TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAILLES TRAME ACCROCHAGE VISIBLE [2 fiches]

Fiche 1 1995-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Knitting Techniques - Various
DEF

An arrangement comprising at least two stitches and an auxiliary yarn that forms a tuck loop followed, in the same course, by a float that has been elongated and that protrudes from the fabric surface like a plush loop

OBS

This type of stitch is found in at least one type of double-faced plush fabric

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
  • Techniques de tricot diverses
DEF

Ensemble comprenant au moins deux mailles de fond et un fil complémentaire qui forme une boucle de charge suivie, dans la même rangée, d'un flotté qui a été allongé et qui fait saillie sur la face du tricot comme une boucle de peluche

OBS

Cet ensemble de mailles se rencontre dans au moins un type de tricot peluche double face

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Knitting Techniques - Various
DEF

An arrangement comprising at least two stitches and an auxiliary yarn that forms a tuck loop followed, in the same course, by a float over one or more wales

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
  • Techniques de tricot diverses
DEF

Ensemble comprenant au moins deux mailles de fond et un fil complémentaire qui forme une boucle de charge suivie dans la même rangée d'un flotté qui s'étend sur une ou plusieurs colonnes de mailles

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :