TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAILLAGE ASSISTE ORDINATEUR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- meshing software
1, fiche 1, Anglais, meshing%20software
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mailleur
1, fiche 1, Français, mailleur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- codes de calcul 2, fiche 1, Français, codes%20de%20calcul
correct, nom masculin
- logiciel de maillage 2, fiche 1, Français, logiciel%20de%20maillage
correct, nom masculin
- module de maillage assisté par ordinateur 2, fiche 1, Français, module%20de%20maillage%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
- module de maillage 2, fiche 1, Français, module%20de%20maillage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Logiciel utilisé pour réaliser le maillage d'une pièce conçue en CAO, c'est-à-dire sa décomposition en un ensemble de domaines de forme géométrique simple. 3, fiche 1, Français, - mailleur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le mailleur travaille à partir du modèle numérique d'une pièce, en deux ou en trois dimensions. Le maillage d'une pièce est à la base de la méthode de calcul par les éléments finis. Apparue dans les années 60, celle-ci consiste à découper la pièce en domaines simples (les éléments finis), sur lesquels on effectue des calculs en utilisant des codes spécialisés. Phase très délicate, dont dépend la précision du résultat final, le maillage exige une grande maîtrise. Les calculs de structure et de rhéologie en sont les domaines d'utilisation les plus fréquents. 3, fiche 1, Français, - mailleur
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[Les] calculs de simulation s'effectuent sur ordinateur au moyen de logiciels spécialisés appelés "codes de calcul" : Adina, Ansys, Aska, Mark, Nastran, Sap ... Chacun possède des qualités propres : bibliothèque d'éléments finis très fournie, algorithmes évolués de résolution des équations matricielles, possibilités de calculs non linéaires ... 2, fiche 1, Français, - mailleur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- computer aided meshing
1, fiche 2, Anglais, computer%20aided%20meshing
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maillage assisté par ordinateur
1, fiche 2, Français, maillage%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- maillage informatisé 1, fiche 2, Français, maillage%20informatis%C3%A9
correct, nom masculin
- maillage automatique 1, fiche 2, Français, maillage%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le maillage assisté par ordinateur. En CAO, il pose de sérieux problèmes de modélisation aux analystes et coûte cher aux bureaux d'étude. Des travaux français en maillage entièrement automatisé devraient venir compléter cette lacune d'ici un an. 1, fiche 2, Français, - maillage%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


