TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAGNITUDE BOLOMETRIQUE [1 fiche]

Fiche 1 1977-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Astrochemistry and Cosmochemistry
  • Astronomy
  • Scientific Measurements and Analyses
OBS

A magnitude system based on "all" the electromagnetic energy reaching the earth from the stars would seem to be more fundamental. Magnitudes so based are called "bolometric magnitudes" (...)

Français

Domaine(s)
  • Astrochimie et cosmochimie
  • Astronomie
  • Mesures et analyse (Sciences)
OBS

En déterminant la magnitude (visuelle, par exemple) directement par l'observation, on mesure seulement la partie du rayonnement qui a traversé l'atmosphère terrestre, le système d'optique considéré, et qui est enregistré par le récepteur de lumière. Pour trouver le rayonnement total du spectre tout entier, il faut ajouter aux résultats de ces mesures une correction qui tient compte du rayonnement qui n'est pas parvenu jusqu'à l'appareil. La magnitude déterminée compte tenu du rayonnement de toutes les régions du spectre est dite "bolométrique".

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :