TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAGNUM [15 fiches]

Fiche 1 2025-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Birds
DEF

The section of a bird's oviduct which secretes albumen.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Oiseaux
CONT

Dans le magnum, se forme la première moitié du «blanc» de l'œuf, appelé albumen.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
  • Aves
CONT

El tracto reproductivo de la gallina se conoce como oviducto y consta, en sentido cráneo caudal, del infundíbulo, el mágnum, el istmo, el útero y la vagina, que desemboca en la cloaca, una zona común para los sistemas genital, urinario y digestivo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
foramen magnum
latin
foramen occipitale magnum
latin
A02.1.04.002
code de système de classement, voir observation
DEF

The large opening in the anterior and inferior part of the occipital bone, interconnecting the vertebral canal and the cranial cavity.

OBS

foramen magnum: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.002: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
foramen magnum
latin
foramen occipitale magnum
latin
A02.1.04.002
code de système de classement, voir observation
DEF

Grande ouverture dans la partie antéro-inférieure de l'os occipital, qui permet la communication entre le canal vertébral et la cavité crânienne.

OBS

foramen magnum : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
foramen magnum
latin
foramen occipitale magnum
latin
A02.1.04.002
code de système de classement, voir observation
DEF

Orificio grande y horizontal en la parte anteroinferior del hueso occipital que comunica la cavidad craneal con el conducto raquídeo.

OBS

foramen magno; foramen occipital: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.002: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Timaliidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Timaliidae.

OBS

akalat géant : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Concrete Construction
  • Oil and Natural Gas Extraction
OBS

Magnum Cementing Services is an established well cementing service company with a broad operational footprint in Western Canada. With offices and stations in Calgary, Strathmore, Lloydminster, Kindersley, Peace River, Red Deer, and Fort Saskatchewan, Magnum is well-positioned to serve its customers with the delivery of both primary and remedial cementing.

Terme(s)-clé(s)
  • Magnum Cementing Services

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Bétonnage
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
Terme(s)-clé(s)
  • Magnum Cementing Services

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Glass
  • Winemaking
CONT

The magnum bottle is rather more expensive to make ... a magnum of Champagne holds 1.60 litres, a magnum of Claret 1.50 litres.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en verre
  • Industrie vinicole
DEF

Bouteille de vin de Champagne d'une contenance d'environ 2 litres.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Terme(s)-clé(s)
  • révolver. 357 Magnum

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Cartridge or shotshell having a larger case capacity, containing more shot or producing a higher velocity than standard cartridges or shotshells of the same calibre or gauge. Firearms designed to fire magnum cartridges or shotshells may also be described with the term "Magnum".

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Cartouche ayant une douille de plus grande capacité, contenant plus de plombs ou produisant une plus haute vitesse que la moyenne des cartouches du même calibre. Les armes à feu conçues pour ce type de cartouches peuvent aussi être appelées "magnum".

OBS

cartouche magnum : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Weaving accessories: Weaving and warping beams. Magnum beams with flange diameter of 1600 mm.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Accessoires de tissage. Ensouples de tissage et d'ourdissage. Ensouples magnum à diamètre de plateaux de 1.600 mm.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1995-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Company located in Toronto, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Magnum Express Incorporated
  • Magnum Express

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Entreprise établie à Toronto (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1991-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1991-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
OBS

A cartridge specially designed for use in extreme long range situations.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

Le nom Lapua désigne une société finlandaise.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1989-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
OBS

handgun.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

arme de poing.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :