TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAIN COURANTIER NUIT [1 fiche]

Fiche 1 2005-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hotel Industry (General)
DEF

[One who generally] works the night shift. Verifies accuracy of figures, calculations and postings pertaining to business transactions recorded by other workers and compiles reports. Posts details of business transactions.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Hôtellerie (Généralités)
DEF

Personne chargée de reporter sur les comptes-clients les derniers bons de la journée, de vérifier les entrées de la journée et d'arrêter la main-courante. Relève du chef de réception ou du chef comptable.

OBS

On observe parfois l'emploi de «night auditor» en français, que rien ne justifie.

Terme(s)-clé(s)
  • main courantier de nuit
  • main courantière de nuit

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Hotelería (Generalidades)
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :