TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAIN-OEUVRE OCCASIONNELLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- casual labor
1, fiche 1, Anglais, casual%20labor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- casual labour 2, fiche 1, Anglais, casual%20labour
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Work occupations in which the demand for employment is highly variable such as port work and other jobs of an unskilled, intermittent nature. 3, fiche 1, Anglais, - casual%20labor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- main-d’œuvre temporaire
1, fiche 1, Français, main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- main-d'œuvre occasionnelle 2, fiche 1, Français, main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20occasionnelle
correct, nom féminin
- aide temporaire 3, fiche 1, Français, aide%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personnes qui, dans une organisation, travaillent d'une façon discontinue. 4, fiche 1, Français, - main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20temporaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mano de obra ocasional
1, fiche 1, Espagnol, mano%20de%20obra%20ocasional
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- trabajadores ocasionales 1, fiche 1, Espagnol, trabajadores%20ocasionales
nom masculin, pluriel
- trabajadoras ocasionales 2, fiche 1, Espagnol, trabajadoras%20ocasionales
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- demand for casual labour
1, fiche 2, Anglais, demand%20for%20casual%20labour
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- demand for casual labor 1, fiche 2, Anglais, demand%20for%20casual%20labor
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- demande de main-d’œuvre occasionnelle
1, fiche 2, Français, demande%20de%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20occasionnelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- casual rate of pay 1, fiche 3, Anglais, casual%20rate%20of%20pay
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rémunération de la main-d’œuvre occasionnelle
1, fiche 3, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20occasionnelle
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- casual labour pool
1, fiche 4, Anglais, casual%20labour%20pool
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- casual labor pool 1, fiche 4, Anglais, casual%20labor%20pool
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service de main-d’œuvre occasionnelle
1, fiche 4, Français, service%20de%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20occasionnelle
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- CDL funds 1, fiche 5, Anglais, CDL%20funds
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- casual day labor funds 1, fiche 5, Anglais, casual%20day%20labor%20funds
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fonds pour main-d’œuvre occasionnelle
1, fiche 5, Français, fonds%20pour%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20occasionnelle
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


