TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAILLE SIMPLE [5 fiches]

Fiche 1 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Knitted and Stretch Fabrics
CONT

basket stitch: In this knit construction, purl and plain loops are combined with a preponderance of purl loops in the pattern courses to give a basket-weave effect.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tricot et tissus extensibles
CONT

Il existe deux types de mailles simples : maille endroit et maille envers. (l'une est l'image retournée de l'autre).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Knitting Techniques - Various

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tricot et tissus extensibles
  • Techniques de tricot diverses

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
OBS

Chains and bracelets.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
OBS

Terme tiré d'un catalogue de bijoux.

OBS

Chaînes et bracelets.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Knitting Crafts

Français

Domaine(s)
  • Tricot

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :