglais, Mg2%2B%20ion
proposition
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
To be acidic rain must also have more sulphate (SO4=) and nitrate (NO3-) anions as compared to calcium (Ca++) and magnesium (Mg++) cations for example. The excess anions are then balanced by hydrogen ions (H+) making rain acid. 2, fiche 30, Anglais, - cation%20of%20magnesium
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
As a solution containing calcium or magnesium ion (for example, hard water) comes in contact with the zeolite, these ions displace the sodium ions and are thus removed from the solution. 5, fiche 30, Anglais, - cation%20of%20magnesium
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Every cation is necessarily an ion; an ion must be wither a cation or an anion. 3, fiche 30, Anglais, - cation%20of%20magnesium
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
chemical formula: Mg++ or Mg2+ 3, fiche 30, Anglais, - cation%20of%20magnesium
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cation magnésium
1, fiche 30, Français, cation%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- cation Mg++ 2, fiche 30, Français, cation%20Mg%2B%2B
correct, nom masculin
- cation Mg2+ 3, fiche 30, Français, cation%20Mg2%2B
correct, nom masculin
- ion magnésium 4, fiche 30, Français, ion%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
- ion Mg++ 5, fiche 30, Français, ion%20Mg%2B%2B
proposition, nom masculin
- ion Mg 2 6, fiche 30, Français, ion%20Mg%202
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le rayon atomique est de 1,36 [Angströms] et celui du cation Mg2+ est de 0,65 [Angströms]. L'atome a en effet une assez grande facilité à se transformer en cation Mg2+, que l'on observe dans certains dérivés fondus tels que le chlorure ou dans des solutions aqueuses de sels de magnésium. 3, fiche 30, Français, - cation%20magn%C3%A9sium
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Mg++; Mg2+ 5, fiche 30, Français, - cation%20magn%C3%A9sium
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
pluriel : des ions magnésium et des cations magnésium. 5, fiche 30, Français, - cation%20magn%C3%A9sium
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- ammonium magnesium trichloride
1, fiche 31, Anglais, ammonium%20magnesium%20trichloride
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- magnesium ammonium chloride 1, fiche 31, Anglais, magnesium%20ammonium%20chloride
à éviter
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of hexahydrate, deliquescent crystals used in the preparation of magnesia mixture and anhydrous magnesium chloride. 2, fiche 31, Anglais, - ammonium%20magnesium%20trichloride
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Cl3H4MgN 2, fiche 31, Anglais, - ammonium%20magnesium%20trichloride
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- trichlorure d’ammonium et de magnésium
1, fiche 31, Français, trichlorure%20d%26rsquo%3Bammonium%20et%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Cl3H4MgN 2, fiche 31, Français, - trichlorure%20d%26rsquo%3Bammonium%20et%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-10-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Me aluminoxanes Me group-terminated, reaction products with bis[(1,2,3,4,5-eta)-1-butyl-2,4-cyclopentadien-1-yl]dichlorozirconium, Bu alcohol, butyl(1-methylpropyl)magnesium, silica gel, titanium tetrachloride and toluene
1, fiche 32, Anglais, Me%20aluminoxanes%20Me%20group%2Dterminated%2C%20reaction%20products%20with%20bis%5B%281%2C2%2C3%2C4%2C5%2Deta%29%2D1%2Dbutyl%2D2%2C4%2Dcyclopentadien%2D1%2Dyl%5Ddichlorozirconium%2C%20Bu%20alcohol%2C%20butyl%281%2Dmethylpropyl%29magnesium%2C%20silica%20gel%2C%20titanium%20tetrachloride%20and%20toluene
correct, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
eta: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 2, fiche 32, Anglais, - Me%20aluminoxanes%20Me%20group%2Dterminated%2C%20reaction%20products%20with%20bis%5B%281%2C2%2C3%2C4%2C5%2Deta%29%2D1%2Dbutyl%2D2%2C4%2Dcyclopentadien%2D1%2Dyl%5Ddichlorozirconium%2C%20Bu%20alcohol%2C%20butyl%281%2Dmethylpropyl%29magnesium%2C%20silica%20gel%2C%20titanium%20tetrachloride%20and%20toluene
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Me aluminoxanes Me group-terminated, reaction products with bis[(1,2,3,4,5-η)-1-butyl-2,4-cyclopentadien-1-yl]dichlorozirconium, Bu alcohol, butyl(1-methylpropyl)magnesium, silica gel, titanium tetrachloride and toluene
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- produits de réaction de Me aluminoxanes terminés par un groupe Me avec le bis[(1, 2, 3, 4, 5-êta)-1-butylcyclopenta-2, 4-dién-1-yl] dichlorozirconium, l'alcool Bu, le butyl(1-méthylpropyl) magnésium, un gel de silice, le tétrachlorure de titane et le toluène
1, fiche 32, Français, produits%20de%20r%C3%A9action%20de%20Me%20aluminoxanes%20termin%C3%A9s%20par%20un%20groupe%20Me%20avec%20le%20bis%5B%281%2C%202%2C%203%2C%204%2C%205%2D%C3%AAta%29%2D1%2Dbutylcyclopenta%2D2%2C%204%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dyl%5D%20dichlorozirconium%2C%20l%27alcool%20Bu%2C%20le%20butyl%281%2Dm%C3%A9thylpropyl%29%20magn%C3%A9sium%2C%20un%20gel%20de%20silice%2C%20le%20t%C3%A9trachlorure%20de%20titane%20et%20le%20tolu%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
êta : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 2, fiche 32, Français, - produits%20de%20r%C3%A9action%20de%20Me%20aluminoxanes%20termin%C3%A9s%20par%20un%20groupe%20Me%20avec%20le%20bis%5B%281%2C%202%2C%203%2C%204%2C%205%2D%C3%AAta%29%2D1%2Dbutylcyclopenta%2D2%2C%204%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dyl%5D%20dichlorozirconium%2C%20l%27alcool%20Bu%2C%20le%20butyl%281%2Dm%C3%A9thylpropyl%29%20magn%C3%A9sium%2C%20un%20gel%20de%20silice%2C%20le%20t%C3%A9trachlorure%20de%20titane%20et%20le%20tolu%C3%A8ne
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- produits de réaction de Me aluminoxanes terminés par un groupe Me avec le bis[(1, 2, 3, 4, 5-η)-1-butylcyclopenta-2, 4-dién-1-yl] dichlorozirconium, l'alcool Bu, le butyl(1-méthylpropyl) magnésium, un gel de silice, le tétrachlorure de titane et le toluène
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Foundry Practice
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- magnesium hexafluorosilicate(2-)
1, fiche 33, Anglais, magnesium%20hexafluorosilicate%282%2D%29
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- magnesium silicofluoride 2, fiche 33, Anglais, magnesium%20silicofluoride
correct
- magnesium fluorosilicate 3, fiche 33, Anglais, magnesium%20fluorosilicate
ancienne désignation, correct
- magnesium fluosilicate 4, fiche 33, Anglais, magnesium%20fluosilicate
ancienne désignation, correct
- fluosilicic acid magnesium salt 1, fiche 33, Anglais, fluosilicic%20acid%20magnesium%20salt
à éviter
- hexafluorosilicate(2-) magnesium (1:1) 4, fiche 33, Anglais, hexafluorosilicate%282%2D%29%20magnesium%20%281%3A1%29
à éviter
- silicon fluoride magnesium salt 1, fiche 33, Anglais, silicon%20fluoride%20magnesium%20salt
à éviter
- 16949-65-8 5, fiche 33, Anglais, 16949%2D65%2D8
numéro du CAS
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A white crystalline powder that loses water to the air; soluble in water; decomposes at 120°C. 6, fiche 33, Anglais, - magnesium%20hexafluorosilicate%282%2D%29
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: MgSiF6 or F6Si·Mg 7, fiche 33, Anglais, - magnesium%20hexafluorosilicate%282%2D%29
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Fonderie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- hexafluorosilicate(2-) de magnésium
1, fiche 33, Français, hexafluorosilicate%282%2D%29%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- silicofluorure de magnésium 1, fiche 33, Français, silicofluorure%20de%20magn%C3%A9sium
ancienne désignation, correct, nom masculin
- fluosilicate de magnésium 1, fiche 33, Français, fluosilicate%20de%20magn%C3%A9sium
ancienne désignation, correct, nom masculin
- 16949-65-8 2, fiche 33, Français, 16949%2D65%2D8
numéro du CAS
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : MgSiF6 ou F6Si·Mg 3, fiche 33, Français, - hexafluorosilicate%282%2D%29%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- magnesium bis(hydrogencarbonate)
1, fiche 34, Anglais, magnesium%20bis%28hydrogencarbonate%29
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- magnesium hydrocarbonate 2, fiche 34, Anglais, magnesium%20hydrocarbonate
à éviter, voir observation
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... Calcium and Magnesium react with other chemicals in the water. The warm water acts as a catalyst and increases the number of reactions depending on the concentration of calcium and magnesium. The reaction which takes place is the dissociation of calcium hydrocarbonate, formula: Ca(HC03) and magnesium hydrocarbonate, formula: Mg(HC0[susbcript 3])2. Both of these are soluble solids, which means they can dissolve when put in water. When these two soluble salts dissociate, they form carbon dioxide (a gas), which is released from the water, and calcium and magnesium carbonate. These two compounds are not soluble and are therefore taken out of solution. And it is these substances that cause the filmy, fuzzy crud on the glass of your aquarium when the water evaporates. 3, fiche 34, Anglais, - magnesium%20bis%28hydrogencarbonate%29
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
San Marcos River Basin. The lithology and the water flow conditions are the major factors that determine the chemical composition of the waters and the hydrogeochemical patterns. We can distinguish the following water types: sodium calcium hydrocarbonate for waters from the sedimentary-effusive rocks, magnesium hydrocarbonate for the waters which originate in the ultrabasic massif, and calcium hydrocarbonate for that waters which flow in the karst areas (at the source, caves, exsurgences and springs from the saturation zone). 4, fiche 34, Anglais, - magnesium%20bis%28hydrogencarbonate%29
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
magnesium hydrocarbonate: traditional name, to be avoided. 1, fiche 34, Anglais, - magnesium%20bis%28hydrogencarbonate%29
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Mg(HCO3)2 5, fiche 34, Anglais, - magnesium%20bis%28hydrogencarbonate%29
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bis(hydrogénocarbonate) de magnésium
1, fiche 34, Français, bis%28hydrog%C3%A9nocarbonate%29%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- magnésium hydrocarbonate 2, fiche 34, Français, magn%C3%A9sium%20hydrocarbonate
correct, nom masculin
- hydrocarbonate de magnésium 3, fiche 34, Français, hydrocarbonate%20de%20magn%C3%A9sium
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
(Matériel pour le grimpeur) sac à pof : petit sac dans lequel le grimpeur met du pof (poudre de résine ) ou de la magnésie (hydrocarbonate de magnésium) afin d'absorber la transpiration des mains et d'éviter que celle-ci le fasse glisser. 4, fiche 34, Français, - bis%28hydrog%C3%A9nocarbonate%29%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
hydrocarbonate de magnésium : nom traditionnel, à éviter. 1, fiche 34, Français, - bis%28hydrog%C3%A9nocarbonate%29%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Mg(HCO3)2 5, fiche 34, Français, - bis%28hydrog%C3%A9nocarbonate%29%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- 2-hydroxy-1,2,3-propanetricarboxylic acid magnesium salt
1, fiche 35, Anglais, 2%2Dhydroxy%2D1%2C2%2C3%2Dpropanetricarboxylic%20acid%20magnesium%20salt
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sel de magnésium de l'acide 2-hydroxypropane-1, 2, 3-tricarboxylique
1, fiche 35, Français, sel%20de%20magn%C3%A9sium%20de%20l%27acide%202%2Dhydroxypropane%2D1%2C%202%2C%203%2Dtricarboxylique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-09-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- chloro(4-methylphenyl)magnesium
1, fiche 36, Anglais, chloro%284%2Dmethylphenyl%29magnesium
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- chlorido(4-méthylphényl) magnésium
1, fiche 36, Français, chlorido%284%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nyl%29%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2009-09-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- aluminum magnesium zinc carbonate hydroxide
1, fiche 37, Anglais, aluminum%20magnesium%20zinc%20carbonate%20hydroxide
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- carbonate hydroxide d’aluminium, magnésium et zinc
1, fiche 37, Français, carbonate%20hydroxide%20d%26rsquo%3Baluminium%2C%20magn%C3%A9sium%20et%20zinc
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2009-09-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- silicic acid magnesium salt, hydrate
1, fiche 38, Anglais, silicic%20acid%20magnesium%20salt%2C%20hydrate
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- sel de magnésium de l'acide silicique, hydrate
1, fiche 38, Français, sel%20de%20magn%C3%A9sium%20de%20l%27acide%20silicique%2C%20hydrate
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2009-09-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- aspartic acid magnesium salt (2:1)
1, fiche 39, Anglais, aspartic%20acid%20magnesium%20salt%20%282%3A1%29
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- magnesium salt of aspartic acid (1:2)
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- sel de magnésium(1 : 2) de l'acide aspartique
1, fiche 39, Français, sel%20de%20magn%C3%A9sium%281%20%3A%202%29%20de%20l%27acide%20aspartique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2009-09-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- 1-hydroxy-2(1H)-pyridinethione magnesium salt
1, fiche 40, Anglais, 1%2Dhydroxy%2D2%281H%29%2Dpyridinethione%20magnesium%20salt
correct, voir observation
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
H: This capital letter must be italicized. 2, fiche 40, Anglais, - 1%2Dhydroxy%2D2%281H%29%2Dpyridinethione%20magnesium%20salt
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- sel de magnésium de la 1-hydroxypyridine-2(1H)-thione
1, fiche 40, Français, sel%20de%20magn%C3%A9sium%20de%20la%201%2Dhydroxypyridine%2D2%281H%29%2Dthione
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
H : Cette lettre majuscule s'écrit en italique. 1, fiche 40, Français, - sel%20de%20magn%C3%A9sium%20de%20la%201%2Dhydroxypyridine%2D2%281H%29%2Dthione
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Plant and Crop Production
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- magnesium spot
1, fiche 41, Anglais, magnesium%20spot
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[A] black spot penetrating the cotyledon, most commonly found in cranberry beans. 2, fiche 41, Anglais, - magnesium%20spot
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 41, Anglais, - magnesium%20spot
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Cultures (Agriculture)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- tache de magnésium
1, fiche 41, Français, tache%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tache noire pénétrant le cotylédon. 2, fiche 41, Français, - tache%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
On la retrouve plus couramment dans les haricots canneberges. 2, fiche 41, Français, - tache%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 41, Français, - tache%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- magnesium hydroxysulphate
1, fiche 42, Anglais, magnesium%20hydroxysulphate
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- magnesium hydroxysulfate 2, fiche 42, Anglais, magnesium%20hydroxysulfate
correct
- Mg-hydroxysulphate 3, fiche 42, Anglais, Mg%2Dhydroxysulphate
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... the Mg is totally removed from the descending progressively heated seawater, through retrograde solubility of Mg-hydroxysulphates such as caminite ... 3, fiche 42, Anglais, - magnesium%20hydroxysulphate
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Mg-hydroxysulfate
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- hydroxysulfate de magnésium
1, fiche 42, Français, hydroxysulfate%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- hydroxysulfate de Mg 1, fiche 42, Français, hydroxysulfate%20de%20Mg
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] le Mg a été totalement extrait de l'eau de mer progressivement réchauffée au cours de sa migration descendante, par solubilité inverse (précipitation) d'hydroxysulfates de Mg tels que la caminite [...] 1, fiche 42, Français, - hydroxysulfate%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- magnesium match
1, fiche 43, Anglais, magnesium%20match
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Some of the easy to use systems to start a fire are the Spark Lite... I recommend this flint wheel stick and starter tab product highly, it is compact, easy to use and very reliable. Others are the magnesium match, and the metal match, just be sure you practice with these before you need to use them, they take some mastering to use efficiently. 2, fiche 43, Anglais, - magnesium%20match
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Magnesium match ... is a commercial flint striker which is made of magnesium ... This magnesium match puts off a very very hot spark that will make just about any kind of good tinder flame up. 3, fiche 43, Anglais, - magnesium%20match
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 43, La vedette principale, Français
- allume-feu au magnésium
1, fiche 43, Français, allume%2Dfeu%20au%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'allume-feu au magnésium; le gadget le plus efficace qu'il m'ait été donné d'utiliser. Lorsqu'il est réduit en poudre le magnésium s'enflamme au contact de la moindre étincelle. Le résultat donne une flamme éblouissante qui dégage une chaleur de 3 000 °C. L'allume-feu au magnésium prend la forme d'un petit bloc rectangulaire entièrement constitué de magnésium et d'une tige de métal (ferrocérium) intégrée, la tige nous permet de produire des étincelles lorsqu'on la frotte avec un couteau. 1, fiche 43, Français, - allume%2Dfeu%20au%20magn%C3%A9sium
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des allume-feux ou des allume-feu. 2, fiche 43, Français, - allume%2Dfeu%20au%20magn%C3%A9sium
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
allume-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 43, Français, - allume%2Dfeu%20au%20magn%C3%A9sium
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- magnesium-rich brine
1, fiche 44, Anglais, magnesium%2Drich%20brine
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Mg-rich brine 2, fiche 44, Anglais, Mg%2Drich%20brine
correct
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- saumure riche en Mg
1, fiche 44, Français, saumure%20riche%20en%20Mg
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- saumure riche en magnésium 2, fiche 44, Français, saumure%20riche%20en%20magn%C3%A9sium
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-08-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Land Equipment Maintenance
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- magnesium ingot
1, fiche 45, Anglais, magnesium%20ingot
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Maintenance du matériel terrestre
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- lingot de magnésium
1, fiche 45, Français, lingot%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-08-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- magnesium stick
1, fiche 46, Anglais, magnesium%20stick
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 46, La vedette principale, Français
- baguette de magnésium
1, fiche 46, Français, baguette%20de%20magn%C3%A9sium
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-08-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- magnesium flare
1, fiche 47, Anglais, magnesium%20flare
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A flare using magnesium as the illuminating agent. 1, fiche 47, Anglais, - magnesium%20flare
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- fusée éclairante au magnésium
1, fiche 47, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A9clairante%20au%20magn%C3%A9sium
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
En outre, les résidants avaient assisté à des exercices réunissant le «WESTPORT» et un aéronef à voilure fixe du MDN [ministère de la Défense nationale], exercices au cours desquels des fusées éclairantes au magnésium avaient été larguées par l'avion pour éclairer la zone des recherches [...] 1, fiche 47, Français, - fus%C3%A9e%20%C3%A9clairante%20au%20magn%C3%A9sium
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-04-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- magnesium azide
1, fiche 48, Anglais, magnesium%20azide
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Yousef's bomb was a devilish mixture of nitro-glycerine, urea pellets, sulphuric acid, aluminium azide, magnesium azide and bottled hydrogen. 2, fiche 48, Anglais, - magnesium%20azide
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- azoture de magnésium
1, fiche 48, Français, azoture%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Crop Protection
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Re-evaluation of aluminum and magnesium phosphide
1, fiche 49, Anglais, Re%2Devaluation%20of%20aluminum%20and%20magnesium%20phosphide
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Pest Management Regulatory Agency, Proposed Acceptability for Continuing Registration, Ottawa, 2004. 1, fiche 49, Anglais, - Re%2Devaluation%20of%20aluminum%20and%20magnesium%20phosphide
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Protection des végétaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Réévaluation du phosphure d’aluminium et du phosphure de magnésium
1, fiche 49, Français, R%C3%A9%C3%A9valuation%20du%20phosphure%20d%26rsquo%3Baluminium%20et%20du%20phosphure%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom féminin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Projet d'acceptabilité d'homologation continue, Ottawa, 2004. 1, fiche 49, Français, - R%C3%A9%C3%A9valuation%20du%20phosphure%20d%26rsquo%3Baluminium%20et%20du%20phosphure%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pulp and Paper
- Conservation and Repair of Books
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- methoxy magnesium methyl carbonate
1, fiche 50, Anglais, methoxy%20magnesium%20methyl%20carbonate
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- MMMC 2, fiche 50, Anglais, MMMC
voir observation
- mmmc 3, fiche 50, Anglais, mmmc
à éviter
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
An important improvement in the Wei T'o system was the replacement of the effective deacidification agent, magnesium methoxide, by methoxy magnesium methyl carbonate (mmmc). This replacement resulted in the reduction of several undesirable side effects such as a white deposit on the surface of the treated paper and clogging of the spray guns. 4, fiche 50, Anglais, - methoxy%20magnesium%20methyl%20carbonate
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Challenges in mass deacidification [of paper]. ... The first deacidification solution formula used the specially blended gas cfcs 12/13 to disperse the methoxy magnesium methyl carbonate (MMMC). 5, fiche 50, Anglais, - methoxy%20magnesium%20methyl%20carbonate
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
MMMC; mmmc: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. y 6, fiche 50, Anglais, - methoxy%20magnesium%20methyl%20carbonate
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pâtes et papier
- Entretien des livres
Fiche 50, La vedette principale, Français
- carbonate méthylique de méthoxymagnésium
1, fiche 50, Français, carbonate%20m%C3%A9thylique%20de%20m%C3%A9thoxymagn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- MMMC 1, fiche 50, Français, MMMC
voir observation, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
- carbonate méthylique de méthoxy magnésium 2, fiche 50, Français, carbonate%20m%C3%A9thylique%20de%20m%C3%A9thoxy%20magn%C3%A9sium
à éviter, nom masculin
- CMMM 2, fiche 50, Français, CMMM
voir observation, nom masculin
- CMMM 2, fiche 50, Français, CMMM
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs méthodes de désacidification de masse ont été proposées au cours des deux dernières décennies et certains systèmes font actuellement l'objet de travaux de développement. Cependant, le seul procédé appliqué avec succès sur une période prolongée est celui de la Bibliothèque nationale et des Archives nationales, le procédé Wei T'o. Ce procédé consiste à saturer les livres d'une solution de carbonate méthylique de méthoxymagnésium (MMMC) dans un mélange de fréons, puis à laisser le solvant s'évaporer. La solution alcaline de MMMC neutralise d'abord l'acide contenu dans le papier, puis le résidu alcalin laissé par l'évaporation du solvant forme, jusqu'à son épuisement, un tampon empêchant l'acidification du papier. 3, fiche 50, Français, - carbonate%20m%C3%A9thylique%20de%20m%C3%A9thoxymagn%C3%A9sium
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Des défis en désacidification de masse. [...] La première formule de la solution de désacidification employait comme gaz le mélange spécial cfc 12/113 pour disperser le carbonate méthylique de méthoxy magnésium (CMMM). 4, fiche 50, Français, - carbonate%20m%C3%A9thylique%20de%20m%C3%A9thoxymagn%C3%A9sium
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
MMMC; CMMM : abréviations non officielles; ne pas les utiliser seules, pour éviter tout risque de confusion. 5, fiche 50, Français, - carbonate%20m%C3%A9thylique%20de%20m%C3%A9thoxymagn%C3%A9sium
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-02-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- high-Cr-Mg chromite
1, fiche 51, Anglais, high%2DCr%2DMg%20chromite
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- high Cr-Mg chromite 2, fiche 51, Anglais, high%20Cr%2DMg%20chromite
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Specific diamond indicator minerals (with xenolith-paragenesis type in brackets) include ... high-Cr-Mg chromite (chromite-bearing harzburgite/dunite source) ... 1, fiche 51, Anglais, - high%2DCr%2DMg%20chromite
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- chromite à forte teneur en chrome et en magnésium
1, fiche 51, Français, chromite%20%C3%A0%20forte%20teneur%20en%20chrome%20et%20en%20magn%C3%A9sium
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Parmi les minéraux indicateurs de diamants (suivis, entre parenthèses, du type paragénétique du xénolite) figurent [...] la chromite à forte teneur en chrome et en magnésium (dunite/harzburgite chromifère) [...] 1, fiche 51, Français, - chromite%20%C3%A0%20forte%20teneur%20en%20chrome%20et%20en%20magn%C3%A9sium
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- magnesium thiosulfate 1, fiche 52, Anglais, magnesium%20thiosulfate
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 52, La vedette principale, Français
- thiosulfate de magnésium
1, fiche 52, Français, thiosulfate%20de%20magn%C3%A9sium
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- tiosulfato de magnesio
1, fiche 52, Espagnol, tiosulfato%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Cement Industry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- magnesite cement 1, fiche 53, Anglais, magnesite%20cement
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- magnesium oxychloride cement 2, fiche 53, Anglais, magnesium%20oxychloride%20cement
- sorel cement 2, fiche 53, Anglais, sorel%20cement
- Sorel's cement 3, fiche 53, Anglais, Sorel%27s%20cement
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Made by combining magnesium oxide with a saturated solution of magnesium chloride. 1, fiche 53, Anglais, - magnesite%20cement
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Cimenterie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ciment magnésien
1, fiche 53, Français, ciment%20magn%C3%A9sien
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- ciment magnésium 2, fiche 53, Français, ciment%20magn%C3%A9sium
nom masculin
- ciment sorel 3, fiche 53, Français, ciment%20sorel
nom masculin
- ciment à la magnésie 2, fiche 53, Français, ciment%20%C3%A0%20la%20magn%C3%A9sie
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Produit obtenu en gâchant de la magnésie calcinée avec une solution de chlorure de magnésium. 1, fiche 53, Français, - ciment%20magn%C3%A9sien
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Industria del cemento
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- cemento de oxicluro magnésio
1, fiche 53, Espagnol, cemento%20de%20oxicluro%20magn%C3%A9sio
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- cemento Sorel 1, fiche 53, Espagnol, cemento%20Sorel
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de cloruro y óxido de magnesio que reacciona con el agua y forma una masa sólida de oxicluro de magnesio. 1, fiche 53, Espagnol, - cemento%20de%20oxicluro%20magn%C3%A9sio
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- magnesium salicylate 1, fiche 54, Anglais, magnesium%20salicylate
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 54, La vedette principale, Français
- salicylate de magnésium
1, fiche 54, Français, salicylate%20de%20magn%C3%A9sium
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- salicilato de magnesio
1, fiche 54, Espagnol, salicilato%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- magnesium methyl carbonate
1, fiche 55, Anglais, magnesium%20methyl%20carbonate
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- MMC 2, fiche 55, Anglais, MMC
voir observation
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
MMC: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 3, fiche 55, Anglais, - magnesium%20methyl%20carbonate
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- carbonate de magnésium et de méthyle
1, fiche 55, Français, carbonate%20de%20magn%C3%A9sium%20et%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-07-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- magnesium glutamate hydrobromide
1, fiche 56, Anglais, magnesium%20glutamate%20hydrobromide
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 56, La vedette principale, Français
- bromhydrate de glutamate de magnésium
1, fiche 56, Français, bromhydrate%20de%20glutamate%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-07-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Wastewater Treatment
- Pharmacodynamics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- magnesium hydroxide powder
1, fiche 57, Anglais, magnesium%20hydroxide%20powder
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- MHP 2, fiche 57, Anglais, MHP
voir observation
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Designed for water treatment applications including acid neutralization and heavy metal precipitation and stabilization in sludge, FloMag magnesium hydroxide powder (MHP) is a fine white powder processed from magnesium-rich brine. It can be added directly to the water or sludge as a powder or as slurry. 3, fiche 57, Anglais, - magnesium%20hydroxide%20powder
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Magnesium hydroxide powder. A finely divided, white, free flowing amorphous powder used in milk of magnesia, as well as in combination with aluminum hydroxides for antacid preparations. 4, fiche 57, Anglais, - magnesium%20hydroxide%20powder
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
MHP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 5, fiche 57, Anglais, - magnesium%20hydroxide%20powder
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des eaux usées
- Pharmacodynamie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- hydroxyde de magnésium en poudre
1, fiche 57, Français, hydroxyde%20de%20magn%C3%A9sium%20en%20poudre
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-07-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- magnesium (E)-but-2-endioate
1, fiche 58, Anglais, magnesium%20%28E%29%2Dbut%2D2%2Dendioate
correct, voir observation
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- magnesium fumarate 2, fiche 58, Anglais, magnesium%20fumarate
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The magnesium salt of fumaric acid. 3, fiche 58, Anglais, - magnesium%20%28E%29%2Dbut%2D2%2Dendioate
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Magnesium fumarate [is used as a] pH adjusting or water conditioning agent for unstandardized foods ... 4, fiche 58, Anglais, - magnesium%20%28E%29%2Dbut%2D2%2Dendioate
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
magnesium (E)-but-2-endioate: The capital letter "E" must be italicized. 1, fiche 58, Anglais, - magnesium%20%28E%29%2Dbut%2D2%2Dendioate
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Fiche 58, La vedette principale, Français
- (E)-but-2-endioate de magnésium
1, fiche 58, Français, %28E%29%2Dbut%2D2%2Dendioate%20de%20magn%C3%A9sium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- fumarate de magnésium 2, fiche 58, Français, fumarate%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
(E)-but-2-endioate de magnésium : La lettre majuscule «E» s'écrit en italique. 1, fiche 58, Français, - %28E%29%2Dbut%2D2%2Dendioate%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-07-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- magnesium salt
1, fiche 59, Anglais, magnesium%20salt
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Sodium-cycle softening. This treatment yields water rid entirely of its hardness by the conversion of all calcium and magnesium salts into sodium salts ... 2, fiche 59, Anglais, - magnesium%20salt
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 59, La vedette principale, Français
- sel de magnésium
1, fiche 59, Français, sel%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Adoucissement par permutation sodique. Ce traitement permet d'obtenir une eau entièrement débarrassée de sa dureté par transformation de tous les sels de calcium et de magnésium en sels de sodium [...] 2, fiche 59, Français, - sel%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-07-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- magnesium sodium nitrate
1, fiche 60, Anglais, magnesium%20sodium%20nitrate
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Magnesium sodium nitrate based illuminant. 2, fiche 60, Anglais, - magnesium%20sodium%20nitrate
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- nitrate de magnésium et de sodium
1, fiche 60, Français, nitrate%20de%20magn%C3%A9sium%20et%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- nitrate mixte de magnésium et de sodium 2, fiche 60, Français, nitrate%20mixte%20de%20magn%C3%A9sium%20et%20de%20sodium
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Industries
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- magnesium peroxide
1, fiche 61, Anglais, magnesium%20peroxide
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
magnesium peroxide (I.C.C., STACAN 12-541, Item 402 98), for/10.10.74 xas; 71; 2, fiche 61, Anglais, - magnesium%20peroxide
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie de l'alimentation
Fiche 61, La vedette principale, Français
- peroxyde de magnésium
1, fiche 61, Français, peroxyde%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
peroxyde de magnésium (2) (chimie) (C.P.I., STACAN 12-541, poste 402 98), for/10.10.74 2, fiche 61, Français, - peroxyde%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria alimentaria
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- peróxido de magnesio
1, fiche 61, Espagnol, per%C3%B3xido%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- magnesium perborate 1, fiche 62, Anglais, magnesium%20perborate
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 62, La vedette principale, Français
- perborate de magnésium
1, fiche 62, Français, perborate%20de%20magn%C3%A9sium
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- perborato de magnesio
1, fiche 62, Espagnol, perborato%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-04-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- heavy magnesia oxide 1, fiche 63, Anglais, heavy%20magnesia%20oxide
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- oxyde de magnésium lourd
1, fiche 63, Français, oxyde%20de%20magn%C3%A9sium%20lourd
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Geoquímica
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- óxido magnésico pesado
1, fiche 63, Espagnol, %C3%B3xido%20magn%C3%A9sico%20pesado
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-04-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- magnesium perchlorate 1, fiche 64, Anglais, magnesium%20perchlorate
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 64, La vedette principale, Français
- perchlorate de magnésium
1, fiche 64, Français, perchlorate%20de%20magn%C3%A9sium
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- perclorato de magnesio
1, fiche 64, Espagnol, perclorato%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Biochemistry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- inorganic magnesium compound
1, fiche 65, Anglais, inorganic%20magnesium%20compound
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- inorganic magnesium 2, fiche 65, Anglais, inorganic%20magnesium
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Enhanced well productivity potential from a new high-density reservoir drilling fluid. ... The new fluid system ... derives its viscosity solely from an interaction between a specially modified starch (DFS) and an inorganic magnesium compound (HRMgO) [= highly reactive magnesium oxide]. 3, fiche 65, Anglais, - inorganic%20magnesium%20compound
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Dietary Mg [magnesium] supplementation using inorganic Mg sources such as MgSO4 and MgCl2 have ... been shown to improve meat quality. Studies comparing the influence of organic and inorganic magnesium compounds on meat quality indicate that the improvements in muscle colour, drip loss, and the reductions in the incidence of PSE [pale, soft and exudative pork] were greater with organic magnesium compounds such as magnesium aspartate and magnesium Bioplex. 4, fiche 65, Anglais, - inorganic%20magnesium%20compound
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Biochimie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- composé inorganique du magnésium
1, fiche 65, Français, compos%C3%A9%20inorganique%20du%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- magnésium inorganique 2, fiche 65, Français, magn%C3%A9sium%20inorganique
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-03-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- magnesium nitrate 1, fiche 66, Anglais, magnesium%20nitrate
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- nitrate de magnésium
1, fiche 66, Français, nitrate%20de%20magn%C3%A9sium
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- nitrato de magnesio
1, fiche 66, Espagnol, nitrato%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2002-12-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- magnesium mandelate 1, fiche 67, Anglais, magnesium%20mandelate
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 67, La vedette principale, Français
- mandélate de magnésium
1, fiche 67, Français, mand%C3%A9late%20de%20magn%C3%A9sium
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- mandelato de magnesio
1, fiche 67, Espagnol, mandelato%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Industries
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- magnesium lactate 1, fiche 68, Anglais, magnesium%20lactate
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie de l'alimentation
Fiche 68, La vedette principale, Français
- lactate de magnésium
1, fiche 68, Français, lactate%20de%20magn%C3%A9sium
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria alimentaria
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- lactato de magnesio
1, fiche 68, Espagnol, lactato%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-11-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Medication
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Magaldrate
1, fiche 69, Anglais, Magaldrate
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- monalium hydrate 2, fiche 69, Anglais, monalium%20hydrate
correct
- hydrated magnesium aluminate 3, fiche 69, Anglais, hydrated%20magnesium%20aluminate
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
antacid. 2, fiche 69, Anglais, - Magaldrate
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 69, La vedette principale, Français
- magaldrate
1, fiche 69, Français, magaldrate
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- aluminate de magnésium hydraté 2, fiche 69, Français, aluminate%20de%20magn%C3%A9sium%20hydrat%C3%A9
correct, nom masculin
- hydrate monalium 3, fiche 69, Français, hydrate%20monalium
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Antiacide utilisé pour le soulagement symptomatique des brûlures d'estomac, de l'indigestion et de la dyspepsie dues à l'hyperacidité. 4, fiche 69, Français, - magaldrate
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- magaldrato
1, fiche 69, Espagnol, magaldrato
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-08-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
- Dietetics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- magnesium deficiency
1, fiche 70, Anglais, magnesium%20deficiency
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- magnesium deficit 2, fiche 70, Anglais, magnesium%20deficit
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Diagnosing Magnesium Deficiency. ... Probably the best test, although certainly not full proof, is the magnesium loading test. ... Perhaps the best method of diagnosing magnesium deficiency, however, is the combination of signs and symptoms of magnesium deficiency, which improve with a therapeutic trial of either oral or injected magnesium. 3, fiche 70, Anglais, - magnesium%20deficiency
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Diététique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- déficience en magnésium
1, fiche 70, Français, d%C3%A9ficience%20en%20magn%C3%A9sium
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- carence en magnésium 1, fiche 70, Français, carence%20en%20magn%C3%A9sium
correct, nom féminin
- déficit en magnésium 2, fiche 70, Français, d%C3%A9ficit%20en%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
- déficit magnésique 2, fiche 70, Français, d%C3%A9ficit%20magn%C3%A9sique
correct, nom masculin
- carence magnésique 2, fiche 70, Français, carence%20magn%C3%A9sique
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les meilleures sources de magnésium se trouvent dans les aliments qui sont naturellement énergétiques, ce qui explique que la déficience en magnésium soit fréquente, surtout chez les personnes soucieuses de contrôler leur poids. 1, fiche 70, Français, - d%C3%A9ficience%20en%20magn%C3%A9sium
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Une diminution de l'excrétion rénale de [la] charge [intraveineuse de magnésium], moins de 80 pour cent sur 24 heures, est suggestive de carence magnésique. 2, fiche 70, Français, - d%C3%A9ficience%20en%20magn%C3%A9sium
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Chemistry
- Fatty Substances (Food)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- magnesium tallowate
1, fiche 71, Anglais, magnesium%20tallowate
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
An ingredient derived from animals. 2, fiche 71, Anglais, - magnesium%20tallowate
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Examples of soaps and alkyl sulfate particles that may act as particulate fillers include the aluminum, sodium, and potassium salts of fatty acids such as aluminum distearate, aluminum isostearate, aluminum myristate, calcium behenate, calcium stearate, magnesium stearate, magnesium tallowate etc. 3, fiche 71, Anglais, - magnesium%20tallowate
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Chimie
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- tallowate de magnésium
1, fiche 71, Français, tallowate%20de%20magn%C3%A9sium
proposition, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par analogie avec tallowate de sodium. 1, fiche 71, Français, - tallowate%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Various Metal Ores
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- metallic magnesium 1, fiche 72, Anglais, metallic%20magnesium
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- metal magnesium
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- magnésium métallique
1, fiche 72, Français, magn%C3%A9sium%20m%C3%A9tallique
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- magnésium métal 2, fiche 72, Français, magn%C3%A9sium%20m%C3%A9tal
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- magnesium clofibrate 1, fiche 73, Anglais, magnesium%20clofibrate
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- clofibrate de magnésium
1, fiche 73, Français, clofibrate%20de%20magn%C3%A9sium
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacología
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- clofibrato de magnesio
1, fiche 73, Espagnol, clofibrato%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- heavy magnesium carbonate 1, fiche 74, Anglais, heavy%20magnesium%20carbonate
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- carbonate de magnésium lourd
1, fiche 74, Français, carbonate%20de%20magn%C3%A9sium%20lourd
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- carbonato de magnesio pesado
1, fiche 74, Espagnol, carbonato%20de%20magnesio%20pesado
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- magnesium borate 1, fiche 75, Anglais, magnesium%20borate
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- borate de magnésium
1, fiche 75, Français, borate%20de%20magn%C3%A9sium
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- borato de magnesio
1, fiche 75, Espagnol, borato%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- magnesium benzoate 1, fiche 76, Anglais, magnesium%20benzoate
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- benzoate de magnesium
1, fiche 76, Français, benzoate%20de%20magnesium
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- benzoato de magnesio
1, fiche 76, Espagnol, benzoato%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-06-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- ammonium magnesium phosphate
1, fiche 77, Anglais, ammonium%20magnesium%20phosphate
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- ammoniomagnesium phosphate 2, fiche 77, Anglais, ammoniomagnesium%20phosphate
à éviter
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A double salt of ammonium and magnesium with orthophosphoric acid, closely allied to and often associated with triple phosphate. 3, fiche 77, Anglais, - ammonium%20magnesium%20phosphate
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- phosphate d’ammonium et de magnésium
1, fiche 77, Français, phosphate%20d%26rsquo%3Bammonium%20et%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- phosphate double d’ammoniac et de magnésium 2, fiche 77, Français, phosphate%20double%20d%26rsquo%3Bammoniac%20et%20de%20magn%C3%A9sium
à éviter, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- magnesium alloy
1, fiche 78, Anglais, magnesium%20alloy
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Mg alloy
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Métaux et alliages non ferreux divers
Fiche 78, La vedette principale, Français
- alliage de magnésium
1, fiche 78, Français, alliage%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- alliage de Mg
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-04-27
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Chemistry
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Magnesium
1, fiche 79, Anglais, Magnesium
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (updated November 1987), 4 pages. 1, fiche 79, Anglais, - Magnesium
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Chimie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Le magnésium
1, fiche 79, Français, Le%20magn%C3%A9sium
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa, (mis à jour en novembre 1987), 4 pages. 1, fiche 79, Français, - Le%20magn%C3%A9sium
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Food Additives
- Pharmacy
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- magnesium aluminum silicate
1, fiche 80, Anglais, magnesium%20aluminum%20silicate
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- aluminum magnesium silicate 2, fiche 80, Anglais, aluminum%20magnesium%20silicate
correct
- magnesium aluminosilicate dihydrate 2, fiche 80, Anglais, magnesium%20aluminosilicate%20dihydrate
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
White crystals used especially as an anticaking agent in some finely divided food products. 3, fiche 80, Anglais, - magnesium%20aluminum%20silicate
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Pharmacie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- silicate d’aluminium et de magnésium
1, fiche 80, Français, silicate%20d%26rsquo%3Baluminium%20et%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- silicate de magnésium et d’aluminium 1, fiche 80, Français, silicate%20de%20magn%C3%A9sium%20et%20d%26rsquo%3Baluminium
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Cristaux blancs utilisés notamment comme antimottant des denrées pulvérulentes. 1, fiche 80, Français, - silicate%20d%26rsquo%3Baluminium%20et%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- aluminosilicate de magnésium
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Lighting
- Electrical Engineering
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- magnesium tungstate
1, fiche 81, Anglais, magnesium%20tungstate
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Éclairage
- Électrotechnique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- tungstate de magnésium
1, fiche 81, Français, tungstate%20de%20magn%C3%A9sium
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Sel de magnésium pouvant constituer un enduit fluorescent qui donne une lumière bleuâtre. 1, fiche 81, Français, - tungstate%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2000-11-17
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- magnesium camphosulfonate 1, fiche 82, Anglais, magnesium%20camphosulfonate
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- camphosulfonate de magnésium
1, fiche 82, Français, camphosulfonate%20de%20magn%C3%A9sium
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- canfosulfonato de magnesio
1, fiche 82, Espagnol, canfosulfonato%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Pharmacy
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- magnesium acetate 1, fiche 83, Anglais, magnesium%20acetate
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Pharmacie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- acétate de magnésium
1, fiche 83, Français, ac%C3%A9tate%20de%20magn%C3%A9sium
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- acétate magnésique 1, fiche 83, Français, ac%C3%A9tate%20magn%C3%A9sique
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- acetato de magnesio
1, fiche 83, Espagnol, acetato%20de%20magnesio
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- acetato magnésico 1, fiche 83, Espagnol, acetato%20magn%C3%A9sico
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- magnesium acetylsalicylate 1, fiche 84, Anglais, magnesium%20acetylsalicylate
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- acétylsalicylate magnésique
1, fiche 84, Français, ac%C3%A9tylsalicylate%20magn%C3%A9sique
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- acétylsalicylate de magnésium
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- acetilsalicilato de magnesio
1, fiche 84, Espagnol, acetilsalicilato%20de%20magnesio
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1999-05-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- magnesium torch
1, fiche 85, Anglais, magnesium%20torch
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A lighting device using magnesium to produce an intense white light. 2, fiche 85, Anglais, - magnesium%20torch
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- torche au magnésium
1, fiche 85, Français, torche%20au%20magn%C3%A9sium
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Appareil d'éclairage fonctionnant au magnésium. 2, fiche 85, Français, - torche%20au%20magn%C3%A9sium
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- antorcha de magnesio
1, fiche 85, Espagnol, antorcha%20de%20magnesio
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1998-05-01
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Institute of Magnesium Technology
1, fiche 86, Anglais, Institute%20of%20Magnesium%20Technology
correct, Québec
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- ITM 2, fiche 86, Anglais, ITM
correct, Québec
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- National Institute of Magnesium Technology 3, fiche 86, Anglais, National%20Institute%20of%20Magnesium%20Technology
ancienne désignation, correct, Québec
- NIMT 4, fiche 86, Anglais, NIMT
ancienne désignation, correct, Québec
- NIMT 4, fiche 86, Anglais, NIMT
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the institute. 2, fiche 86, Anglais, - Institute%20of%20Magnesium%20Technology
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Institut de la technologie du magnésium
1, fiche 86, Français, Institut%20de%20la%20technologie%20du%20magn%C3%A9sium
correct, Québec
Fiche 86, Les abréviations, Français
- ITM 2, fiche 86, Français, ITM
correct, Québec
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Institut national de la technologie du magnésium 3, fiche 86, Français, Institut%20national%20de%20la%20technologie%20du%20magn%C3%A9sium
ancienne désignation, correct, Québec
- INTM 2, fiche 86, Français, INTM
ancienne désignation, correct, Québec
- INTM 2, fiche 86, Français, INTM
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'Institut. 2, fiche 86, Français, - Institut%20de%20la%20technologie%20du%20magn%C3%A9sium
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1996-05-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Air Pollution
- Silviculture
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- magnesium-deficiency hypothesis 1, fiche 87, Anglais, magnesium%2Ddeficiency%20hypothesis
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
According to [the] hypothesis [of Prof. Rehfuess], the decline symptoms are a product of extreme magnesium deficiency in trees with plentiful supplies of nitrogen and calcium. 1, fiche 87, Anglais, - magnesium%2Ddeficiency%20hypothesis
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Sylviculture
Fiche 87, La vedette principale, Français
- hypothèse de la carence en magnésium
1, fiche 87, Français, hypoth%C3%A8se%20de%20la%20carence%20en%20magn%C3%A9sium
proposition, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1993-01-08
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- International Magnesium Association
1, fiche 88, Anglais, International%20Magnesium%20Association
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- IMA 2, fiche 88, Anglais, IMA
correct, international
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 88, La vedette principale, Français
- International Magnesium Association
1, fiche 88, Français, International%20Magnesium%20Association
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
- IMA 2, fiche 88, Français, IMA
correct, international
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Association internationale du magnésium n'est pas une traduction officielle française 3, fiche 88, Français, - International%20Magnesium%20Association
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1990-09-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Security
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- magnesium avalanche probe 1, fiche 89, Anglais, magnesium%20avalanche%20probe
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 89, La vedette principale, Français
- sonde d’avalanche au magnésium
1, fiche 89, Français, sonde%20d%26rsquo%3Bavalanche%20au%20magn%C3%A9sium
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1988-07-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Centre of excellence for magnesium applications technology
1, fiche 90, Anglais, Centre%20of%20excellence%20for%20magnesium%20applications%20technology
Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Centre d’excellence de la technologie des applications du magnésium
1, fiche 90, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bexcellence%20de%20la%20technologie%20des%20applications%20du%20magn%C3%A9sium
Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1988-02-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- extractable magnesium
1, fiche 91, Anglais, extractable%20magnesium
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Forest dieback. 2, fiche 91, Anglais, - extractable%20magnesium
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 91, La vedette principale, Français
- magnésium extractible
1, fiche 91, Français, magn%C3%A9sium%20extractible
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Dépérissement des forêts. 2, fiche 91, Français, - magn%C3%A9sium%20extractible
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1988-02-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- exchangeable magnesium
1, fiche 92, Anglais, exchangeable%20magnesium
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Forest dieback. 2, fiche 92, Anglais, - exchangeable%20magnesium
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 92, La vedette principale, Français
- magnésium échangeable
1, fiche 92, Français, magn%C3%A9sium%20%C3%A9changeable
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Dépérissement des forêts. 2, fiche 92, Français, - magn%C3%A9sium%20%C3%A9changeable
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1988-02-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- plasma coating of magnesium zirconate
1, fiche 93, Anglais, plasma%20coating%20of%20magnesium%20zirconate
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
... a plasma coating of magnesium zirconate is being applied to a combustion chamber under computer control. 1, fiche 93, Anglais, - plasma%20coating%20of%20magnesium%20zirconate
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Propulsion des aéronefs
Fiche 93, La vedette principale, Français
- plasma de zirconate de magnésium
1, fiche 93, Français, plasma%20de%20zirconate%20de%20magn%C3%A9sium
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
(...) application contrôlée par ordinateur d'un plasma de zirconate de magnésium sur une chambre de combustion. 1, fiche 93, Français, - plasma%20de%20zirconate%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1986-10-10
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- magnesium ribonucleic acid 1, fiche 94, Anglais, magnesium%20ribonucleic%20acid
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- ribonucléate de magnésium 1, fiche 94, Français, ribonucl%C3%A9ate%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1986-01-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Industries - General
- Chemistry
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- magnesium carbonate pilot plant 1, fiche 95, Anglais, magnesium%20carbonate%20pilot%20plant
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Chimie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- installation pilote au carbonate de magnésium 1, fiche 95, Français, installation%20pilote%20au%20carbonate%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1985-12-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- magnesium-fired starting tool 1, fiche 96, Anglais, magnesium%2Dfired%20starting%20tool
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A device to light campfires. It consists of a small block of magnesium with a sparking insert fixed to an edge. 1, fiche 96, Anglais, - magnesium%2Dfired%20starting%20tool
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- instrument d’allumage alimenté au magnésium
1, fiche 96, Français, instrument%20d%26rsquo%3Ballumage%20aliment%C3%A9%20au%20magn%C3%A9sium
proposition, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Un dispositif dont on se sert pour allumer un feu de camp à l'aide de magnésium, un solide facile à enflammer. 1, fiche 96, Français, - instrument%20d%26rsquo%3Ballumage%20aliment%C3%A9%20au%20magn%C3%A9sium
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
«instrument d'allumage» : d'après «pâte d'allumage» pour réchauds à essence à pétrole (...), et, même à charbon de bois. 2, fiche 96, Français, - instrument%20d%26rsquo%3Ballumage%20aliment%C3%A9%20au%20magn%C3%A9sium
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1985-12-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- magnesium bisulphite 1, fiche 97, Anglais, magnesium%20bisulphite
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- bisulfite de magnésium 1, fiche 97, Français, bisulfite%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Chemistry
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- magnesium hydride 1, fiche 98, Anglais, magnesium%20hydride
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Chimie
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- hydrure de magnésium
1, fiche 98, Français, hydrure%20de%20magn%C3%A9sium
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1985-07-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Metal Processing
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- magnesium dross
1, fiche 99, Anglais, magnesium%20dross
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
... the material, usually of oxide nature, rising to the surface of impure molten magnesium metal. 1, fiche 99, Anglais, - magnesium%20dross
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Transformation des métaux
Fiche 99, La vedette principale, Français
- scories de magnésium
1, fiche 99, Français, scories%20de%20magn%C3%A9sium
nom masculin, pluriel
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
scorie [:] Rare au singulier. 2, fiche 99, Français, - scories%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
scorie [:] Résidu solide provenant de la fusion de minerais métalliques, de l'affinage de métaux, de la combustion de la houille, etc. 2, fiche 99, Français, - scories%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- scorie de magnésium
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1985-06-21
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- magnesium ammonium phosphate 1, fiche 100, Anglais, magnesium%20ammonium%20phosphate
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- phosphate double d’ammonium et de magnésium 1, fiche 100, Français, phosphate%20double%20d%26rsquo%3Bammonium%20et%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


