TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAGNETRON CAVITES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-07-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cavity magnetron
1, fiche 1, Anglais, cavity%20magnetron
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- multicavity magnetron 1, fiche 1, Anglais, multicavity%20magnetron
correct
- traveling-wave magnetron 1, fiche 1, Anglais, traveling%2Dwave%20magnetron
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- magnétron à cavités
1, fiche 1, Français, magn%C3%A9tron%20%C3%A0%20cavit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- magnétron à ondes progressives 1, fiche 1, Français, magn%C3%A9tron%20%C3%A0%20ondes%20progressives
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Telecommunications Facilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- strapped magnetron
1, fiche 2, Anglais, strapped%20magnetron
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Installations de télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- magnétron à cavités shuntées
1, fiche 2, Français, magn%C3%A9tron%20%C3%A0%20cavit%C3%A9s%20shunt%C3%A9es
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- magnétron à brides 2, fiche 2, Français, magn%C3%A9tron%20%C3%A0%20brides
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-01-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cookie cutter magnetron
1, fiche 3, Anglais, cookie%20cutter%20magnetron
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cylindric cavity magnetron 1, fiche 3, Anglais, cylindric%20cavity%20magnetron
correct
- cylindrical cavity-type magnetron 2, fiche 3, Anglais, cylindrical%20cavity%2Dtype%20magnetron
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- magnétron à cavités cylindriques
1, fiche 3, Français, magn%C3%A9tron%20%C3%A0%20cavit%C3%A9s%20cylindriques
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- multi-cavity magnetron 1, fiche 4, Anglais, multi%2Dcavity%20magnetron
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- magnétron à cavités multiples
1, fiche 4, Français, magn%C3%A9tron%20%C3%A0%20cavit%C3%A9s%20multiples
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


