TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAGNETISE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physics
- Magnetism
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- permed
1, fiche 1, Anglais, permed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique
- Magnétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- magnétisé
1, fiche 1, Français, magn%C3%A9tis%C3%A9
adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aimanté 1, fiche 1, Français, aimant%C3%A9
adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- magnetised plasma
1, fiche 2, Anglais, magnetised%20plasma
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plasmas are electrically conducting and usually generate their own magnetic fields. 2, fiche 2, Anglais, - magnetised%20plasma
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plasma magnétisé
1, fiche 2, Français, plasma%20magn%C3%A9tis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Air Freight
- Magnetism
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- magnetized material 1, fiche 3, Anglais, magnetized%20material
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"to magnetize" : to communicate magnetic properties to : convert into a magnet. 2, fiche 3, Anglais, - magnetized%20material
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Fret aérien
- Magnétisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- article magnétisé
1, fiche 3, Français, article%20magn%C3%A9tis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- masse magnétisée 2, fiche 3, Français, masse%20magn%C3%A9tis%C3%A9e
nom féminin
- masse magnétique 2, fiche 3, Français, masse%20magn%C3%A9tique
à éviter, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
"Masses magnétiques" : Tout matériau qui, lorsqu'il est emballé pour le transport par air, a un champ magnétique dont l'intensité est égale ou supérieure à 0,002 gauss à une distance de 2,1 mètres d'un point quelconque de la surface de l'envoi assemblé. 2, fiche 3, Français, - article%20magn%C3%A9tis%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Risques de dangers propres au transport aérien. [...] les masses magnétisées [...] sont les objets en matières susceptibles de dérégler les instruments de contrôle de la navigation, tels que compas magnétiques, altimètres, etc. 2, fiche 3, Français, - article%20magn%C3%A9tis%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les masses magnétisées couvrent les matériaux qui possèdent un fort champ magnétique, tels que les magnétrons et les gros aimants permanents non équipés de shunts magnétiques. 2, fiche 3, Français, - article%20magn%C3%A9tis%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Des masses de métal, telles qu'automobiles et pièces d'automobiles, clôtures et tubes métalliques, ainsi que des matériaux de construction métallique, quoique non réglementées, peuvent être soumises à des règles d'arrimage particulières aux transporteurs car elles peuvent aussi influencer les instruments des aéronefs, spécialement les compas magnétiques. 2, fiche 3, Français, - article%20magn%C3%A9tis%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"magnétiser" : communiquer une aimantation à un matériau, à un corps. 3, fiche 3, Français, - article%20magn%C3%A9tis%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spot of magnetization 1, fiche 4, Anglais, spot%20of%20magnetization
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- magnetization spot 2, fiche 4, Anglais, magnetization%20spot
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
to write (to record), the recording heads make small, invisible spots of magnetization on the magnetic surface of the tapes as it passes across them at a constant rate of speed. 1, fiche 4, Anglais, - spot%20of%20magnetization
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- spot
1, fiche 4, Français, spot
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tache magnétisé 1, fiche 4, Français, tache%20magn%C3%A9tis%C3%A9
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
sa matière plastique est recouverte d'une couche d'oxyde magnétique qui conserve les informations sous la forme de spot ou taches magnétisées. 1, fiche 4, Français, - spot
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Magnetism and Electromagnetism
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wiresponding 1, fiche 5, Anglais, wiresponding
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Magnétisme et électromagnétisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- correspondance par fil magnétisé 1, fiche 5, Français, correspondance%20par%20fil%20magn%C3%A9tis%C3%A9
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- magnetically coated tape 1, fiche 6, Anglais, magnetically%20coated%20tape
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
magnetic recorders using wire, or preferably magnetically coated tape, provide the cheapest way of adding high-quali-ty sound to amateur films of all gauges. 1, fiche 6, Anglais, - magnetically%20coated%20tape
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ruban magnétisé 1, fiche 6, Français, ruban%20magn%C3%A9tis%C3%A9
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
à la lecture, le ruban magnétisé passe dans une tête de lecture qui transforme les inscriptions magnétiques en tensions électriques actionnant un H.-P. 1, fiche 6, Français, - ruban%20magn%C3%A9tis%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


