TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAIN OEUVRE ESCLAVE [1 fiche]

Fiche 1 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

Our informants who were with RENAMO [Resistencia Nacional de Moçambique] fighting forces said that upon abducting groups of children and adults, RENAMO would routinely ask their education or training levels; those who were illiterate tended to be used as slave labour, frontline fighters and given to soldiers as rewards or captive wives.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

Nos informatrices qui ont été associées à la RENAMO [Resistencia Nacional de Moçambique] ont raconté qu'avant d'enlever des groupes d'adultes et d'enfants, les soldats de la RENAMO leur demandaient quelle éducation et quelle formation ils possédaient; les analphabètes étaient souvent utilisés comme main-d'œuvre servile, comme combattants de première ligne ou, pour les filles et les femmes, attribuées aux combattants à titre de récompense ou d'épouses captives.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :