TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAHAKMA [1 fiche]

Fiche 1 1990-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Courts

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
CONT

Au point de vue juridictionnel, on ne peut pas parler de dualisme. Les cadis étaient compétents, en leur tribunal ou mahakma, quant au statut personnel, à l'exception de la Kabylie où ils n'étaient que notaires; mais le juge de paix et le tribunal civil ordinaire sur appel des jugements des mahakma restaient juges de droit commun en matière musulmane, sous le contrôle d'une Chambre de révision musulmane [...]

OBS

Le mot "mahakma" est d'origine arabe. C'est un générique et aussi un terme du vocabulaire courant; il désigne n'importe quelle juridiction.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :