TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAGNETIQUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- magnetic separator operator - primary metal processing
1, fiche 1, Anglais, magnetic%20separator%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de séparateur magnétique-traitement du métal de première fusion
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de séparateur magnétique-traitement du métal de première fusion 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
- Nervous System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- diffusion tensor magnetic resonance imaging
1, fiche 2, Anglais, diffusion%20tensor%20magnetic%20resonance%20imaging
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DTI 1, fiche 2, Anglais, DTI
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- diffusion tensor imaging 2, fiche 2, Anglais, diffusion%20tensor%20imaging
correct, nom
- DTI 2, fiche 2, Anglais, DTI
correct, nom
- DTI 2, fiche 2, Anglais, DTI
- diffusion tensor MRI 3, fiche 2, Anglais, diffusion%20tensor%20MRI
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Diffusion tensor imaging (DTI) is an MRI [magnetic resonance imaging] technique that uses anisotropic diffusion to estimate the axonal (white matter) organisation of the brain. 4, fiche 2, Anglais, - diffusion%20tensor%20magnetic%20resonance%20imaging
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
- Système nerveux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- imagerie du tenseur de diffusion par résonance magnétique
1, fiche 2, Français, imagerie%20du%20tenseur%20de%20diffusion%20par%20r%C3%A9sonance%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DTI 1, fiche 2, Français, DTI
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- imagerie du tenseur de diffusion 2, fiche 2, Français, imagerie%20du%20tenseur%20de%20diffusion
correct, nom féminin
- ITD 3, fiche 2, Français, ITD
correct, nom féminin
- DTI 1, fiche 2, Français, DTI
correct, nom féminin
- ITD 3, fiche 2, Français, ITD
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ITD est une technique sophistiquée d'IRM [imagerie par résonance magnétique] qui utilise la diffusion des molécules d'eau pour étudier les faisceaux de fibres de la substance blanche. 3, fiche 2, Français, - imagerie%20du%20tenseur%20de%20diffusion%20par%20r%C3%A9sonance%20magn%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geophysics
- Atmospheric Physics
- Space Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- magnetic storm
1, fiche 3, Anglais, magnetic%20storm
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- geomagnetic storm 2, fiche 3, Anglais, geomagnetic%20storm
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A disturbance of the Earth's magnetic field, generally lasting one or more days, and characterized by significant changes in the strength of this field relative to its usual value. 3, fiche 3, Anglais, - magnetic%20storm
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
magnetic storm: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC); designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 4, fiche 3, Anglais, - magnetic%20storm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique de l'atmosphère
- Physique spatiale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- orage magnétique
1, fiche 3, Français, orage%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- orage géomagnétique 2, fiche 3, Français, orage%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- tempête magnétique 3, fiche 3, Français, temp%C3%AAte%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
- tempête géomagnétique 4, fiche 3, Français, temp%C3%AAte%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Perturbation du champ magnétique terrestre, dont la durée est habituellement de un ou plusieurs jours, caractérisée par des écarts importants de ce champ par rapport à sa valeur habituelle. 5, fiche 3, Français, - orage%20magn%C3%A9tique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
orage magnétique : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI); désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 6, fiche 3, Français, - orage%20magn%C3%A9tique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física de la atmósfera
- Física espacial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tormenta magnética
1, fiche 3, Espagnol, tormenta%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tempestad magnética 2, fiche 3, Espagnol, tempestad%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Perturbación del campo magnético terrestre, en el que la duración es generalmente de uno o más días, que se caracteriza por desviaciones importantes con respecto al valor normal de al menos una de las componentes del campo. 3, fiche 3, Espagnol, - tormenta%20magn%C3%A9tica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Clothing (General)
- Medical and Surgical Equipment
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- magnetic textile
1, fiche 4, Anglais, magnetic%20textile
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Magnetic textiles play an important role because they have great potential applications in the fields of medical treatment, smart clothing, electronic textiles, biomedicine, sportswear, protective clothing, and space exploration activities. 2, fiche 4, Anglais, - magnetic%20textile
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Vêtements (Généralités)
- Équipement médico-chirurgical
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- textile magnétique
1, fiche 4, Français, textile%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Les] textiles magnétiques combinent l'effet de contention du textile aux bienfaits du champ magnétique sur la facilitation de la circulation sanguine et le soulagement des douleurs articulaires. 2, fiche 4, Français, - textile%20magn%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Magnetism
- Airfields
- Air Navigation Aids
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aerodrome magnetic variation
1, fiche 5, Anglais, aerodrome%20magnetic%20variation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Aerodrome magnetic variation ... The magnetic variation for the aerodrome reference point is determined and reported to the nearest degree from magnetic north. 2, fiche 5, Anglais, - aerodrome%20magnetic%20variation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Magnétisme
- Aérodromes
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déclinaison magnétique d’un aérodrome
1, fiche 5, Français, d%C3%A9clinaison%20magn%C3%A9tique%20d%26rsquo%3Bun%20a%C3%A9rodrome
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- magnetic flame cutting machine operator - metal fabrication
1, fiche 6, Anglais, magnetic%20flame%20cutting%20machine%20operator%20%2D%20metal%20fabrication
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur de machine d’oxycoupage à guide magnétique-fabrication de produits métalliques
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20d%26rsquo%3Boxycoupage%20%C3%A0%20guide%20magn%C3%A9tique%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opératrice de machine d’oxycoupage à guide magnétique-fabrication de produits métalliques 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20d%26rsquo%3Boxycoupage%20%C3%A0%20guide%20magn%C3%A9tique%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- magnetic tape event recorder
1, fiche 7, Anglais, magnetic%20tape%20event%20recorder
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MTER 1, fiche 7, Anglais, MTER
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- magnetic-tape event recorder 2, fiche 7, Anglais, magnetic%2Dtape%20event%20recorder
correct
- MTER 2, fiche 7, Anglais, MTER
correct
- MTER 2, fiche 7, Anglais, MTER
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Magnetic-tape event recorders ... are ... being employed to provide detailed rainfall information. Rain-gauges with MTERs attached can be left unattended in remote areas for two or three months, unlike conventional rain recorders. 2, fiche 7, Anglais, - magnetic%20tape%20event%20recorder
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enregistreur d’événéments à bande magnétique
1, fiche 7, Français, enregistreur%20d%26rsquo%3B%C3%A9v%C3%A9n%C3%A9ments%20%C3%A0%20bande%20magn%C3%A9tique
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- enregistreur d’évènements à bande magnétique 1, fiche 7, Français, enregistreur%20d%26rsquo%3B%C3%A9v%C3%A8nements%20%C3%A0%20bande%20magn%C3%A9tique
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-12-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- court monitor
1, fiche 8, Anglais, court%20monitor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- préposé à l'enregistrement magnétique
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27enregistrement%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- préposée à l'enregistrement magnétique 1, fiche 8, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27enregistrement%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- magnetic resonance technologist
1, fiche 9, Anglais, magnetic%20resonance%20technologist
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- technologue en résonance magnétique
1, fiche 9, Français, technologue%20en%20r%C3%A9sonance%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- magnetic resonance imaging technologist
1, fiche 10, Anglais, magnetic%20resonance%20imaging%20technologist
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- MRI technologist 1, fiche 10, Anglais, MRI%20technologist
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- technologue en imagerie par résonance magnétique
1, fiche 10, Français, technologue%20en%20imagerie%20par%20r%C3%A9sonance%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- technologue en IRM 1, fiche 10, Français, technologue%20en%20IRM
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- nuclear magnetic resonance imaging technologist
1, fiche 11, Anglais, nuclear%20magnetic%20resonance%20imaging%20technologist
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- NMRI technologist 1, fiche 11, Anglais, NMRI%20technologist
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- technologue en imagerie par résonance magnétique nucléaire
1, fiche 11, Français, technologue%20en%20imagerie%20par%20r%C3%A9sonance%20magn%C3%A9tique%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- technologue en imagerie par RMN 1, fiche 11, Français, technologue%20en%20imagerie%20par%20RMN
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-09-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Magnetism
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- magnetic
1, fiche 12, Anglais, magnetic
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- mag 2, fiche 12, Anglais, mag
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Of, producing, caused by, or operated by magnetism. 3, fiche 12, Anglais, - magnetic
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
magnetic; mag: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 12, Anglais, - magnetic
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Magnétisme
Fiche 12, La vedette principale, Français
- magnétique
1, fiche 12, Français, magn%C3%A9tique
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- mag 2, fiche 12, Français, mag
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
magnétique; mag : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 12, Français, - magn%C3%A9tique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Magnetismo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- magnético 1, fiche 12, Espagnol, magn%C3%A9tico
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Descripción de los fenómenos y dispositivos que dependen esencialmente del magnetismo, especialmente los efectos magnéticos intensificados relacionados con el ferromagnetismo. 2, fiche 12, Espagnol, - magn%C3%A9tico
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-06-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- nuclear magnetic resonance chemical technician
1, fiche 13, Anglais, nuclear%20magnetic%20resonance%20chemical%20technician
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- NMR chemical technician 1, fiche 13, Anglais, NMR%20chemical%20technician
correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- technicien-chimiste de la résonance magnétique nucléaire
1, fiche 13, Français, technicien%2Dchimiste%20de%20la%20r%C3%A9sonance%20magn%C3%A9tique%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- technicienne-chimiste de la résonance magnétique nucléaire 1, fiche 13, Français, technicienne%2Dchimiste%20de%20la%20r%C3%A9sonance%20magn%C3%A9tique%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
- technicien-chimiste de la RMN 1, fiche 13, Français, technicien%2Dchimiste%20de%20la%20RMN
correct, nom masculin
- technicienne-chimiste de la RMN 1, fiche 13, Français, technicienne%2Dchimiste%20de%20la%20RMN
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-05-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- nuclear magnetic resonance spectroscopist
1, fiche 14, Anglais, nuclear%20magnetic%20resonance%20spectroscopist
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- NMR spectroscopist 1, fiche 14, Anglais, NMR%20spectroscopist
correct
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- spectroscopiste en résonance magnétique nucléaire
1, fiche 14, Français, spectroscopiste%20en%20r%C3%A9sonance%20magn%C3%A9tique%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- spectroscopiste en RMN 1, fiche 14, Français, spectroscopiste%20en%20RMN
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electronic Components
- Magnetism and Electromagnetism
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- magnetic tunnel transistor
1, fiche 15, Anglais, magnetic%20tunnel%20transistor
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MTT 1, fiche 15, Anglais, MTT
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The magnetic tunnel transistor (MTT) is [a] type of hot-electron transistor. The main difference with the [spin-valve transistor] is the use of a tunnel barrier as [an] injector for hot electrons. 2, fiche 15, Anglais, - magnetic%20tunnel%20transistor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Magnétisme et électromagnétisme
Fiche 15, La vedette principale, Français
- transistor magnétique à effet tunnel
1, fiche 15, Français, transistor%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20effet%20tunnel
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- MTT 1, fiche 15, Français, MTT
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une autre approche [est] le transistor magnétique à effet tunnel [...] Contrairement à l'exemple à vanne de spin [...], la polarisation en spin est assurée par une jonction tunnel, qui permet [...] d'injecter les électrons chauds dans la base à une énergie au-dessus du niveau de Fermi. Cette énergie est contrôlable par la différence de potentiel entre la base et l'émetteur [...] 1, fiche 15, Français, - transistor%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20effet%20tunnel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Electronic Devices
- Computer Memories
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- magnetic tunnel junction
1, fiche 16, Anglais, magnetic%20tunnel%20junction
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- MTJ 2, fiche 16, Anglais, MTJ
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An element composed of two ferromagnetic layers sandwiching a thin nonmagnetic insulating layer (typically a few nanometers). 3, fiche 16, Anglais, - magnetic%20tunnel%20junction
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The read-heads of modern hard disk drives work on the basis of magnetic tunnel junctions. ... the magnetic tunnel junction is also the basis of MRAM [(magnetoresistive random-access memory)], a new type of non-volatile memory. 4, fiche 16, Anglais, - magnetic%20tunnel%20junction
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Dispositifs électroniques
- Mémoires (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- jonction tunnel magnétique
1, fiche 16, Français, jonction%20tunnel%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- MTJ 2, fiche 16, Français, MTJ
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] structure composée d'une fine couche isolante de quelques nanomètres d'épaisseur, prise en sandwich entre deux couches métalliques magnétiques. 3, fiche 16, Français, - jonction%20tunnel%20magn%C3%A9tique
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Les] jonctions tunnels magnétiques [...] sont couramment utilisées pour des applications aux têtes de lecture des disques durs ou aux mémoires magnétiques MRAM [(mémoire vive magnétique)]. 4, fiche 16, Français, - jonction%20tunnel%20magn%C3%A9tique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electronic Components
- Magnetism and Electromagnetism
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- spin-valve transistor
1, fiche 17, Anglais, spin%2Dvalve%20transistor
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- SVT 2, fiche 17, Anglais, SVT
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- spin valve transistor 3, fiche 17, Anglais, spin%20valve%20transistor
correct
- SVT 3, fiche 17, Anglais, SVT
correct
- SVT 3, fiche 17, Anglais, SVT
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In [a] spin valve transistor (SVT)[,] electrons are injected in [a] metallic base across a Schottky barrier [(emitter side),] pass through the spin valve and reach the opposite side [(collector side)] of [the] transistor. 3, fiche 17, Anglais, - spin%2Dvalve%20transistor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Magnétisme et électromagnétisme
Fiche 17, La vedette principale, Français
- transistor à vanne de spin
1, fiche 17, Français, transistor%20%C3%A0%20vanne%20de%20spin
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SVT 2, fiche 17, Français, SVT
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- transistor magnétique à vanne de spin 3, fiche 17, Français, transistor%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20vanne%20de%20spin
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le transistor magnétique à vanne de spin [...] : on retrouve l'architecture à deux barrières Schottky[,] l'une pour l'injection des électrons chauds dans la vanne de spin, l'autre pour la collecte et la sélection en énergie des électrons. La polarisation en spin, ainsi que la détection, sont assurées par des couches ferromagnétiques, grâce à la magnétorésistance géante. 3, fiche 17, Français, - transistor%20%C3%A0%20vanne%20de%20spin
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Security Devices
- Banking
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- magnetic developer
1, fiche 18, Anglais, magnetic%20developer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[The] magnetic developer allows you to visually examine magnetic encoding on magstripes with the naked eye and make photomicrographs. It can help you identify alignment problems, see damage, and perform quality inspection on your magnetic stripe cards and card readers. 1, fiche 18, Anglais, - magnetic%20developer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Dispositifs de sécurité
- Banque
Fiche 18, La vedette principale, Français
- révélateur magnétique
1, fiche 18, Français, r%C3%A9v%C3%A9lateur%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Révélateur magnétique. [Il] permet de rendre visible les pistes magnétiques enregistrées sur tous les supports : cartes plastiques ou cartonnées, tickets, bandes, etc. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9v%C3%A9lateur%20magn%C3%A9tique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-09-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Hobbies (General)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- magnet fishing
1, fiche 19, Anglais, magnet%20fishing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- magnetic fishing 1, fiche 19, Anglais, magnetic%20fishing
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Searching in outdoor waters for ferromagnetic objects available to [recover] with a strong neodymium magnet. 2, fiche 19, Anglais, - magnet%20fishing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Passe-temps (Généralités)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pêche à l’aimant
1, fiche 19, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baimant
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- pêche magnétique 2, fiche 19, Français, p%C3%AAche%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit d'attraper les objets métalliques contenus dans les cours d'eau, plans d'eau ou fleuves, à l'aide d'une corde lestée d'un aimant surpuissant pouvant tracter plusieurs centaines de kilos. En ce point la pêche à l'aimant se rapproche de la détection de métaux enfouis dans le sol. 1, fiche 19, Français, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baimant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-08-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Mine Warfare
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- magnetic anomaly detector verification
1, fiche 20, Anglais, magnetic%20anomaly%20detector%20verification
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- MADVEC 2, fiche 20, Anglais, MADVEC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
magnetic anomaly detector verification; MADVEC: designations standardized by NATO. 3, fiche 20, Anglais, - magnetic%20anomaly%20detector%20verification
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Guerre des mines
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vérification par détecteur d’anomalie magnétique
1, fiche 20, Français, v%C3%A9rification%20par%20d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3Banomalie%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- MADVEC 2, fiche 20, Français, MADVEC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
vérification par détecteur d'anomalie magnétique; MADVEC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 20, Français, - v%C3%A9rification%20par%20d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3Banomalie%20magn%C3%A9tique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- magnetic tape reader
1, fiche 21, Anglais, magnetic%20tape%20reader
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
magnetic tape reader: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 21, Anglais, - magnetic%20tape%20reader
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- lecteur de bande magnétique
1, fiche 21, Français, lecteur%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
lecteur de bande magnétique : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 21, Français, - lecteur%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- magnetic top
1, fiche 22, Anglais, magnetic%20top
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
magnetic top: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 22, Anglais, - magnetic%20top
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- toupie magnétique
1, fiche 22, Français, toupie%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
toupie magnétique : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 22, Français, - toupie%20magn%C3%A9tique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- audiotape album
1, fiche 23, Anglais, audiotape%20album
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
audiotape album: an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 23, Anglais, - audiotape%20album
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- album de bande magnétique audio
1, fiche 23, Français, album%20de%20bande%20magn%C3%A9tique%20audio
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
album de bande magnétique audio : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 23, Français, - album%20de%20bande%20magn%C3%A9tique%20audio
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- magnetic disk
1, fiche 24, Anglais, magnetic%20disk
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
magnetic disk: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 24, Anglais, - magnetic%20disk
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- disque magnétique
1, fiche 24, Français, disque%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
disque magnétique : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 24, Français, - disque%20magn%C3%A9tique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- magnetic shield
1, fiche 25, Anglais, magnetic%20shield
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
magnetic shield: an item in the "Electrical and Magnetic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 25, Anglais, - magnetic%20shield
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- blindage magnétique
1, fiche 25, Français, blindage%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
blindage magnétique : objet de la classe «Outils et équipement électriques et magnétiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 25, Français, - blindage%20magn%C3%A9tique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- magnetic drum
1, fiche 26, Anglais, magnetic%20drum
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
magnetic drum: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 26, Anglais, - magnetic%20drum
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tambour magnétique
1, fiche 26, Français, tambour%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
tambour magnétique : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 26, Français, - tambour%20magn%C3%A9tique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- audio tape eraser
1, fiche 27, Anglais, audio%20tape%20eraser
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
audio tape eraser: an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 27, Anglais, - audio%20tape%20eraser
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- effaceur de bande magnétique audio
1, fiche 27, Français, effaceur%20de%20bande%20magn%C3%A9tique%20audio
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
effaceur de bande magnétique audio : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 27, Français, - effaceur%20de%20bande%20magn%C3%A9tique%20audio
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- audiotape case
1, fiche 28, Anglais, audiotape%20case
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
audiotape case: an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 28, Anglais, - audiotape%20case
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- étui de bande magnétique audio
1, fiche 28, Français, %C3%A9tui%20de%20bande%20magn%C3%A9tique%20audio
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
étui de bande magnétique audio : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 28, Français, - %C3%A9tui%20de%20bande%20magn%C3%A9tique%20audio
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- magnetic tape
1, fiche 29, Anglais, magnetic%20tape
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
magnetic tape: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 29, Anglais, - magnetic%20tape
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bande magnétique
1, fiche 29, Français, bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bande magnétique : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 29, Français, - bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- drum magnet
1, fiche 30, Anglais, drum%20magnet
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
drum magnet: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 30, Anglais, - drum%20magnet
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique à tambour
1, fiche 30, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20tambour
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
séparateur magnétique à tambour : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 30, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20tambour
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- magnetic instrument
1, fiche 31, Anglais, magnetic%20instrument
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
magnetic instrument: an item in the "Electrical and Magnetic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 31, Anglais, - magnetic%20instrument
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- instrument magnétique
1, fiche 31, Français, instrument%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
instrument magnétique : objet de la classe «Outils et équipement électriques et magnétiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 31, Français, - instrument%20magn%C3%A9tique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- magnetic tape terminal
1, fiche 32, Anglais, magnetic%20tape%20terminal
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
magnetic tape terminal: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 32, Anglais, - magnetic%20tape%20terminal
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- terminal à bande magnétique
1, fiche 32, Français, terminal%20%C3%A0%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
terminal à bande magnétique : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 32, Français, - terminal%20%C3%A0%20bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- magnetic toy
1, fiche 33, Anglais, magnetic%20toy
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
magnetic toy: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 33, Anglais, - magnetic%20toy
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- jouet magnétique
1, fiche 33, Français, jouet%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
jouet magnétique : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 33, Français, - jouet%20magn%C3%A9tique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- audio reel tape
1, fiche 34, Anglais, audio%20reel%20tape
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
audio reel tape: an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 34, Anglais, - audio%20reel%20tape
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ruban magnétique de bobine audio
1, fiche 34, Français, ruban%20magn%C3%A9tique%20de%20bobine%20audio
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ruban magnétique de bobine audio : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 34, Français, - ruban%20magn%C3%A9tique%20de%20bobine%20audio
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2020-11-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Navigation Instruments
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- magnetic azimuth detector
1, fiche 35, Anglais, magnetic%20azimuth%20detector
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- MAD 2, fiche 35, Anglais, MAD
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The magnetic azimuth detector (MAD) consists of three sensing elements ... mounted so that their average positions are maintained in the horizontal component of the earth's magnetic field. 2, fiche 35, Anglais, - magnetic%20azimuth%20detector
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Instruments de navigation
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 35, La vedette principale, Français
- détecteur d’azimut magnétique
1, fiche 35, Français, d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3Bazimut%20magn%C3%A9tique
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2020-02-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- magnetic susceptibility
1, fiche 36, Anglais, magnetic%20susceptibility
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- magnetic response 2, fiche 36, Anglais, magnetic%20response
- susceptibility 3, fiche 36, Anglais, susceptibility
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[The] capacity of a substance, for example iron, for being magnetized, measured by the ratio of the magnetization to the magnetizing force. 3, fiche 36, Anglais, - magnetic%20susceptibility
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Prospection magnétique et électromagnétique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- susceptibilité magnétique
1, fiche 36, Français, susceptibilit%C3%A9%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- susceptibilité 2, fiche 36, Français, susceptibilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[...] faculté d'un matériau à s'aimanter sous l'action d'un champ magnétique. 3, fiche 36, Français, - susceptibilit%C3%A9%20magn%C3%A9tique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
- Prospección magnética y electromagnética
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- susceptibilidad magnética
1, fiche 36, Espagnol, susceptibilidad%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Capacidad] con que se magnetiza un material en la presencia de un campo magnético. 2, fiche 36, Espagnol, - susceptibilidad%20magn%C3%A9tica
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- magnetic system
1, fiche 37, Anglais, magnetic%20system
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A system composed of a telecoil that emits a magnetic field that can be captured by a hearing aid or a special receiver. 1, fiche 37, Anglais, - magnetic%20system
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 37, La vedette principale, Français
- système magnétique
1, fiche 37, Français, syst%C3%A8me%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Système d'aide à l'audition composé d'une boucle d'induction qui émet un champ magnétique pouvant être capté par une prothèse auditive ou par un récepteur spécial. 1, fiche 37, Français, - syst%C3%A8me%20magn%C3%A9tique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- sistema magnético
1, fiche 37, Espagnol, sistema%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
El implante coclear consta de dos partes: una externa, que procesa el sonido recogido por un micrófono y lo trasmite a través de un sistema magnético por la piel a la parte interna; y otra interna, que consta de un receptor-estimulador que, a través de un haz de electrodos, que se colocan en el interior de la cóclea, trasmite el sonido procesado. 1, fiche 37, Espagnol, - sistema%20magn%C3%A9tico
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-10-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
- Naval Mines
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- magnetic sweep
1, fiche 38, Anglais, magnetic%20sweep
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A magnetic sweep utilizes a magnetic field to simulate the field created by a passing ship. 2, fiche 38, Anglais, - magnetic%20sweep
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
- Mines marines
Fiche 38, La vedette principale, Français
- drague magnétique
1, fiche 38, Français, drague%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2019-10-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
- Naval Mines
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- magnetic sweeping
1, fiche 39, Anglais, magnetic%20sweeping
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The disposal of naval mines with a towed device producing a magnetic field. 2, fiche 39, Anglais, - magnetic%20sweeping
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
- Mines marines
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dragage magnétique
1, fiche 39, Français, dragage%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2019-09-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- magnetic tape reel
1, fiche 40, Anglais, magnetic%20tape%20reel
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Features of the tape unit. It holds the magnetic tape reel and also a second reel for "taking up" the tape (similar in concept to a tape recorder). 2, fiche 40, Anglais, - magnetic%20tape%20reel
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bobine de bande magnétique
1, fiche 40, Français, bobine%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] une fois par jour, tous les fichiers des ordinateurs sont copiés vers une bobine de bande magnétique [...] 1, fiche 40, Français, - bobine%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- bobina de cinta magnética
1, fiche 40, Espagnol, bobina%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2019-07-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- magnetic track thermometer
1, fiche 41, Anglais, magnetic%20track%20thermometer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- magnetic rail thermometer 2, fiche 41, Anglais, magnetic%20rail%20thermometer
correct
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Fiche 41, La vedette principale, Français
- thermomètre à rail à fixation magnétique
1, fiche 41, Français, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20rail%20%C3%A0%20fixation%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2019-07-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Mine Warfare
- Naval Mines
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- magnetic minesweeper 1, fiche 42, Anglais, magnetic%20minesweeper
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- magnetic mine sweeper
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Guerre des mines
- Mines marines
Fiche 42, La vedette principale, Français
- dragueur magnétique
1, fiche 42, Français, dragueur%20magn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Nuclear Medicine
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- magnetic resonance spectroscopy
1, fiche 43, Anglais, magnetic%20resonance%20spectroscopy
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- MRS 2, fiche 43, Anglais, MRS
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Magnetic resonance spectroscopy (MRS) is related to magnetic resonance imaging (MRI) ... Whereas MRI provides information on the structure of the brain, MRS shows how certain biochemicals used in metabolism are distributed within the brain. 3, fiche 43, Anglais, - magnetic%20resonance%20spectroscopy
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Médecine nucléaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- spectroscopie par résonance magnétique
1, fiche 43, Français, spectroscopie%20par%20r%C3%A9sonance%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- SRM 2, fiche 43, Français, SRM
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La spectroscopie par résonance magnétique (SRM) permet l'étude in vivo du métabolisme cérébral chez l'homme. 2, fiche 43, Français, - spectroscopie%20par%20r%C3%A9sonance%20magn%C3%A9tique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Medicina nuclear
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- espectroscopía por resonancia magnética
1, fiche 43, Espagnol, espectroscop%C3%ADa%20por%20resonancia%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- ERM 1, fiche 43, Espagnol, ERM
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- espectroscopia por resonancia magnética 2, fiche 43, Espagnol, espectroscopia%20por%20resonancia%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La espectroscopía por resonancia magnética (ERM) es un examen que permite el estudio del metabolismo cerebral in vivo y entrega información bioquímica no invasiva de los tejidos. La ERM registra las señales de los metabolitos presentes en el tejido cerebral. 1, fiche 43, Espagnol, - espectroscop%C3%ADa%20por%20resonancia%20magn%C3%A9tica
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
La espectroscopia por resonancia magnética sólo se diferencia de la RM [resonancia magnética] convencional en la forma en que presenta la información, en lugar de una imagen anatómica presenta un espectro de componentes bioquímicos, correspondientes a los principales metabolitos cerebrales [...] 2, fiche 43, Espagnol, - espectroscop%C3%ADa%20por%20resonancia%20magn%C3%A9tica
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-05-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Magnetism
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- magnetic discretion
1, fiche 44, Anglais, magnetic%20discretion
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Magnétisme
Fiche 44, La vedette principale, Français
- discrétion magnétique
1, fiche 44, Français, discr%C3%A9tion%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... la discrétion magnétique du bâtiment est directement liée à l'utilisation d'un moteur électrique qui intrinsèquement crée autour de lui des champs magnétiques basses fréquences pouvant être détectés. 1, fiche 44, Français, - discr%C3%A9tion%20magn%C3%A9tique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Magnetism and Electromagnetism
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- magnetic topology
1, fiche 45, Anglais, magnetic%20topology
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
... the structure and linkage of magnetic flux ... 1, fiche 45, Anglais, - magnetic%20topology
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Magnétisme et électromagnétisme
Fiche 45, La vedette principale, Français
- topologie magnétique
1, fiche 45, Français, topologie%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les aurores polaires terrestres sont liées à certaines conditions de topologie magnétique. 1, fiche 45, Français, - topologie%20magn%C3%A9tique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-12-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- seven-track tape
1, fiche 46, Anglais, seven%2Dtrack%20tape
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- seven-channel tape 2, fiche 46, Anglais, seven%2Dchannel%20tape
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A magnetic tape [that uses] characters represented by six-bit codes with the addition of a parity bit. 3, fiche 46, Anglais, - seven%2Dtrack%20tape
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- 7 track tape
- 7 channel tape
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- bande magnétique à sept pistes
1, fiche 46, Français, bande%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20sept%20pistes
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- ruban magnétique à sept pistes 1, fiche 46, Français, ruban%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20sept%20pistes
correct, nom masculin
- bande à sept pistes 2, fiche 46, Français, bande%20%C3%A0%20sept%20pistes
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Bande magnétique sur laquelle il est possible d'enregistrer sept bits, y compris le bit de parité, transversalement. 1, fiche 46, Français, - bande%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20sept%20pistes
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- bande magnétique à 7 pistes
- ruban magnétique à 7 pistes
- bande à 7 pistes
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-12-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- nine-track tape
1, fiche 47, Anglais, nine%2Dtrack%20tape
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- nine-channel tape 1, fiche 47, Anglais, nine%2Dchannel%20tape
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A magnetic tape [that uses] characters represented by eight-bit codes with the addition of a parity bit. 2, fiche 47, Anglais, - nine%2Dtrack%20tape
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The format of a nine-track tape places data on nine distinct tracks that are parallel on a reel of 1/2-inch-wide magnetic tape. 3, fiche 47, Anglais, - nine%2Dtrack%20tape
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- 9 track tape
- 9 channel tape
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- bande magnétique à neuf pistes
1, fiche 47, Français, bande%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20neuf%20pistes
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- ruban magnétique à neuf pistes 2, fiche 47, Français, ruban%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20neuf%20pistes
correct, nom masculin
- bande à neuf pistes 2, fiche 47, Français, bande%20%C3%A0%20neuf%20pistes
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Bande magnétique sur laquelle il est possible d'enregistrer neuf bits, y compris le bit de parité, transversalement. 2, fiche 47, Français, - bande%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20neuf%20pistes
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- bande magnétique à 9 pistes
- ruban magnétique à 9 pistes
- bande à 9 pistes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-05-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Naval Mines
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- magnetic influence mine
1, fiche 48, Anglais, magnetic%20influence%20mine
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
To protect ships from attack by magnetic influence mines, degaussing coils installed on board provide electromagnetic compensation. 1, fiche 48, Anglais, - magnetic%20influence%20mine
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Mines marines
Fiche 48, La vedette principale, Français
- mine magnétique à influence
1, fiche 48, Français, mine%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20influence
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Pour protéger les bâtiments contre les mines magnétiques à influence, on installe à bord des bobines démagnétisantes pour avoir une compensation électromagnétique. 1, fiche 48, Français, - mine%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20influence
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-05-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- liquid-state nuclear magnetic resonance quantum computer
1, fiche 49, Anglais, liquid%2Dstate%20nuclear%20magnetic%20resonance%20quantum%20computer
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- liquid-state NMR quantum computer 2, fiche 49, Anglais, liquid%2Dstate%20NMR%20quantum%20computer
correct
- liquid-state NMRQC 3, fiche 49, Anglais, liquid%2Dstate%20NMRQC
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
In a liquid-state NMR quantum computer, spins of nuclei in isolated molecules dissolved in a solvent work as qubits and they are controlled by radio frequency pulses. 4, fiche 49, Anglais, - liquid%2Dstate%20nuclear%20magnetic%20resonance%20quantum%20computer
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 49, La vedette principale, Français
- ordinateur quantique à résonance magnétique nucléaire en milieu liquide
1, fiche 49, Français, ordinateur%20quantique%20%C3%A0%20r%C3%A9sonance%20magn%C3%A9tique%20nucl%C3%A9aire%20en%20milieu%20liquide
proposition, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- ordinateur quantique à RMN en milieu liquide 1, fiche 49, Français, ordinateur%20quantique%20%C3%A0%20RMN%20en%20milieu%20liquide
proposition, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-05-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- nuclear magnetic resonance quantum computer
1, fiche 50, Anglais, nuclear%20magnetic%20resonance%20quantum%20computer
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- NMRQC 2, fiche 50, Anglais, NMRQC
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- NMR quantum computer 1, fiche 50, Anglais, NMR%20quantum%20computer
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A nuclear magnetic resonance (NMR) quantum computer is based on control of nuclear spin. 3, fiche 50, Anglais, - nuclear%20magnetic%20resonance%20quantum%20computer
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 50, La vedette principale, Français
- ordinateur quantique à résonance magnétique nucléaire
1, fiche 50, Français, ordinateur%20quantique%20%C3%A0%20r%C3%A9sonance%20magn%C3%A9tique%20nucl%C3%A9aire
proposition, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- ordinateur quantique à RMN 1, fiche 50, Français, ordinateur%20quantique%20%C3%A0%20RMN
proposition, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-05-02
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- solid-state nuclear magnetic resonance quantum computer
1, fiche 51, Anglais, solid%2Dstate%20nuclear%20magnetic%20resonance%20quantum%20computer
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- solid-state NMR quantum computer 1, fiche 51, Anglais, solid%2Dstate%20NMR%20quantum%20computer
correct
- solid-state NMRQC 2, fiche 51, Anglais, solid%2Dstate%20NMRQC
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The solid-state NMR quantum computer, which employs nuclear spins in solids (mainly semiconductors) as quantum bits (qubits), is among the most promising schemes for scalable quantum computers. 3, fiche 51, Anglais, - solid%2Dstate%20nuclear%20magnetic%20resonance%20quantum%20computer
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ordinateur quantique à résonance magnétique nucléaire en milieu solide
1, fiche 51, Français, ordinateur%20quantique%20%C3%A0%20r%C3%A9sonance%20magn%C3%A9tique%20nucl%C3%A9aire%20en%20milieu%20solide
proposition, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- ordinateur quantique à RMN en milieu solide 1, fiche 51, Français, ordinateur%20quantique%20%C3%A0%20RMN%20en%20milieu%20solide
proposition, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- magnetic random access memory
1, fiche 52, Anglais, magnetic%20random%20access%20memory
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- MRAM 1, fiche 52, Anglais, MRAM
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- mémoire vive magnétique
1, fiche 52, Français, m%C3%A9moire%20vive%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- MRAM 1, fiche 52, Français, MRAM
correct, nom féminin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Magnetism
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- magnetic field
1, fiche 53, Anglais, magnetic%20field
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Any space or region in which a magnetic force is exerted on moving electric charges. 2, fiche 53, Anglais, - magnetic%20field
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The magnetic field may be produced by a current-carrying coil or conductor, by a permanent magnet, or by the earth itself. 2, fiche 53, Anglais, - magnetic%20field
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
magnetic field: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 53, Anglais, - magnetic%20field
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Magnétisme
Fiche 53, La vedette principale, Français
- champ magnétique
1, fiche 53, Français, champ%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Zone où s'exercent des forces d'origine magnétique. 2, fiche 53, Français, - champ%20magn%C3%A9tique
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
champ magnétique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 53, Français, - champ%20magn%C3%A9tique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Magnetismo
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- campo magnético
1, fiche 53, Espagnol, campo%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Campo de fuerzas debido al magnetismo. 1, fiche 53, Espagnol, - campo%20magn%C3%A9tico
Fiche 54 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- recording magnetic field
1, fiche 54, Anglais, recording%20magnetic%20field
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The magnetic field that switches between two opposite directions (both perpendicular to the disk surface) according to the encoded information. When the focus spot of a laser beam heats the disk sufficiently, this magnetic field causes a permanent magnetic domain in the magneto-optical layer on the disk. 2, fiche 54, Anglais, - recording%20magnetic%20field
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- champ magnétique d’enregistrement
1, fiche 54, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20d%26rsquo%3Benregistrement
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- magnetic drum unit
1, fiche 55, Anglais, magnetic%20drum%20unit
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- drum unit 2, fiche 55, Anglais, drum%20unit
correct, normalisé
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A device that contains a magnetic drum, the mechanism for moving it, magnetic heads, and associated controls. 3, fiche 55, Anglais, - magnetic%20drum%20unit
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
drum unit; magnetic drum unit: designations and definition standardized by ISO and designations standardized by CSA. 4, fiche 55, Anglais, - magnetic%20drum%20unit
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- unité à tambour magnétique
1, fiche 55, Français, unit%C3%A9%20%C3%A0%20tambour%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- unité à tambour 1, fiche 55, Français, unit%C3%A9%20%C3%A0%20tambour
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Appareil contenant un tambour magnétique, son mécanisme d'entraînement, des têtes magnétiques et les commandes associées. 2, fiche 55, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A0%20tambour%20magn%C3%A9tique
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
unité à tambour; unité à tambour magnétique : désignations et définition normalisées par l'ISO et désignations normalisées par la CSA. 3, fiche 55, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A0%20tambour%20magn%C3%A9tique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- unidad de tambor magnético
1, fiche 55, Espagnol, unidad%20de%20tambor%20magn%C3%A9tico
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- unidad de tambor 2, fiche 55, Espagnol, unidad%20de%20tambor
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que contiene una unidad de disco, cabezas magnéticas y controles relacionados con los mismos. 3, fiche 55, Espagnol, - unidad%20de%20tambor%20magn%C3%A9tico
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Machinery
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- magnetic tape unit
1, fiche 56, Anglais, magnetic%20tape%20unit
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- tape unit 2, fiche 56, Anglais, tape%20unit
correct, normalisé
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A device containing a magnetic tape drive, magnetic heads, and associated controls. 3, fiche 56, Anglais, - magnetic%20tape%20unit
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
tape unit; magnetic tape unit: designations and definition standardized by ISO and designations standardized by CSA. 4, fiche 56, Anglais, - magnetic%20tape%20unit
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mécanographie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- unité de bande magnétique
1, fiche 56, Français, unit%C3%A9%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Appareil comprenant un dérouleur de bande magnétique, des têtes magnétiques et les commandes associées. 2, fiche 56, Français, - unit%C3%A9%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
unité de bande magnétique : désignation et définition normalisées par l'ISO et désignation normalisée par la CSA. 3, fiche 56, Français, - unit%C3%A9%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Máquinas de oficina
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- unidad de cinta magnética
1, fiche 56, Espagnol, unidad%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- unidad de cinta 1, fiche 56, Espagnol, unidad%20de%20cinta
correct, nom féminin
- unidad con cinta 2, fiche 56, Espagnol, unidad%20con%20cinta
correct, nom féminin
- unidad con cinta magnética 1, fiche 56, Espagnol, unidad%20con%20cinta%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Unidad integrada por una cabeza de lectura/escritura, un mecanismo de movimiento de cinta y de los correspondientes circuitos eléctricos, cuya finalidad es leer y grabar datos en una cinta magnética. 3, fiche 56, Espagnol, - unidad%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-02-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Magnetism
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- magnetic contactor
1, fiche 57, Anglais, magnetic%20contactor
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
magnetic contactor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 57, Anglais, - magnetic%20contactor
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Magnétisme
Fiche 57, La vedette principale, Français
- contacteur magnétique
1, fiche 57, Français, contacteur%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
contacteur magnétique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 57, Français, - contacteur%20magn%C3%A9tique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2018-02-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Magnetism
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- magnetic material
1, fiche 58, Anglais, magnetic%20material
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
magnetic material: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 58, Anglais, - magnetic%20material
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Magnétisme
Fiche 58, La vedette principale, Français
- substance magnétique
1, fiche 58, Français, substance%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
substance magnétique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 58, Français, - substance%20magn%C3%A9tique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2018-02-02
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Magnetism
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- magnetic line of force
1, fiche 59, Anglais, magnetic%20line%20of%20force
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- magnetic force line 2, fiche 59, Anglais, magnetic%20force%20line
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
magnetic line of force: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 59, Anglais, - magnetic%20line%20of%20force
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Magnétisme
Fiche 59, La vedette principale, Français
- ligne de force magnétique
1, fiche 59, Français, ligne%20de%20force%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
ligne de force magnétique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 59, Français, - ligne%20de%20force%20magn%C3%A9tique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2018-01-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Thermonuclear fusion
- Plasma Physics
- Electromagnetic Radiation
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- magnetic confinement fusion
1, fiche 60, Anglais, magnetic%20confinement%20fusion
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- MCF 2, fiche 60, Anglais, MCF
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- magnetic fusion 3, fiche 60, Anglais, magnetic%20fusion
correct
- magnetic containment fusion 4, fiche 60, Anglais, magnetic%20containment%20fusion
correct
- MCF 4, fiche 60, Anglais, MCF
correct
- MCF 4, fiche 60, Anglais, MCF
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Magnetic confinement fusion is an approach to generating thermonuclear fusion power that uses magnetic fields to confine the hot fusion fuel in the form of a plasma. 5, fiche 60, Anglais, - magnetic%20confinement%20fusion
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Fusion thermonucléaire
- Physique des plasmas
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- fusion par confinement magnétique
1, fiche 60, Français, fusion%20par%20confinement%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- FCM 2, fiche 60, Français, FCM
correct, nom féminin
Fiche 60, Les synonymes, Français
- fusion magnétique 3, fiche 60, Français, fusion%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Fusion thermonucléaire produite au sein d'un plasma confiné par des champs magnétiques et porté aux conditions d'allumage. 4, fiche 60, Français, - fusion%20par%20confinement%20magn%C3%A9tique
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
fusion par confinement magnétique; fusion magnétique : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 30 septembre 2017. 5, fiche 60, Français, - fusion%20par%20confinement%20magn%C3%A9tique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Magnetism
- Geophysics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- magnetic dip pole
1, fiche 61, Anglais, magnetic%20dip%20pole
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
... the points at the Earth's surface where the horizontal component of the magnetic field vanishes. The geographic latitude of the North and South magnetic, or dip, poles is about 72°. 1, fiche 61, Anglais, - magnetic%20dip%20pole
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The magnetic dip poles are defined by the points where I = 90°, H = O and the magnetic equator by the zero-dip line. 1, fiche 61, Anglais, - magnetic%20dip%20pole
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Magnétisme
- Géophysique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pôle magnétique
1, fiche 61, Français, p%C3%B4le%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'intensité totale du champ magnétique terrestre varie de façon irrégulière de 0,65 œrsted environ au voisinage des pôles magnétiques, où l'angle de l'inclinaison est de 90 ° à 0,3 œrsted environ au voisinage de l'équateur magnétique où l'inclinaison est de 0 °. 1, fiche 61, Français, - p%C3%B4le%20magn%C3%A9tique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Magnetismo
- Geofísica
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- polo magnético
1, fiche 61, Espagnol, polo%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Chemical Engineering
- Processing of Mineral Products
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- high-intensity magnetic separation
1, fiche 62, Anglais, high%2Dintensity%20magnetic%20separation
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- high intensity magnetic separation 2, fiche 62, Anglais, high%20intensity%20magnetic%20separation
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
... beneficiation will be by high-intensity magnetic separation rather than gravity (using spiral heavy media) because this technology is now available and because the latter would introduce contaminants ... 3, fiche 62, Anglais, - high%2Dintensity%20magnetic%20separation
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Magnetic separation: The separation of magnetic materials from nonmagnetic materials, using a magnet. This is an especially important process in the beneficiation of iron ores in which the magnetic mineral is separated from nonmagnetic material; for example, magnetite from other minerals ... 4, fiche 62, Anglais, - high%2Dintensity%20magnetic%20separation
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- high-intensity separation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Génie chimique
- Préparation des produits miniers
Fiche 62, La vedette principale, Français
- séparation magnétique à haute intensité
1, fiche 62, Français, s%C3%A9paration%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Séparation effectuée dans un champ magnétique au-dessus de 10 000 Œrsted qui permet d'extraire les minéraux paramagnétiques. 2, fiche 62, Français, - s%C3%A9paration%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L'évolution des techniques de séparation pneumatique jointe à l'évolution des techniques de séparation magnétique à haute intensité permet, non seulement de traiter des minerais à hématite, mais encore des minerais de manganèse, de magnésite (serpentines), d'épurer des feldspaths ferrifères [...] 3, fiche 62, Français, - s%C3%A9paration%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- séparation à haute intensité
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- scratch tape
1, fiche 63, Anglais, scratch%20tape
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- working tape 2, fiche 63, Anglais, working%20tape
correct
- work tape 3, fiche 63, Anglais, work%20tape
correct
- utility tape 4, fiche 63, Anglais, utility%20tape
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A reel of magnetic tape that has all of its data erased or its identification deleted. 5, fiche 63, Anglais, - scratch%20tape
Record number: 63, Textual support number: 2 DEF
A magnetic tape allocated for general use. 6, fiche 63, Anglais, - scratch%20tape
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- bande effacée
1, fiche 63, Français, bande%20effac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- bande de travail 1, fiche 63, Français, bande%20de%20travail
correct, nom féminin
- bande manœuvre 2, fiche 63, Français, bande%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
- bande magnétique de manœuvre 2, fiche 63, Français, bande%20magn%C3%A9tique%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
- ruban de manœuvre 3, fiche 63, Français, ruban%20de%20man%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Bande magnétique servant à l'enregistrement provisoire d'informations qui ne seront pas conservées. 4, fiche 63, Français, - bande%20effac%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- cinta de trabajo
1, fiche 63, Espagnol, cinta%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con cinta maestra (master tape). 2, fiche 63, Espagnol, - cinta%20de%20trabajo
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-09-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Magnetism
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- stray magnetic field
1, fiche 64, Anglais, stray%20magnetic%20field
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
stray magnetic field: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 64, Anglais, - stray%20magnetic%20field
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Magnétisme
Fiche 64, La vedette principale, Français
- champ magnétique parasite
1, fiche 64, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20parasite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
champ magnétique parasite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 64, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20parasite
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- dry magnetic powder
1, fiche 65, Anglais, dry%20magnetic%20powder
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[Conducting a magnetic particle inspection.] An initial application of the dry magnetic powder, followed by wiping, often will give a surface over which a second application of powder will move readily. Vapor greasing will give a dry oil-free surface. 2, fiche 65, Anglais, - dry%20magnetic%20powder
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[The manufacturer has] a wide range of dry magnetic powders in dry form. ... Dry application magnetic powders are best suited for detecting sub-surface cracks in welding, castings and large components. 3, fiche 65, Anglais, - dry%20magnetic%20powder
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- poudre magnétique sèche
1, fiche 65, Français, poudre%20magn%C3%A9tique%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La magnétoscopie exige de travailler dans un environnement propre et bien entretenu. [...] Bien souvent, lorsqu’une poudre magnétique sèche a été appliquée, la poudre doit être éliminée par soufflage d’air sec et déshuilé. 1, fiche 65, Français, - poudre%20magn%C3%A9tique%20s%C3%A8che
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Optics
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- fluorescent magnetic particle
1, fiche 66, Anglais, fluorescent%20magnetic%20particle
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- fluorescent particle 2, fiche 66, Anglais, fluorescent%20particle
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Two types of wet magnetic particles may be used ... [in the wet magnetic particle inspection] (1) Fluorescent Magnetic Particles. The particles used in the wet method fluorescent magnetic particle both are coated with a dye which causes them to fluoresce brilliantly when exposed to near ultraviolet (black) light ... (2) Visible Magnetic Particles. The visible magnetic particles normally used in the wet baths are either reddish or black and are observed under normal white light. 1, fiche 66, Anglais, - fluorescent%20magnetic%20particle
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Optique
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- particule ferromagnétique fluorescente
1, fiche 66, Français, particule%20ferromagn%C3%A9tique%20fluorescente
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- particule magnétique fluorescente 2, fiche 66, Français, particule%20magn%C3%A9tique%20fluorescente
correct, nom féminin
- particule magnétique à enrobage fluorescent 2, fiche 66, Français, particule%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20enrobage%20fluorescent
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Inspection par particules magnétiques [...] Après avoir magnétisé le tube, on projette à sa surface de fines particules ferromagnétiques. Celles-ci sont attirées et accumulées par les champs de fuite qui se comportent à leur égard comme de minuscules aimants. Ces accumulations visibles de particules matérialisent donc les défauts en constituant ce que l'on appelle «les spectres des défauts». [...] Les particules projetées à la surface du tube sont de la poudre de fer ou d'oxyde de fer et peuvent être classées en deux familles : les révélateurs pour application par voie humide; les révélateurs pour application par voie sèche. a) Les révélateurs liquides [...] sont les plus satisfaisants pour la détection des défauts fins de surface. Les particules ferromagnétiques de couleur noire, jaune, rouge ou fluorescente sont en suspension dans un produit pétrolier. 1, fiche 66, Français, - particule%20ferromagn%C3%A9tique%20fluorescente
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[...] dans les procédés à la liqueur magnétique [...] la surface [de la pièce] est préparée par usinage ou par application de peinture, de manière à être suffisamment lisse pour ne pas gêner la distribution des particules magnétiques en suspension dans la liqueur et, autant que possible, à offrir un bon contraste avec la couleur de ces particules. 3, fiche 66, Français, - particule%20ferromagn%C3%A9tique%20fluorescente
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Les poudres utilisées pour préparer les liqueurs magnétiques [...] sont de couleur naturelle sombre [...] Toutefois, le diamètre réduit des grains les rend aptes à recevoir des enrobages variés ce qui donne des poudres colorées (en blanc, jaune, vert ...), voire fluorescentes en lumière noire. 3, fiche 66, Français, - particule%20ferromagn%C3%A9tique%20fluorescente
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
«particule magnétique à enrobage fluorescent» : Lorsqu'on utilise une poudre magnétique à enrobage fluorescent, l'observation des spectres se fait en lumière noire dans un local sombre, ou dans une enceinte limitée par des rideaux noirs, après une période convenable d'accommodation de l'œil à l'obscurité. 3, fiche 66, Français, - particule%20ferromagn%C3%A9tique%20fluorescente
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-06-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Transformers
- Electrical Engineering
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- nonmagnetic core
1, fiche 67, Anglais, nonmagnetic%20core
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
nonmagnetic core: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 67, Anglais, - nonmagnetic%20core
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- non-magnetic core
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Transformateurs
- Électrotechnique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- noyau non magnétique
1, fiche 67, Français, noyau%20non%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
noyau non magnétique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 67, Français, - noyau%20non%20magn%C3%A9tique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- magnetic circular X-ray dichroism
1, fiche 68, Anglais, magnetic%20circular%20X%2Dray%20dichroism
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- MCXD 1, fiche 68, Anglais, MCXD
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- magnetic circular X-ray dichroism technique 2, fiche 68, Anglais, magnetic%20circular%20X%2Dray%20dichroism%20technique
correct
- MCXD technique 2, fiche 68, Anglais, MCXD%20technique
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A technique [that] measures the difference in absorption between right and left circularly polarized x-rays at an inner shell absorption edge in the magnetic materials. 2, fiche 68, Anglais, - magnetic%20circular%20X%2Dray%20dichroism
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- M.C.X.D. technique
- M.C.X.D.
- magnetic circular X ray dichroism
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- dichroïsme circulaire magnétique des rayons X
1, fiche 68, Français, dichro%C3%AFsme%20circulaire%20magn%C3%A9tique%20des%20rayons%20X
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- méthode MCXD 2, fiche 68, Français, m%C3%A9thode%20MCXD
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
En 1975, Erskine et Stern ont mis en évidence un phénomène équivalent à l’effet Faraday pour des transitions électroniques du niveau de cœur : les seuils M23 du Nickel, c’est à dire des transitions 3p [vers] d; c’était le premier exemple du dichroïsme circulaire magnétique de rayon X (MCXD). 1, fiche 68, Français, - dichro%C3%AFsme%20circulaire%20magn%C3%A9tique%20des%20rayons%20X
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- méthode M.C.X.D.
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Magnetism
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- magnetic core
1, fiche 69, Anglais, magnetic%20core
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- core 2, fiche 69, Anglais, core
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A magnetic material placed within a coil to intensify the magnetic field. 3, fiche 69, Anglais, - magnetic%20core
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Magnétisme
Fiche 69, La vedette principale, Français
- noyau magnétique
1, fiche 69, Français, noyau%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- noyau 2, fiche 69, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Corps ferromagnétique introduit au cœur d'une bobine, de façon à obtenir des coefficients d'auto-induction élevés avec des bobinages de faibles dimensions. 2, fiche 69, Français, - noyau%20magn%C3%A9tique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Electromagnetismo
- Magnetismo
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- núcleo magnético
1, fiche 69, Espagnol, n%C3%BAcleo%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- permanent-magnetic retarder
1, fiche 70, Anglais, permanent%2Dmagnetic%20retarder
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A mechanism in which a retarding effect is obtained by the action of a permanent magnetic field on a rotating component (eddy current, hysteresis) linked to one [or] more wheels. 1, fiche 70, Anglais, - permanent%2Dmagnetic%20retarder
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
permanent-magnetic retarder: term standardized by ISO. 2, fiche 70, Anglais, - permanent%2Dmagnetic%20retarder
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- ralentisseur magnétique permanent
1, fiche 70, Français, ralentisseur%20magn%C3%A9tique%20permanent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme dans lequel un effet ralentisseur est obtenu par l'action d'un champ magnétique permanent sur un élément tournant (courant de Foucault, hystérésis) relié à une ou plusieurs roue(s). 1, fiche 70, Français, - ralentisseur%20magn%C3%A9tique%20permanent
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
ralentisseur magnétique permanent : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 70, Français, - ralentisseur%20magn%C3%A9tique%20permanent
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- retardador magnético permanente
1, fiche 70, Espagnol, retardador%20magn%C3%A9tico%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo en el cual se obtiene un efecto retardante mediante la acción de un campo magnético permanente sobre un componente giratorio (corriente parásita, histéresis) vinculado a una o más ruedas. 1, fiche 70, Espagnol, - retardador%20magn%C3%A9tico%20permanente
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electromagnetism
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Electrical Engineering
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- magnetic stirring bar
1, fiche 71, Anglais, magnetic%20stirring%20bar
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- magnetic stirrer 2, fiche 71, Anglais, magnetic%20stirrer
correct
- bar magnet 3, fiche 71, Anglais, bar%20magnet
correct, uniformisé
- magnetic agitator 4, fiche 71, Anglais, magnetic%20agitator
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Figure 343. Set-point titrator. Number 5. Magnetic stirrer. 5, fiche 71, Anglais, - magnetic%20stirring%20bar
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
The following apparatus is required for testing: ... Magnetic stirrer and TFE fluorocarbon-coated stirring bar .... 6, fiche 71, Anglais, - magnetic%20stirring%20bar
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
bar magnet: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 71, Anglais, - magnetic%20stirring%20bar
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Électromagnétisme
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Électrotechnique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- agitateur magnétique
1, fiche 71, Français, agitateur%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- barreau magnétique 2, fiche 71, Français, barreau%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- barreau aimanté 3, fiche 71, Français, barreau%20aimant%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Tige de nickel entourée de Téflon disposée au fond d'un vase contenant un liquide à chauffer et à agiter. Cette tige tourne sous l'action d'un aimant disposé sous le vase. 4, fiche 71, Français, - agitateur%20magn%C3%A9tique
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Un barreau magnétique peut également être recouvert de plastique. 5, fiche 71, Français, - agitateur%20magn%C3%A9tique
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Figure 343. Titrimètre à point de consigne. Numéro 5. Agitateur magnétique. 1, fiche 71, Français, - agitateur%20magn%C3%A9tique
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
barreau aimanté : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 71, Français, - agitateur%20magn%C3%A9tique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Electromagnetismo
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Electrotecnia
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- agitador magnético
1, fiche 71, Espagnol, agitador%20magn%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- magnetically levitated train
1, fiche 72, Anglais, magnetically%20levitated%20train
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- magnetic levitation train 2, fiche 72, Anglais, magnetic%20levitation%20train
correct
- maglev 3, fiche 72, Anglais, maglev
correct
- mag-lev 4, fiche 72, Anglais, mag%2Dlev
correct
- maglev train 5, fiche 72, Anglais, maglev%20train
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A high-speed train supported above the ground and guided by a system of superconducting electromagnets. 6, fiche 72, Anglais, - magnetically%20levitated%20train
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Magnetic levitation uses high-powered magnets and linear-induction motors to lift, guide and propel trains on a cushion of air along a concrete track. 1, fiche 72, Anglais, - magnetically%20levitated%20train
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- magnetic train
- maglev link
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- train flottant
1, fiche 72, Français, train%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- train à sustentation magnétique 2, fiche 72, Français, train%20%C3%A0%20sustentation%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- train à lévitation magnétique 1, fiche 72, Français, train%20%C3%A0%20l%C3%A9vitation%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- train magnétique EDS 3, fiche 72, Français, train%20magn%C3%A9tique%20EDS
nom masculin
- magnétoglisseur 3, fiche 72, Français, magn%C3%A9toglisseur
nom masculin
- magnétotrain 3, fiche 72, Français, magn%C3%A9totrain
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Train à sustentation magnétique créée entre la surface supérieure de la voie et les composants électromagnétiques placés directement sous le véhicule. Il faut injecter des courants de très forte intensité dans les bobines (1 million d'ampères). 3, fiche 72, Français, - train%20flottant
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La sustentation est mise en œuvre dans des véhicules se déplaçant sans contact avec le sol [...] La sustentation magnétique fait appel soit à l'attraction [...] soit à la répulsion [...] La propulsion est assurée par un moteur linéaire dans lequel les bobinages actifs, ou stator, sont fixés sur la voie (stator long) ou sur le véhicule (stator court). 4, fiche 72, Français, - train%20flottant
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Transporte ferroviario especial
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- tren de flotación magnética
1, fiche 72, Espagnol, tren%20de%20flotaci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica
proposition, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-12-13
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- interpolar magnetic head
1, fiche 73, Anglais, interpolar%20magnetic%20head
proposition
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- double polarity magnetic head 2, fiche 73, Anglais, double%20polarity%20magnetic%20head
proposition
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A magnetic head in which the recording media travels between two polar components of opposite polarities. 2, fiche 73, Anglais, - interpolar%20magnetic%20head
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- tête magnétique interpolaire
1, fiche 73, Français, t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20interpolaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Tête magnétique dans laquelle le support magnétique d'enregistrement passe entre deux pièces polaires de polarités opposées. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 73, Français, - t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20interpolaire
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
tête magnétique interpolaire : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 73, Français, - t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20interpolaire
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- monopolar magnetic head
1, fiche 74, Anglais, monopolar%20magnetic%20head
proposition
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- unipolar magnetic head 1, fiche 74, Anglais, unipolar%20magnetic%20head
proposition
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- tête magnétique monopolaire
1, fiche 74, Français, t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20monopolaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Tête magnétique ne comportant qu'une seule pièce polaire active au voisinage de laquelle passe le support magnétique d'enregistrement. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 74, Français, - t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20monopolaire
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
tête magnétique monopolaire : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 74, Français, - t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20monopolaire
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- global sensitivity of a magnetic recording system
1, fiche 75, Anglais, global%20sensitivity%20of%20a%20magnetic%20recording%20system
proposition
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- total sensitivity of a magnetic recording system 1, fiche 75, Anglais, total%20sensitivity%20of%20a%20magnetic%20recording%20system
proposition
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- efficacité globale d’un système d’enregistrement magnétique
1, fiche 75, Français, efficacit%C3%A9%20globale%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Benregistrement%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la force électromotrice dans la tête de lecture par le courant de modulation à basse fréquence dans la tête d'enregistrement du système considéré. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 75, Français, - efficacit%C3%A9%20globale%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Benregistrement%20magn%C3%A9tique
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
efficacité globale d'un système d'enregistrement magnétique : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 75, Français, - efficacit%C3%A9%20globale%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Benregistrement%20magn%C3%A9tique
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- efficacité globale d’un système d’enregistrement
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- practical efficiency loss in a magnetic reading system
1, fiche 76, Anglais, practical%20efficiency%20loss%20in%20a%20magnetic%20reading%20system
proposition
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- perte pratique d’efficacité dans un système de lecture magnétique
1, fiche 76, Français, perte%20pratique%20d%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20dans%20un%20syst%C3%A8me%20de%20lecture%20magn%C3%A9tique
nom féminin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Rapport généralement exprimé en décibels, de la valeur d'une grandeur mesurée à la sortie d'un organe d'un système de lecture magnétique, à la valeur de cette même grandeur calculée à partir d'une théorie simple déterminée. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 76, Français, - perte%20pratique%20d%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20dans%20un%20syst%C3%A8me%20de%20lecture%20magn%C3%A9tique
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
perte pratique d'efficacité dans un système de lecture magnétique : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 76, Français, - perte%20pratique%20d%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20dans%20un%20syst%C3%A8me%20de%20lecture%20magn%C3%A9tique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- particle magnetic tape
1, fiche 77, Anglais, particle%20magnetic%20tape
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
DLT drives use a tape cartridge that is 4.1 inches square and one inch high that holds half-inch metal particle magnetic tape. 1, fiche 77, Anglais, - particle%20magnetic%20tape
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- bande magnétique couchée
1, fiche 77, Français, bande%20magn%C3%A9tique%20couch%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- ruban magnétique couché 2, fiche 77, Français, ruban%20magn%C3%A9tique%20couch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Bande magnétique dans laquelle la matière ferromagnétique forme une couche superficielle. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 77, Français, - bande%20magn%C3%A9tique%20couch%C3%A9e
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
bande magnétique couchée : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 77, Français, - bande%20magn%C3%A9tique%20couch%C3%A9e
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- erasing of a magnetic recording
1, fiche 78, Anglais, erasing%20of%20a%20magnetic%20recording
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- magnetic recording erasing 2, fiche 78, Anglais, magnetic%20recording%20erasing
proposition
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- effacement d’un enregistrement magnétique
1, fiche 78, Français, effacement%20d%26rsquo%3Bun%20enregistrement%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle le support matériel d'un enregistrement magnétique est débarrassé de toute trace perceptible d'enregistrement et permettant sa réutilisation. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 78, Français, - effacement%20d%26rsquo%3Bun%20enregistrement%20magn%C3%A9tique
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
effacement d'un enregistrement magnétique : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 78, Français, - effacement%20d%26rsquo%3Bun%20enregistrement%20magn%C3%A9tique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- practical efficiency loss in a magnetic recording system
1, fiche 79, Anglais, practical%20efficiency%20loss%20in%20a%20magnetic%20recording%20system
proposition
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- perte pratique d’efficacité dans un système d’enregistrement magnétique
1, fiche 79, Français, perte%20pratique%20d%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20dans%20un%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Benregistrement%20magn%C3%A9tique
nom féminin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Rapport généralement exprimé en décibels, de la valeur d'une grandeur mesurée à la sortie d'un organe d'un système d'enregistrement magnétique, à la valeur de cette même grandeur calculée à partir d'une théorie simple déterminée. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 79, Français, - perte%20pratique%20d%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20dans%20un%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Benregistrement%20magn%C3%A9tique
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
perte pratique d'efficacité dans un système d'enregistrement magnétique : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 79, Français, - perte%20pratique%20d%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20dans%20un%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Benregistrement%20magn%C3%A9tique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Storage Media (Data Processing)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- magnetic-recording medium
1, fiche 80, Anglais, magnetic%2Drecording%20medium
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- magnetic recording medium 2, fiche 80, Anglais, magnetic%20recording%20medium
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Material,such as a wire, tape, cylinder, card or disk, used in a magnetic recorder to retain the magnetic variations imparted during the recording process. 3, fiche 80, Anglais, - magnetic%2Drecording%20medium
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Supports d'information (Informatique)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- support magnétique
1, fiche 80, Français, support%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Milieu ferromagnétique, et par extension base en matière non ferromagnétique enduite se présentant sous des formes diverses, rigides ou souples, telles que ruban, fil, disque, cylindre, feuille [...] [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 80, Français, - support%20magn%C3%A9tique
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
support magnétique: terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 80, Français, - support%20magn%C3%A9tique
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- support d’enregistrement magnétique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- medio de registro magnético
1, fiche 80, Espagnol, medio%20de%20registro%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- soporte de registro magnético 2, fiche 80, Espagnol, soporte%20de%20registro%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Medio de registro que puede ser un alambre, cinta, cilindro, disco u otro material magnetizable, que conservan las variaciones magnéticas impartidas sobre el mismo durante el registro magnético. 3, fiche 80, Espagnol, - medio%20de%20registro%20magn%C3%A9tico
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-12-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- plated magnetic wire 1, fiche 81, Anglais, plated%20magnetic%20wire
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A wire whose non magnetic core is coated with ferro-magnetic material. 2, fiche 81, Anglais, - plated%20magnetic%20wire
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- magnetic plated wire
- plated-magnetic wire
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- fil magnétique plaqué
1, fiche 81, Français, fil%20magn%C3%A9tique%20plaqu%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Fil comportant une âme non magnétique recouverte d'une matière ferromagnétique. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 81, Français, - fil%20magn%C3%A9tique%20plaqu%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
fil magnétique plaqué : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 81, Français, - fil%20magn%C3%A9tique%20plaqu%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-12-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Magnetism
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- magnetic sheet
1, fiche 82, Anglais, magnetic%20sheet
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A recording medium in the form of a broad rectangular strip on which magnetic recordings can be made on either one or both sides. 1, fiche 82, Anglais, - magnetic%20sheet
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
magnetic sheet: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 82, Anglais, - magnetic%20sheet
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Magnétisme
Fiche 82, La vedette principale, Français
- feuille magnétique
1, fiche 82, Français, feuille%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Support d'enregistrement ayant la forme d'une large bande, sur l'une des deux (ou les deux) faces de laquelle on peut effectuer des enregistrements magnétiques. 1, fiche 82, Français, - feuille%20magn%C3%A9tique
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
feuille magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 82, Français, - feuille%20magn%C3%A9tique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Magnetismo
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- hoja magnética
1, fiche 82, Espagnol, hoja%20magn%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- lámina magnética 2, fiche 82, Espagnol, l%C3%A1mina%20magn%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[...] medio de registro, en forma de una tira rectangular ancha, en la que pueden hacerse registros magnéticos en uno o en sus dos lados. 1, fiche 82, Espagnol, - hoja%20magn%C3%A9tica
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-12-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- ideal magnetic head
1, fiche 83, Anglais, ideal%20magnetic%20head
proposition
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- tête magnétique idéale
1, fiche 83, Français, t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20id%C3%A9ale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Tête dont les pertes pratiques d'efficacité seraient nulles. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 83, Français, - t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20id%C3%A9ale
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
tête magnétique idéale : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 83, Français, - t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20id%C3%A9ale
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- magnetic reproducing head
1, fiche 84, Anglais, magnetic%20reproducing%20head
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
In a tape recorder, an electromagnet that converts electrical impulses into magnetic variations of a storage or retrieval medium. 2, fiche 84, Anglais, - magnetic%20reproducing%20head
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- magnetic playback head
- magnetic reading head
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- tête magnétique de reproduction
1, fiche 84, Français, t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20de%20reproduction
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- tête magnétique de lecture 2, fiche 84, Français, t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20de%20lecture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Tête magnétique destinée à produire une force électromotrice variable sous l'effet du flux magnétique variable créé par le défilement du support magnétique de l'enregistrement. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 84, Français, - t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20de%20reproduction
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Lors de la reproduction, on fait à nouveau défiler le support magnétique dans la même sens qu'à l'enregistrement, et à la même vitesse uniforme, devant l'entrefer d'une tête magnétique de reproduction, analogue à celle d'enregistrement et formée aussi, en principe, d'un électro-aimant. 1, fiche 84, Français, - t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20de%20reproduction
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
tête magnétique de lecture : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 84, Français, - t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20de%20reproduction
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- cabeza magnética de lectura
1, fiche 84, Espagnol, cabeza%20magn%C3%A9tica%20de%20lectura
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- cabeza magnética de reproducción 1, fiche 84, Espagnol, cabeza%20magn%C3%A9tica%20de%20reproducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Cabeza magnética que restituye las señales registradas sobre un soporte de registro magnético. 1, fiche 84, Espagnol, - cabeza%20magn%C3%A9tica%20de%20lectura
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- calibrated tape
1, fiche 85, Anglais, calibrated%20tape
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- calibration tape
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- bande magnétique étalonnée
1, fiche 85, Français, bande%20magn%C3%A9tique%20%C3%A9talonn%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Bande dont les caractéristiques ont été déterminées avec précision par rapport à une bande prise comme référence et qui peut être utilisée pour le réglage des appareils d'enregistrement. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 85, Français, - bande%20magn%C3%A9tique%20%C3%A9talonn%C3%A9e
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
bande magnétique étalonnée : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 85, Français, - bande%20magn%C3%A9tique%20%C3%A9talonn%C3%A9e
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- direct current biasing
1, fiche 86, Anglais, direct%20current%20biasing
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- direct current biasing
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- polarisation magnétique par courant continu
1, fiche 86, Français, polarisation%20magn%C3%A9tique%20par%20courant%20continu
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à superposer dans la tête magnétique d'enregistrement un courant continu (dit de polarisation) au courant variable correspondant aux signaux à enregistrer. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 86, Français, - polarisation%20magn%C3%A9tique%20par%20courant%20continu
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
polarisation magnétique par courant continu : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 86, Français, - polarisation%20magn%C3%A9tique%20par%20courant%20continu
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- alternating current biasing
1, fiche 87, Anglais, alternating%20current%20biasing
proposition
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- ac biasing
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- polarisation magnétique par courant alternatif
1, fiche 87, Français, polarisation%20magn%C3%A9tique%20par%20courant%20alternatif
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à superposer dans la tête magnétique d'enregistrement un courant alternatif de fréquence généralement élevée (dit de polarisation) au courant variable correspondant aux signaux à enregistrer. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 87, Français, - polarisation%20magn%C3%A9tique%20par%20courant%20alternatif
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
polarisation magnétique par courant alternatif : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 87, Français, - polarisation%20magn%C3%A9tique%20par%20courant%20alternatif
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- annular magnetic head
1, fiche 88, Anglais, annular%20magnetic%20head
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- tête magnétique annulaire
1, fiche 88, Français, t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20annulaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Tête magnétique constituée principalement par un circuit magnétique comportant un ou plusieurs entrefers, le support magnétique d'enregistrement formant un circuit magnétique en dérivation sur l'un de ces entrefers. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 88, Français, - t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20annulaire
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
tête magnétique annulaire : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 88, Français, - t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20annulaire
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Plasma Physics
- Atomic Physics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- closed configuration
1, fiche 89, Anglais, closed%20configuration
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- closed magnetic configuration 1, fiche 89, Anglais, closed%20magnetic%20configuration
correct, normalisé
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Magnetic configuration in which the field lines close upon themselves within or near to the plasma, so that the plasma can escape from the system only by diffusion across the field lines. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 89, Anglais, - closed%20configuration
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The T-3 device [a tokamak] in operation at the Kurchatov Institute of Technology (Soviet Union) since 1962 is the prototypical example of toroidal confinement of plasma. The magnetic field lines in such closed geometries are constrained to follow toroidal surfaces, and the plasma particles (to first approximation) spiral along the field lines. 3, fiche 89, Anglais, - closed%20configuration
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
closed configuration; closed magnetic configuration: terms standardized by ISO. 4, fiche 89, Anglais, - closed%20configuration
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
closed configuration; closed magnetic configuration: terms extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 89, Anglais, - closed%20configuration
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Physique des plasmas
- Physique atomique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- configuration fermée
1, fiche 89, Français, configuration%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- configuration magnétique fermée 2, fiche 89, Français, configuration%20magn%C3%A9tique%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Configuration magnétique dans laquelle les lignes de force se referment sur elles-mêmes à l'intérieur ou près du plasma, celui-ci ne pouvant donc s'échapper du système que par diffusion transversalement aux lignes de force. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 89, Français, - configuration%20ferm%C3%A9e
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Dans les configurations fermées, les lignes de champ magnétique restent enfermées dans le volume de confinement. Les lignes de force ne sont pas fermées individuellement mais forment des surfaces magnétiques qui ont la topologie de tores emboîtés. 4, fiche 89, Français, - configuration%20ferm%C3%A9e
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le théorème d'Alexandroff et Hopf implique une structure toroïdale pour toute configuration fermée. 3, fiche 89, Français, - configuration%20ferm%C3%A9e
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
configuration fermée : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 89, Français, - configuration%20ferm%C3%A9e
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
configuration magnétique fermée : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 89, Français, - configuration%20ferm%C3%A9e
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- air magnetic breaker 1, fiche 90, Anglais, air%20magnetic%20breaker
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- air-magnetic circuit breaker 2, fiche 90, Anglais, air%2Dmagnetic%20circuit%20breaker
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Air magnetic breakers are air insulated, spring operated, and use magnetically contoured arc chutes to elongate and cool the arc. 3, fiche 90, Anglais, - air%20magnetic%20breaker
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
air magnetic breaker: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 90, Anglais, - air%20magnetic%20breaker
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 90, La vedette principale, Français
- disjoncteur magnétique à coupure dans l'air
1, fiche 90, Français, disjoncteur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20coupure%20dans%20l%27air
proposition, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu d'un ingénieur en électricité. 1, fiche 90, Français, - disjoncteur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20coupure%20dans%20l%27air
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- transit-time heating
1, fiche 91, Anglais, transit%2Dtime%20heating
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- transit time heating 2, fiche 91, Anglais, transit%20time%20heating
correct
- transit-time magnetic pumping 3, fiche 91, Anglais, transit%2Dtime%20magnetic%20pumping
correct, normalisé
- TTMP 1, fiche 91, Anglais, TTMP
correct, normalisé
- TTMP 1, fiche 91, Anglais, TTMP
- transit time magnetic pumping 4, fiche 91, Anglais, transit%20time%20magnetic%20pumping
correct
- TTMP 5, fiche 91, Anglais, TTMP
correct
- TTMP 5, fiche 91, Anglais, TTMP
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Heating of a low density and sufficiently hot plasma by magnetic pumping at a frequency much higher than the collision frequency but close to the transit frequency of particles across the region in which the magnetic pumping takes place. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 91, Anglais, - transit%2Dtime%20heating
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
transit-time heating; transit-time magnetic pumping; TTMP: terms and abbreviation standardized by ISO. 6, fiche 91, Anglais, - transit%2Dtime%20heating
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- chauffage par temps de transit
1, fiche 91, Français, chauffage%20par%20temps%20de%20transit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- pompage magnétique par temps de transit 2, fiche 91, Français, pompage%20magn%C3%A9tique%20par%20temps%20de%20transit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Chauffage d'un plasma, de faible densité et ayant déjà une température suffisamment élevée, par pompage magnétique à une fréquence très supérieure à la fréquence de collision mais voisine de la fréquence de transit des particules dans la région où a lieu le pompage magnétique. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 91, Français, - chauffage%20par%20temps%20de%20transit
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
chauffage par temps de transit; pompage magnétique par temps de transit : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 91, Français, - chauffage%20par%20temps%20de%20transit
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
PMTT : abréviation extraite du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduite avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 91, Français, - chauffage%20par%20temps%20de%20transit
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Thermonuclear fusion
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- magnetic mirror machine approach
1, fiche 92, Anglais, magnetic%20mirror%20machine%20approach
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Specific approach under investigation in the field of controlled fusion where the plasma is confined by means of an externally imposed magnetic field with magnetic mirrors at each end. 2, fiche 92, Anglais, - magnetic%20mirror%20machine%20approach
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
magnetic mirror machine approach: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 92, Anglais, - magnetic%20mirror%20machine%20approach
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
magnetic mirror machine approach: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 92, Anglais, - magnetic%20mirror%20machine%20approach
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Fusion thermonucléaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- approche par machine à miroir magnétique
1, fiche 92, Français, approche%20par%20machine%20%C3%A0%20miroir%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Approche spécifique en cours d'étude dans le domaine de la fusion contrôlée; le plasma est confiné au moyen d'un champ magnétique appliqué à l'extérieur avec des miroirs magnétiques à chaque extrémité. 2, fiche 92, Français, - approche%20par%20machine%20%C3%A0%20miroir%20magn%C3%A9tique
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
approche par machine à miroir magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 92, Français, - approche%20par%20machine%20%C3%A0%20miroir%20magn%C3%A9tique
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
approche par machine à miroir magnétique : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 92, Français, - approche%20par%20machine%20%C3%A0%20miroir%20magn%C3%A9tique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- magnetic belt
1, fiche 93, Anglais, magnetic%20belt
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A recording medium in the form of a continuous flexible band on which magnetic recordings can be made on one side only. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 93, Anglais, - magnetic%20belt
Record number: 93, Textual support number: 2 DEF
Magnetic tape prepared for a special type of dictating machine. It is a loop turning around two wheels. 3, fiche 93, Anglais, - magnetic%20belt
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
magnetic belt: term standardized by ISO. 4, fiche 93, Anglais, - magnetic%20belt
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- manchon magnétique
1, fiche 93, Français, manchon%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- manchette magnétique 2, fiche 93, Français, manchette%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Support d'enregistrement ayant la forme d'une bande flexible sans fin, sur une seule face de laquelle on peut effectuer des enregistrements magnétiques. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 93, Français, - manchon%20magn%C3%A9tique
Record number: 93, Textual support number: 2 DEF
Bande magnétique spécialement conçue pour certaines machines à dicter. C'est une boucle qui tourne autour de deux rouleaux. La manchette de matière plastique recouverte d'un produit magnétique se place sur deux rouleaux comme une courroie de transmission. 2, fiche 93, Français, - manchon%20magn%C3%A9tique
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
manchon magnétique : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 93, Français, - manchon%20magn%C3%A9tique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- machine using a magnetic disk
1, fiche 94, Anglais, machine%20using%20a%20magnetic%20disk
correct, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A machine in which a recording medium in the form of a magnetic disk is used. 1, fiche 94, Anglais, - machine%20using%20a%20magnetic%20disk
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
machine using a magnetic disk: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 94, Anglais, - machine%20using%20a%20magnetic%20disk
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- machine utilisant un disque magnétique
1, fiche 94, Français, machine%20utilisant%20un%20disque%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisant comme support d'enregistrement un disque magnétique. 1, fiche 94, Français, - machine%20utilisant%20un%20disque%20magn%C3%A9tique
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
machine utilisant un disque magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 94, Français, - machine%20utilisant%20un%20disque%20magn%C3%A9tique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- machine using a magnetic sheet
1, fiche 95, Anglais, machine%20using%20a%20magnetic%20sheet
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A machine in which a recording medium in the form of a magnetic sheet is used. 1, fiche 95, Anglais, - machine%20using%20a%20magnetic%20sheet
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
machine using a magnetic sheet: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 95, Anglais, - machine%20using%20a%20magnetic%20sheet
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- machine utilisant une feuille magnétique
1, fiche 95, Français, machine%20utilisant%20une%20feuille%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisant comme support d'enregistrement une feuille magnétique. 1, fiche 95, Français, - machine%20utilisant%20une%20feuille%20magn%C3%A9tique
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
machine utilisant une feuille magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 95, Français, - machine%20utilisant%20une%20feuille%20magn%C3%A9tique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- non-magnetic recording medium
1, fiche 96, Anglais, non%2Dmagnetic%20recording%20medium
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A recording medium, usually in the form of a disk or belt, on which mechanical recordings can be made. 1, fiche 96, Anglais, - non%2Dmagnetic%20recording%20medium
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
non-magnetic recording medium: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 96, Anglais, - non%2Dmagnetic%20recording%20medium
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- support d’enregistrement non magnétique
1, fiche 96, Français, support%20d%26rsquo%3Benregistrement%20non%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Support d'enregistrement, se présentant habituellement sous la forme d'un disque ou d'un manchon, sur lequel des enregistrements mécaniques peuvent être effectués. 1, fiche 96, Français, - support%20d%26rsquo%3Benregistrement%20non%20magn%C3%A9tique
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
support d'enregistrement non magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 96, Français, - support%20d%26rsquo%3Benregistrement%20non%20magn%C3%A9tique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- machine using a non-magnetic recording medium
1, fiche 97, Anglais, machine%20using%20a%20non%2Dmagnetic%20recording%20medium
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A machine in which a non-magnetic recording medium is used. 1, fiche 97, Anglais, - machine%20using%20a%20non%2Dmagnetic%20recording%20medium
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
machine using a non-magnetic recording medium: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 97, Anglais, - machine%20using%20a%20non%2Dmagnetic%20recording%20medium
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- machine utilisant un support d’enregistrement non magnétique
1, fiche 97, Français, machine%20utilisant%20un%20support%20d%26rsquo%3Benregistrement%20non%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisant comme support d'enregistrement un matériau non magnétique. 1, fiche 97, Français, - machine%20utilisant%20un%20support%20d%26rsquo%3Benregistrement%20non%20magn%C3%A9tique
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
machine utilisant un support d'enregistrement non magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 97, Français, - machine%20utilisant%20un%20support%20d%26rsquo%3Benregistrement%20non%20magn%C3%A9tique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- machine using magnetic tape in a cassette
1, fiche 98, Anglais, machine%20using%20magnetic%20tape%20in%20a%20cassette
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A machine in which a recording medium in the form of a magnetic tape enclosed in a cassette is used. 1, fiche 98, Anglais, - machine%20using%20magnetic%20tape%20in%20a%20cassette
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
machine using magnetic tape in a cassette: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 98, Anglais, - machine%20using%20magnetic%20tape%20in%20a%20cassette
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- machine utilisant une bande magnétique en cassette
1, fiche 98, Français, machine%20utilisant%20une%20bande%20magn%C3%A9tique%20en%20cassette
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisant comme support d'enregistrement une bande magnétique insérée dans une cassette. 1, fiche 98, Français, - machine%20utilisant%20une%20bande%20magn%C3%A9tique%20en%20cassette
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
machine utilisant une bande magnétique en cassette : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 98, Français, - machine%20utilisant%20une%20bande%20magn%C3%A9tique%20en%20cassette
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- machine using various magnetic recording media
1, fiche 99, Anglais, machine%20using%20various%20magnetic%20recording%20media
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A machine in which magnetic recording media of various types or shapes can be used, for example magnetic tape and magnetic disk. 1, fiche 99, Anglais, - machine%20using%20various%20magnetic%20recording%20media
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
machine using various magnetic recording media: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 99, Anglais, - machine%20using%20various%20magnetic%20recording%20media
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- machine utilisant divers supports d’enregistrement magnétique
1, fiche 99, Français, machine%20utilisant%20divers%20supports%20d%26rsquo%3Benregistrement%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Machine utilisant des supports d'enregistrement magnétiques de formes ou de types varié(e)s, par exemple une bande magnétique. 1, fiche 99, Français, - machine%20utilisant%20divers%20supports%20d%26rsquo%3Benregistrement%20magn%C3%A9tique
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
machine utilisant divers supports d'enregistrement magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 99, Français, - machine%20utilisant%20divers%20supports%20d%26rsquo%3Benregistrement%20magn%C3%A9tique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- machine using a magnetic belt
1, fiche 100, Anglais, machine%20using%20a%20magnetic%20belt
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A machine in which a recording medium in the form of a magnetic belt is used. 1, fiche 100, Anglais, - machine%20using%20a%20magnetic%20belt
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
machine using a magnetic belt: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 100, Anglais, - machine%20using%20a%20magnetic%20belt
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- machine utilisant un manchon magnétique
1, fiche 100, Français, machine%20utilisant%20un%20manchon%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisant comme support d'enregistrement un manchon magnétique. 1, fiche 100, Français, - machine%20utilisant%20un%20manchon%20magn%C3%A9tique
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
machine utilisant un manchon magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 100, Français, - machine%20utilisant%20un%20manchon%20magn%C3%A9tique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


