TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAINC [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Indigenous and Northern Affairs Canada
1, fiche 1, Anglais, Indigenous%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- INAC 2, fiche 1, Anglais, INAC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Department of Indian Affairs and Northern Development 3, fiche 1, Anglais, Department%20of%20Indian%20Affairs%20and%20Northern%20Development
correct
- DIAND 4, fiche 1, Anglais, DIAND
ancienne désignation, correct
- DIAND 4, fiche 1, Anglais, DIAND
- Aboriginal Affairs and Northern Development Canada 5, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20Affairs%20and%20Northern%20Development%20Canada
ancienne désignation, correct
- AANDC 6, fiche 1, Anglais, AANDC
ancienne désignation, correct
- AANDC 6, fiche 1, Anglais, AANDC
- Indian and Northern Affairs Canada 7, fiche 1, Anglais, Indian%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
ancienne désignation, correct
- INAC 8, fiche 1, Anglais, INAC
ancienne désignation, correct
- INAC 8, fiche 1, Anglais, INAC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This department was split into two separate departments, Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs, and Indigenous Services, in 2017. 9, fiche 1, Anglais, - Indigenous%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Indigenous and Northern Affairs Canada (INAC) supports Aboriginal peoples (First Nations, Inuit and Métis) and Northerners in their efforts to improve social well-being and economic prosperity[,] develop healthier, more sustainable communities and participate more fully in Canada's political, social and economic development – to the benefit of all Canadians. 10, fiche 1, Anglais, - Indigenous%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Indigenous and Northern Affairs Canada: applied title. 11, fiche 1, Anglais, - Indigenous%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Department of Indian Affairs and Northern Development: legal title. 11, fiche 1, Anglais, - Indigenous%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Aboriginal Affairs and Northern Development Canada: former applied title (from June 13, 2011, to November 3, 2015). 11, fiche 1, Anglais, - Indigenous%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Indian and Northern Affairs Canada: former applied title (until June 12, 2011). 11, fiche 1, Anglais, - Indigenous%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 7 OBS
The office of Minister of Northern Affairs and National Resources was abolished and the office of Minister of Indian Affairs and Northern Development was created [on] October 1, 1966. 12, fiche 1, Anglais, - Indigenous%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Affaires autochtones et du Nord Canada
1, fiche 1, Français, Affaires%20autochtones%20et%20du%20Nord%20Canada
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AANC 2, fiche 1, Français, AANC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien 3, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20indiennes%20et%20du%20Nord%20canadien
correct, nom masculin
- MAINC 4, fiche 1, Français, MAINC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MAINC 4, fiche 1, Français, MAINC
- Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 5, fiche 1, Français, Affaires%20autochtones%20et%20D%C3%A9veloppement%20du%20Nord%20Canada
ancienne désignation, correct
- AADNC 5, fiche 1, Français, AADNC
ancienne désignation, correct
- AADNC 5, fiche 1, Français, AADNC
- Affaires indiennes et du Nord Canada 6, fiche 1, Français, Affaires%20indiennes%20et%20du%20Nord%20Canada
ancienne désignation, correct
- AINC 6, fiche 1, Français, AINC
ancienne désignation, correct
- AINC 6, fiche 1, Français, AINC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 2017, le ministère a été divisé en deux ministères distincts, à savoir Relations Couronne-Autochtones et des Affaires du Nord et Services aux Autochtones. 7, fiche 1, Français, - Affaires%20autochtones%20et%20du%20Nord%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Affaires autochtones et du Nord Canada (AANC) soutient les Autochtones (Premières Nations, Inuit et Métis) et les résidants du Nord dans leurs efforts pour améliorer leur bien-être social et leur prospérité économique, établir des collectivités saines et plus autosuffisantes [et] participer pleinement au développement politique, social et économique du Canada – au bénéfice de tous les Canadiens. 8, fiche 1, Français, - Affaires%20autochtones%20et%20du%20Nord%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Affaires autochtones et du Nord Canada : titre d'usage. 9, fiche 1, Français, - Affaires%20autochtones%20et%20du%20Nord%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien : appellation légale. 9, fiche 1, Français, - Affaires%20autochtones%20et%20du%20Nord%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Affaires autochtones et Développement du Nord Canada : ancien titre d'usage (du 13 juin 2011 au 3 novembre 2015). 9, fiche 1, Français, - Affaires%20autochtones%20et%20du%20Nord%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada : ancien titre d'usage (jusqu'au 12 juin 2011). 9, fiche 1, Français, - Affaires%20autochtones%20et%20du%20Nord%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 7 OBS
La fonction de ministre du Nord canadien et des Ressources nationales fut abolie et celle de ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien fut établie [...] le 1er octobre 1966. 10, fiche 1, Français, - Affaires%20autochtones%20et%20du%20Nord%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración (Pueblos indígenas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Asuntos Indígenas y del Norte de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Ministerio%20de%20Asuntos%20Ind%C3%ADgenas%20y%20del%20Norte%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Ministerio de Asuntos Aborígenes y de Desarrollo del Norte de Canadá 1, fiche 1, Espagnol, Ministerio%20de%20Asuntos%20Abor%C3%ADgenes%20y%20de%20Desarrollo%20del%20Norte%20de%20Canad%C3%A1
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Asuntos Indígenas y del Norte de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica del ministerio y para el título usual que entró en vigor el 4 de noviembre de 2015. 2, fiche 1, Espagnol, - Ministerio%20de%20Asuntos%20Ind%C3%ADgenas%20y%20del%20Norte%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ministerio de Asuntos Aborígenes y de Desarrollo del Norte de Canadá: equivalente español del nombre que entró en vigor el 13 de junio de 2011 como título usual del ministerio pero que quedó sin efecto el 4 de noviembre de 2015. 2, fiche 1, Espagnol, - Ministerio%20de%20Asuntos%20Ind%C3%ADgenas%20y%20del%20Norte%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Events
- Contests (Recreation)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Environmental Art Contest 1, fiche 2, Anglais, Environmental%20Art%20Contest
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- DIAND Environmental Art Contest 1, fiche 2, Anglais, DIAND%20Environmental%20Art%20Contest
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DIAND: Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 2, Anglais, - Environmental%20Art%20Contest
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Concours (Loisirs)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Concours d’art écologique
1, fiche 2, Français, Concours%20d%26rsquo%3Bart%20%C3%A9cologique
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Concours d’art écologique du MAINC 1, fiche 2, Français, Concours%20d%26rsquo%3Bart%20%C3%A9cologique%20du%20MAINC
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Concours qui s'adresse aux enfants de 3 à 12 ans des employés du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. Les œuvres sont ensuite exposées pendant la Semaine canadienne de l'environnement. 1, fiche 2, Français, - Concours%20d%26rsquo%3Bart%20%C3%A9cologique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ESD Advisory Committee 1, fiche 3, Anglais, ESD%20Advisory%20Committee
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DIAND [Department of Indian Affairs and Northern Development] intradepartmental committee. 2, fiche 3, Anglais, - ESD%20Advisory%20Committee
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- DIAND Intra-departmental ESD Advisory Committee
- Department of Indian Affairs and Northern Development Intradepartmental ESD Advisory Committee
- Department of Indian Affairs and Northern Development Intra-departmental ESD Advisory Committee
- DIAND Intradepartmental ESD Advisory Committee
- INAC ESD Advisory Committee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité consultatif de la PSE
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20PSE
non officiel, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Constitué de représentants de certains secteurs et régions, présidé par le directeur général, Direction générale de l'amélioration des services; comité chargé de la mise en œuvre du «Gouvernement en direct» (GED). 1, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20PSE
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Comité intraministériel du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 2, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20PSE
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif intra-ministériel de la PSE du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
- Comité consultatif intraministériel de la PSE du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
- Comité consultatif intra-ministériel de la PSE du MAINC
- Comité consultatif intraministériel de la PSE du MAINC
- Comité consultatif de la PSE du MAINC
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administration (Indigenous Peoples)
- Environment
- Aboriginal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The Northern Affairs Program, DIAND, Yukon Region and the Canadian Environmental Assessment Act
1, fiche 4, Anglais, The%20Northern%20Affairs%20Program%2C%20DIAND%2C%20Yukon%20Region%20and%20the%20Canadian%20Environmental%20Assessment%20Act
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Department of Indian Affairs and Northern Development (DIAND), Ottawa, 2000, 24 pages. 2, fiche 4, Anglais, - The%20Northern%20Affairs%20Program%2C%20DIAND%2C%20Yukon%20Region%20and%20the%20Canadian%20Environmental%20Assessment%20Act
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration (Peuples Autochtones)
- Environnement
- Droit autochtone
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Le Programme des Affaires du Nord, le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien(MAINC), la Région du Yukon et la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale
1, fiche 4, Français, Le%20Programme%20des%20Affaires%20du%20Nord%2C%20le%20minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20indiennes%20et%20du%20Nord%20canadien%28MAINC%29%2C%20la%20R%C3%A9gion%20du%20Yukon%20et%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC), Ottawa, 2000, 28 pages. 2, fiche 4, Français, - Le%20Programme%20des%20Affaires%20du%20Nord%2C%20le%20minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20indiennes%20et%20du%20Nord%20canadien%28MAINC%29%2C%20la%20R%C3%A9gion%20du%20Yukon%20et%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Negotiators' Competencies Self-Government Assessment Tool: Learning Resource Guide 1, fiche 5, Anglais, Negotiators%27%20Competencies%20Self%2DGovernment%20Assessment%20Tool%3A%20Learning%20Resource%20Guide
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Self-Government Policy. 1, fiche 5, Anglais, - Negotiators%27%20Competencies%20Self%2DGovernment%20Assessment%20Tool%3A%20Learning%20Resource%20Guide
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Negotiators' Competencies Self-Government Assessment Tool
- Negotiators' Competencies Self-Government Assessment Tool - Learning Resource Guide
- Negotiators' Competencies Self Government Assessment Tool
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Profil des compétences des négociateurs du MAINC : Guide d’apprentissage
1, fiche 5, Français, Profil%20des%20comp%C3%A9tences%20des%20n%C3%A9gociateurs%20du%20MAINC%20%3A%20Guide%20d%26rsquo%3Bapprentissage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction de la politique sur l'autonomie gouvernementale. 1, fiche 5, Français, - Profil%20des%20comp%C3%A9tences%20des%20n%C3%A9gociateurs%20du%20MAINC%20%3A%20Guide%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
MAINC : ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 5, Français, - Profil%20des%20comp%C3%A9tences%20des%20n%C3%A9gociateurs%20du%20MAINC%20%3A%20Guide%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Profil des compétences des négociateurs du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien : Guide d’apprentissage
- Profil des compétences des négociateurs du MAINC-Guide d’apprentissage
- Profil des compétences des négociateurs du MAINC
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Indigenous Sociology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Joint Steering Committee of the Review of DIAND's National First Nations Child and Family Services Policy 1, fiche 6, Anglais, Joint%20Steering%20Committee%20of%20the%20Review%20of%20DIAND%27s%20National%20First%20Nations%20Child%20and%20Family%20Services%20Policy
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Social Policy and Programs, SEPPPR [Socio-Economic Policy and Programming and Program Redesign]. 1, fiche 6, Anglais, - Joint%20Steering%20Committee%20of%20the%20Review%20of%20DIAND%27s%20National%20First%20Nations%20Child%20and%20Family%20Services%20Policy
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
DIAND: Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 6, Anglais, - Joint%20Steering%20Committee%20of%20the%20Review%20of%20DIAND%27s%20National%20First%20Nations%20Child%20and%20Family%20Services%20Policy
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Joint Steering Committee of the Review of Department of Indian Affairs and Northern Development's National First Nations Child and Family Services Policy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Sociologie des Autochtones
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité directeur mixte de l'examen de la politique nationale du MAINC sur les services à l'enfance et à la famille des Premières Nations
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20mixte%20de%20l%27examen%20de%20la%20politique%20nationale%20du%20MAINC%20sur%20les%20services%20%C3%A0%20l%27enfance%20et%20%C3%A0%20la%20famille%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
non officiel, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CDM 1, fiche 6, Français, CDM
non officiel, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
MAINC : ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20mixte%20de%20l%27examen%20de%20la%20politique%20nationale%20du%20MAINC%20sur%20les%20services%20%C3%A0%20l%27enfance%20et%20%C3%A0%20la%20famille%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Comité directeur mixte de l’examen de la politique nationale du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien sur les services à l’enfance et à la famille des Premières Nations
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Joint AFN/DIAND Governance Initiative on LTS Technical Committee 1, fiche 7, Anglais, Joint%20AFN%2FDIAND%20Governance%20Initiative%20on%20LTS%20Technical%20Committee
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Joint Assembly of First Nations/Department of Indian Affairs and Northern Development Governance Initiative on LTS Technical Committee
- Joint AFN and DIAND Governance Initiative on LTS Technical Committee
- Joint AFN/DIAND Governance Initiative on Lands and Trusts Services Technical Committee
- Joint AFN-DIAND Governance Initiative on LTS Technical Committee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité technique mixte APN-MAINC chargé du projet d’exercice des pouvoirs en matière de services fonciers et fiduciaires
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20technique%20mixte%20APN%2DMAINC%20charg%C3%A9%20du%20projet%20d%26rsquo%3Bexercice%20des%20pouvoirs%20en%20mati%C3%A8re%20de%20services%20fonciers%20et%20fiduciaires
non officiel, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Projet proposé dans Rassembler nos forces. 1, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20technique%20mixte%20APN%2DMAINC%20charg%C3%A9%20du%20projet%20d%26rsquo%3Bexercice%20des%20pouvoirs%20en%20mati%C3%A8re%20de%20services%20fonciers%20et%20fiduciaires
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Comité technique mixte Assemblée des Premières Nations - ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien chargé du projet d’exercice des pouvoirs en matière de services fonciers et fiduciaires
- Comité technique mixte APN/MAINC chargé du projet d’exercice des pouvoirs en matière de services fonciers et fiduciaires
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- DIAND-First Nations Funding Agreement 1, fiche 8, Anglais, DIAND%2DFirst%20Nations%20Funding%20Agreement
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- DIAND/First Nations Funding Agreement 1, fiche 8, Anglais, DIAND%2FFirst%20Nations%20Funding%20Agreement
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DIAND: Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 8, Anglais, - DIAND%2DFirst%20Nations%20Funding%20Agreement
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Department of Indian Affairs and Northern Development-First Nations Funding Agreement
- Department of Indian Affairs and Northern Development/First Nations Funding Agreement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Entente de financement MAINC-Premières Nations
1, fiche 8, Français, Entente%20de%20financement%20MAINC%2DPremi%C3%A8res%20Nations
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- EFMPN 1, fiche 8, Français, EFMPN
nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
MAINC : ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 8, Français, - Entente%20de%20financement%20MAINC%2DPremi%C3%A8res%20Nations
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Entente de financement ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien - Premières Nations
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Management Control
- Management Theory
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- DIAND Project Management Cycle 1, fiche 9, Anglais, DIAND%20Project%20Management%20Cycle
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DIAND = Department of Indian Affairs and Northern Development. 1, fiche 9, Anglais, - DIAND%20Project%20Management%20Cycle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
10-325: Number of a form used at Indian and Northern Affairs Canada. 1, fiche 9, Anglais, - DIAND%20Project%20Management%20Cycle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Contrôle de gestion
- Théories de la gestion
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Cycle de gestion des projets du MAINC
1, fiche 9, Français, Cycle%20de%20gestion%20des%20projets%20du%20MAINC
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
10-325 : Numéro d’un formulaire du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, fiche 9, Français, - Cycle%20de%20gestion%20des%20projets%20du%20MAINC
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- DIAND GOL Plan
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
GOL: Government On-Line. 2, fiche 10, Anglais, - DIAND%20GOL%20Plan
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
DIAND: Department of Indian Affairs and Northern Development. 3, fiche 10, Anglais, - DIAND%20GOL%20Plan
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Government On-Line Plan
- Government Online Plan
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Plan GED du MAINC
1, fiche 10, Français, Plan%20GED%20du%20MAINC
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
GED : Gouvernement en direct. 2, fiche 10, Français, - Plan%20GED%20du%20MAINC
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
MAINC : ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 10, Français, - Plan%20GED%20du%20MAINC
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Plan Gouvernement en direct
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-11-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Aboriginal Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Claim to DIAND for Payment - Housing Guaranteed Loans
1, fiche 11, Anglais, Claim%20to%20DIAND%20for%20Payment%20%2D%20Housing%20Guaranteed%20Loans
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 11, Anglais, - Claim%20to%20DIAND%20for%20Payment%20%2D%20Housing%20Guaranteed%20Loans
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
DIAND: department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 11, Anglais, - Claim%20to%20DIAND%20for%20Payment%20%2D%20Housing%20Guaranteed%20Loans
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit autochtone
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Réclamation au MAINC pour paiement de garantie-Prêts garantis pour le logement
1, fiche 11, Français, R%C3%A9clamation%20au%20MAINC%20pour%20paiement%20de%20garantie%2DPr%C3%AAts%20garantis%20pour%20le%20logement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire d'Affaires indiennes et du Nord Canada (AINC). 1, fiche 11, Français, - R%C3%A9clamation%20au%20MAINC%20pour%20paiement%20de%20garantie%2DPr%C3%AAts%20garantis%20pour%20le%20logement
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
MAINC : ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 11, Français, - R%C3%A9clamation%20au%20MAINC%20pour%20paiement%20de%20garantie%2DPr%C3%AAts%20garantis%20pour%20le%20logement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-07-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Positions
- Government Contracts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- INAC Contract Manager 1, fiche 12, Anglais, INAC%20Contract%20Manager
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
INAC: Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 12, Anglais, - INAC%20Contract%20Manager
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Department of Indian Affairs and Northern Development Contract Manager
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Marchés publics
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gestionnaire des contrats du MAINC
1, fiche 12, Français, gestionnaire%20des%20contrats%20du%20MAINC
nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- GC-MAINC 1, fiche 12, Français, GC%2DMAINC
nom masculin et féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
MAINC : ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 12, Français, - gestionnaire%20des%20contrats%20du%20MAINC
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire des contrats du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Political Science (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Evaluation of DIAND's Tribal Council policy
1, fiche 13, Anglais, Evaluation%20of%20DIAND%27s%20Tribal%20Council%20policy
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs, Canada, Departmental Audit and Evaluation Branch, prepared by André Côté and T.K. Gussman Associates Inc., Ottawa, 1997, 46 pages. 1, fiche 13, Anglais, - Evaluation%20of%20DIAND%27s%20Tribal%20Council%20policy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Évaluation de la politique du MAINC sur les conseils tribaux
1, fiche 13, Français, %C3%89valuation%20de%20la%20politique%20du%20MAINC%20sur%20les%20conseils%20tribaux
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Direction générale de l'évaluation et de la vérification interne, préparé par André Côté et T.K. Gussman Associates Inc., Ottawa, 1997, 48 pages. 1, fiche 13, Français, - %C3%89valuation%20de%20la%20politique%20du%20MAINC%20sur%20les%20conseils%20tribaux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Interim Evaluation of the DIAND Youth Strategy
1, fiche 14, Anglais, Interim%20Evaluation%20of%20the%20DIAND%20Youth%20Strategy
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
DIAND means Department of Indian and Northern Affairs, Canada, Departmental Audit and Evaluation Branch, Ottawa, 1997, 71 pages. 1, fiche 14, Anglais, - Interim%20Evaluation%20of%20the%20DIAND%20Youth%20Strategy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Évaluation provisoire de la Stratégie Jeunesse du MAINC
1, fiche 14, Français, %C3%89valuation%20provisoire%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20Jeunesse%20du%20MAINC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
MAINC signifie ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada, Direction générale de l'évaluation et de la vérification interne, Ottawa, 1997, 78 pages. 1, fiche 14, Français, - %C3%89valuation%20provisoire%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20Jeunesse%20du%20MAINC
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Waste Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Solid waste management function DIAND environmental stewardship plan
1, fiche 15, Anglais, Solid%20waste%20management%20function%20DIAND%20environmental%20stewardship%20plan
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
DIAND, Department of Indian and Northern Affairs, Canada, Departmental Audit and Evaluation Branch, Corporate Services - audit report, Ottawa, 1995, 23 pages. 1, fiche 15, Anglais, - Solid%20waste%20management%20function%20DIAND%20environmental%20stewardship%20plan
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des déchets
Fiche 15, La vedette principale, Français
- La fonction de gestion des déchets solides, plan de gérance de l'environnement du MAINC
1, fiche 15, Français, La%20fonction%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides%2C%20plan%20de%20g%C3%A9rance%20de%20l%27environnement%20du%20MAINC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
MAINC, ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada, Direction générale de l'évaluation et de la vérification interne, Services ministériels - rapport, Ottawa, 1995, 25 pages. 1, fiche 15, Français, - La%20fonction%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides%2C%20plan%20de%20g%C3%A9rance%20de%20l%27environnement%20du%20MAINC
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Evaluation of DIAND's lands management program
1, fiche 16, Anglais, Evaluation%20of%20DIAND%27s%20lands%20management%20program
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
DIAND, Department of Indian and Northern Affairs, Canada, Departmental Audit and Evaluation Branch, prepared by Beverley Clarkson, and Goss Gilroy Inc., Ottawa, 1997, 34 pages. 1, fiche 16, Anglais, - Evaluation%20of%20DIAND%27s%20lands%20management%20program
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Évaluation du programme de gestion foncière du MAINC
1, fiche 16, Français, %C3%89valuation%20du%20programme%20de%20gestion%20fonci%C3%A8re%20du%20MAINC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
MAINC, ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada, Direction générale de l'évaluation et de la vérification interne, rédigé par Beverley Clarkson et Goss Gilroy Inc., Ottawa, 1997, 36 pages. 1, fiche 16, Français, - %C3%89valuation%20du%20programme%20de%20gestion%20fonci%C3%A8re%20du%20MAINC
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- DIAND's consultation practices: departmental overview
1, fiche 17, Anglais, DIAND%27s%20consultation%20practices%3A%20departmental%20overview
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
DIAND, Department of Indian and Northern Affairs, Canada, Departmental Audit and Evaluation Branch, prepared by Beverley Clarkson and Joanne Rigon; assisted by T.K. Gussman & Associates, Ekos Research Associates Inc., Diane Elliott, Ottawa, 1998, 49 pages. 1, fiche 17, Anglais, - DIAND%27s%20consultation%20practices%3A%20departmental%20overview
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Aperçu général des méthodes de consultation du MAINC
1, fiche 17, Français, Aper%C3%A7u%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20m%C3%A9thodes%20de%20consultation%20du%20MAINC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
MAINC, ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada, Direction générale de l'évaluation et de la vérification interne, rédigé par Beverley Clarkson et Joanne Rigon; avec la contribution de T.K. Gussman & Associates, Les Associés de recherche Ekos Inc. et Diane Elliott, Ottawa, 1998, 55 pages. 1, fiche 17, Français, - Aper%C3%A7u%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20m%C3%A9thodes%20de%20consultation%20du%20MAINC
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Real Property Services for INAC
1, fiche 18, Anglais, Real%20Property%20Services%20for%20INAC
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- RPS 2, fiche 18, Anglais, RPS
Canada
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Corporate Services, Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 18, Anglais, - Real%20Property%20Services%20for%20INAC
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Real Property Services
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Services des biens immobiliers pour le MAINC
1, fiche 18, Français, Services%20des%20biens%20immobiliers%20pour%20le%20MAINC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SBI 2, fiche 18, Français, SBI
nom masculin, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Services ministériels, ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 18, Français, - Services%20des%20biens%20immobiliers%20pour%20le%20MAINC
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Services des biens immobiliers
- Services immobiliers
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Financial and Budgetary Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Managing Funding Arrangements - DIAND's Accountability Framework 1, fiche 19, Anglais, Managing%20Funding%20Arrangements%20%2D%20DIAND%27s%20Accountability%20Framework
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
DIAND: Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 19, Anglais, - Managing%20Funding%20Arrangements%20%2D%20DIAND%27s%20Accountability%20Framework
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Managing Funding Arrangements
- DIAND's Accountability Framework
- Managing Funding Arrangements - Department of Indian Affairs and Northern Development's Accountability Framework
- Department of Indian Affairs and Northern Development's Accountability Framework
- Managing Funding Arrangements: DIAND's Accountability Framework
- Managing Funding Arrangements: Department of Indian Affairs and Northern Development's Accountability Framework
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Gestion des ententes de financement-Cadre de responsabilité du MAINC
1, fiche 19, Français, Gestion%20des%20ententes%20de%20financement%2DCadre%20de%20responsabilit%C3%A9%20du%20MAINC
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
MAINC : ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 19, Français, - Gestion%20des%20ententes%20de%20financement%2DCadre%20de%20responsabilit%C3%A9%20du%20MAINC
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Sources : Direction des paiements de transfert, MAINC. 3, fiche 19, Français, - Gestion%20des%20ententes%20de%20financement%2DCadre%20de%20responsabilit%C3%A9%20du%20MAINC
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Gestion des ententes de financement
- Cadre de responsabilité du MAINC
- Gestion des ententes de financement : Cadre de responsabilité du MAINC
- Gestion des ententes de financement - Cadre de responsabilité du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
- Gestion des ententes de financement : Cadre de responsabilité du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
- Cadre de responsabilité du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- The Press (News and Journalism)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Guidelines and Procedures in Support of Independent Professional Authorship by DIAND Employees 1, fiche 20, Anglais, Guidelines%20and%20Procedures%20in%20Support%20of%20Independent%20Professional%20Authorship%20by%20DIAND%20Employees
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
DIAND: Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 20, Anglais, - Guidelines%20and%20Procedures%20in%20Support%20of%20Independent%20Professional%20Authorship%20by%20DIAND%20Employees
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Guidelines and Procedures in Support of Independent Professional Authorship by the Department of Indian Affairs and Northern Development Employees
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Presse écrite
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Lignes directrices et procédures pour la rédaction de travaux spécialisés à titre personnel par des employés du MAINC
1, fiche 20, Français, Lignes%20directrices%20et%20proc%C3%A9dures%20pour%20la%20r%C3%A9daction%20de%20travaux%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20%C3%A0%20titre%20personnel%20par%20des%20employ%C3%A9s%20du%20MAINC
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Publication. 1, fiche 20, Français, - Lignes%20directrices%20et%20proc%C3%A9dures%20pour%20la%20r%C3%A9daction%20de%20travaux%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20%C3%A0%20titre%20personnel%20par%20des%20employ%C3%A9s%20du%20MAINC
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
MAINC : ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 20, Français, - Lignes%20directrices%20et%20proc%C3%A9dures%20pour%20la%20r%C3%A9daction%20de%20travaux%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20%C3%A0%20titre%20personnel%20par%20des%20employ%C3%A9s%20du%20MAINC
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Lignes directrices et procédures pour la rédaction de travaux spécialisés à titre personnel par des employés du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-06-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Internet and Telematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- DIAND Remote Computing Policy 1, fiche 21, Anglais, DIAND%20Remote%20Computing%20Policy
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
DIAND [Department of Indian Affairs and Northern Development]. 1, fiche 21, Anglais, - DIAND%20Remote%20Computing%20Policy
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Department of Indian Affairs and Northern Development Remote Computing Policy
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Internet et télématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Politique sur le télétraitement au MAINC
1, fiche 21, Français, Politique%20sur%20le%20t%C3%A9l%C3%A9traitement%20au%20MAINC
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, fiche 21, Français, - Politique%20sur%20le%20t%C3%A9l%C3%A9traitement%20au%20MAINC
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Politique sur le télétraitement au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-04-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Remediation / Risk Management of Non DIAND-Related Contaminated Sites Where 3rd Party Assets are Likely Not Available 1, fiche 22, Anglais, Remediation%20%2F%20Risk%20Management%20of%20Non%20DIAND%2DRelated%20Contaminated%20Sites%20Where%203rd%20Party%20Assets%20are%20Likely%20Not%20Available
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
DIAND: Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 22, Anglais, - Remediation%20%2F%20Risk%20Management%20of%20Non%20DIAND%2DRelated%20Contaminated%20Sites%20Where%203rd%20Party%20Assets%20are%20Likely%20Not%20Available
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Source: Environment and Natural Resources, Lands and Environment, Lands and Trusts Services. 1, fiche 22, Anglais, - Remediation%20%2F%20Risk%20Management%20of%20Non%20DIAND%2DRelated%20Contaminated%20Sites%20Where%203rd%20Party%20Assets%20are%20Likely%20Not%20Available
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Remediation / Risk Management of Non DIAND Related Sites Where 3rd Party Assets are Likely Not Available
- Remediation / Risk Management of Non DIAND-Related Sites Where Third Party Assets are Likely Not Available
- Remediation / Risk Management of Non DIAND Related Sites Where Third Party Assets are Likely Not Available
- Remediation/Risk Management of Non DIAND-Related Sites Where 3rd Party Assets are Likely Not Available
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Mesures correctives/Activités de gestion des risques dans le cas des sites contaminés ne relevant pas du MAINC pour lesquels les biens d’une tierce partie ne sont probablement pas disponibles
1, fiche 22, Français, Mesures%20correctives%2FActivit%C3%A9s%20de%20gestion%20des%20risques%20dans%20le%20cas%20des%20sites%20contamin%C3%A9s%20ne%20relevant%20pas%20du%20MAINC%20pour%20lesquels%20les%20biens%20d%26rsquo%3Bune%20tierce%20partie%20ne%20sont%20probablement%20pas%20disponibles
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
MAINC : ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 22, Français, - Mesures%20correctives%2FActivit%C3%A9s%20de%20gestion%20des%20risques%20dans%20le%20cas%20des%20sites%20contamin%C3%A9s%20ne%20relevant%20pas%20du%20MAINC%20pour%20lesquels%20les%20biens%20d%26rsquo%3Bune%20tierce%20partie%20ne%20sont%20probablement%20pas%20disponibles
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Source : Direction de l'environnement et des ressources naturelles, Direction générale des terres et de l'environnement, Services fonciers et fiduciaires. 1, fiche 22, Français, - Mesures%20correctives%2FActivit%C3%A9s%20de%20gestion%20des%20risques%20dans%20le%20cas%20des%20sites%20contamin%C3%A9s%20ne%20relevant%20pas%20du%20MAINC%20pour%20lesquels%20les%20biens%20d%26rsquo%3Bune%20tierce%20partie%20ne%20sont%20probablement%20pas%20disponibles
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Mesures correctives/Activités de gestion des risques dans le cas des sites contaminés ne relevant pas du MAINC pour lesquels les biens d’une tierce partie ne sont probablement pas disponibles
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-04-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Remediation / Risk Management of Remaining DIAND-Related Contaminated Sites 1, fiche 23, Anglais, Remediation%20%2F%20Risk%20Management%20of%20Remaining%20DIAND%2DRelated%20Contaminated%20Sites
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
DIAND: Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 23, Anglais, - Remediation%20%2F%20Risk%20Management%20of%20Remaining%20DIAND%2DRelated%20Contaminated%20Sites
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Source: Environment and Natural Resources, Lands and Environment, Lands and Trusts Services. 1, fiche 23, Anglais, - Remediation%20%2F%20Risk%20Management%20of%20Remaining%20DIAND%2DRelated%20Contaminated%20Sites
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Remediation / Risk Management of Remaining DIAND Related Contaminated Sites
- Remediation/Risk Management of Remaining DIAND-Related Contaminated Sites
- Remediation/Risk Management of Remaining DIAND Related Contaminated Sites
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Mesures correctives/Activités de gestion des risques par rapport aux sites contaminés relevant du MAINC qui restent
1, fiche 23, Français, Mesures%20correctives%2FActivit%C3%A9s%20de%20gestion%20des%20risques%20par%20rapport%20aux%20sites%20contamin%C3%A9s%20relevant%20du%20MAINC%20qui%20restent
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
MAINC : ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 23, Français, - Mesures%20correctives%2FActivit%C3%A9s%20de%20gestion%20des%20risques%20par%20rapport%20aux%20sites%20contamin%C3%A9s%20relevant%20du%20MAINC%20qui%20restent
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Source : Direction de l'environnement et des ressources naturelles, Direction générale des terres et de l'environnement, Services fonciers et fiduciaires. 1, fiche 23, Français, - Mesures%20correctives%2FActivit%C3%A9s%20de%20gestion%20des%20risques%20par%20rapport%20aux%20sites%20contamin%C3%A9s%20relevant%20du%20MAINC%20qui%20restent
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Mesures correctives/Activités de gestion des risques par rapport aux sites contaminés relevant du MAINC qui restent
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-04-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Remediation / Risk Management of Non DIAND-Related Contaminated Sites Where Third Party Assets are Likely Available 1, fiche 24, Anglais, Remediation%20%2F%20Risk%20Management%20of%20Non%20DIAND%2DRelated%20Contaminated%20Sites%20Where%20Third%20Party%20Assets%20are%20Likely%20Available
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
DIAND: Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 24, Anglais, - Remediation%20%2F%20Risk%20Management%20of%20Non%20DIAND%2DRelated%20Contaminated%20Sites%20Where%20Third%20Party%20Assets%20are%20Likely%20Available
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Source: Environment and Natural Resources, Lands and Environment, Lands and Trusts Services. 1, fiche 24, Anglais, - Remediation%20%2F%20Risk%20Management%20of%20Non%20DIAND%2DRelated%20Contaminated%20Sites%20Where%20Third%20Party%20Assets%20are%20Likely%20Available
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Remediation/Risk Management of Non DIAND-Related Contaminated Sites Where Third Party Assets are Likely Available
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Mesures correctives/Activités de gestion des risques pour les sites contaminés ne relevant pas du MAINC lorsque les biens d’une tierce partie sont probablement disponibles
1, fiche 24, Français, Mesures%20correctives%2FActivit%C3%A9s%20de%20gestion%20des%20risques%20pour%20les%20sites%20contamin%C3%A9s%20ne%20relevant%20pas%20du%20MAINC%20lorsque%20les%20biens%20d%26rsquo%3Bune%20tierce%20partie%20sont%20probablement%20disponibles
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
MAINC : ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 24, Français, - Mesures%20correctives%2FActivit%C3%A9s%20de%20gestion%20des%20risques%20pour%20les%20sites%20contamin%C3%A9s%20ne%20relevant%20pas%20du%20MAINC%20lorsque%20les%20biens%20d%26rsquo%3Bune%20tierce%20partie%20sont%20probablement%20disponibles
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Source : Direction de l'environnement et des ressources naturelles, Direction générale des terres et de l'environnement, Services fonciers et fiduciaires. 1, fiche 24, Français, - Mesures%20correctives%2FActivit%C3%A9s%20de%20gestion%20des%20risques%20pour%20les%20sites%20contamin%C3%A9s%20ne%20relevant%20pas%20du%20MAINC%20lorsque%20les%20biens%20d%26rsquo%3Bune%20tierce%20partie%20sont%20probablement%20disponibles
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Mesures correctives/Activités de gestion des risques pour les sites contaminés ne relevant pas du MAINC lorsque les biens d’une tierce partie sont probablement disponibles
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Education
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Building an Understanding of DIAND's Education Programs 1, fiche 25, Anglais, Building%20an%20Understanding%20of%20DIAND%27s%20Education%20Programs
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
DIAND: Department of Indian Affairs and Northern Development 2, fiche 25, Anglais, - Building%20an%20Understanding%20of%20DIAND%27s%20Education%20Programs
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Building and Understanding of Department of Indian Affairs and Northern Development's Education Programs
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pédagogie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Pour une vision commune des programmes d’éducation du MAINC 1, fiche 25, Français, Pour%20une%20vision%20commune%20des%20programmes%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20du%20MAINC
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source : MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, fiche 25, Français, - Pour%20une%20vision%20commune%20des%20programmes%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20du%20MAINC
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Pour une vision commune des programmes d’éducation du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-11-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
- Aboriginal Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Overview of DIAND Program Data 1, fiche 26, Anglais, Overview%20of%20DIAND%20Program%20Data
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
DIAND [Department of Indian Affairs and Northern Development]. 2, fiche 26, Anglais, - Overview%20of%20DIAND%20Program%20Data
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Droit autochtone
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Vue d’ensemble des données sur les programmes du MAINC
1, fiche 26, Français, Vue%20d%26rsquo%3Bensemble%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20programmes%20du%20MAINC
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle publication du ministère des [Affaires indiennes et du Nord canadien] portant sur les données recueillies auprès des Premières nations et servant de complément aux données ministérielles de base. 1, fiche 26, Français, - Vue%20d%26rsquo%3Bensemble%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20programmes%20du%20MAINC
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-12-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Organization Planning
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Litigation Reengineering 1, fiche 27, Anglais, Litigation%20Reengineering
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- DIAND Litigation Reengineering
- Litigation Re-engineering
- Department of Indian Affairs and Northern Development Litigation Reengineering
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Planification d'organisation
Fiche 27, La vedette principale, Français
- réingénierie du traitement des litiges
1, fiche 27, Français, r%C3%A9ing%C3%A9nierie%20du%20traitement%20des%20litiges
proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Projet des Services juridiques du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, fiche 27, Français, - r%C3%A9ing%C3%A9nierie%20du%20traitement%20des%20litiges
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- réingénierie du traitement des litiges au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
- réingénierie du traitement des litiges au MAINC
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-11-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Changing DIAND's Way of Doing Business 1, fiche 28, Anglais, Changing%20DIAND%27s%20Way%20of%20Doing%20Business
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
DIAND: Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 28, Anglais, - Changing%20DIAND%27s%20Way%20of%20Doing%20Business
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Changer la façon dont le MAINC fonctionne
1, fiche 28, Français, Changer%20la%20fa%C3%A7on%20dont%20le%20MAINC%20fonctionne
non officiel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
MAINC : ministère des Affaires indiennes and du Nord canadien. 2, fiche 28, Français, - Changer%20la%20fa%C3%A7on%20dont%20le%20MAINC%20fonctionne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-09-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Forestry Operations
- Silviculture
- Environmental Economics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Review of the DIAND Forestry Decision Making Process in the Yukon Region 1, fiche 29, Anglais, Review%20of%20the%20DIAND%20Forestry%20Decision%20Making%20Process%20in%20the%20Yukon%20Region
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
DIAND: [Department of Indian Affairs and Northern Development]. 1, fiche 29, Anglais, - Review%20of%20the%20DIAND%20Forestry%20Decision%20Making%20Process%20in%20the%20Yukon%20Region
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Exploitation forestière
- Sylviculture
- Économie environnementale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Examen du processus décisionnel du MAINC en matière de foresterie au Yukon
1, fiche 29, Français, Examen%20du%20processus%20d%C3%A9cisionnel%20du%20MAINC%20en%20mati%C3%A8re%20de%20foresterie%20au%20Yukon
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Document publié en septembre 1996 portant sur les opérations de 1995. 1, fiche 29, Français, - Examen%20du%20processus%20d%C3%A9cisionnel%20du%20MAINC%20en%20mati%C3%A8re%20de%20foresterie%20au%20Yukon
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Source : MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, fiche 29, Français, - Examen%20du%20processus%20d%C3%A9cisionnel%20du%20MAINC%20en%20mati%C3%A8re%20de%20foresterie%20au%20Yukon
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-10-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- DIAND's evolution from direct service delivery to a funding agency
1, fiche 30, Anglais, DIAND%27s%20evolution%20from%20direct%20service%20delivery%20to%20a%20funding%20agency
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Indian and Northern Affairs Canada, 1993. 73 p. 1, fiche 30, Anglais, - DIAND%27s%20evolution%20from%20direct%20service%20delivery%20to%20a%20funding%20agency
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Information found in the database of the Ministerial Library of Indian and Northern Affairs Canada. 1, fiche 30, Anglais, - DIAND%27s%20evolution%20from%20direct%20service%20delivery%20to%20a%20funding%20agency
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Le MAINC passe du statut d’organisme de prestation directe de services à celui d’organisme de financement
1, fiche 30, Français, Le%20MAINC%20passe%20du%20statut%20d%26rsquo%3Borganisme%20de%20prestation%20directe%20de%20services%20%C3%A0%20celui%20d%26rsquo%3Borganisme%20de%20financement
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Affaires indiennes et du Nord Canada, 1993. 80 p. 1, fiche 30, Français, - Le%20MAINC%20passe%20du%20statut%20d%26rsquo%3Borganisme%20de%20prestation%20directe%20de%20services%20%C3%A0%20celui%20d%26rsquo%3Borganisme%20de%20financement
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Renseignements retrouvés dans la base de données de la bibliothèque ministérielle de Affaires indiennes et du Nord Canada. 1, fiche 30, Français, - Le%20MAINC%20passe%20du%20statut%20d%26rsquo%3Borganisme%20de%20prestation%20directe%20de%20services%20%C3%A0%20celui%20d%26rsquo%3Borganisme%20de%20financement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-09-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Towards Managing Diversity: A Study of Systemic Discrimination at DIAND: report
1, fiche 31, Anglais, Towards%20Managing%20Diversity%3A%20A%20Study%20of%20Systemic%20Discrimination%20at%20DIAND%3A%20report
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, DIAND, The Deputies' Council for Change, 1991. Information found in AMICUS database of the National Library of Canada 2, fiche 31, Anglais, - Towards%20Managing%20Diversity%3A%20A%20Study%20of%20Systemic%20Discrimination%20at%20DIAND%3A%20report
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Apprendre à gérer la diversité : une étude sur la discrimination systémique à l'intérieur du MAINC : rapport
1, fiche 31, Français, Apprendre%20%C3%A0%20g%C3%A9rer%20la%20diversit%C3%A9%20%3A%20une%20%C3%A9tude%20sur%20la%20discrimination%20syst%C3%A9mique%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20du%20MAINC%20%3A%20rapport
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Renseignements trouvés dans AMICUS 1, fiche 31, Français, - Apprendre%20%C3%A0%20g%C3%A9rer%20la%20diversit%C3%A9%20%3A%20une%20%C3%A9tude%20sur%20la%20discrimination%20syst%C3%A9mique%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20du%20MAINC%20%3A%20rapport
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-08-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Year-End Reporting Handbook for DIAND Funding Arrangements
1, fiche 32, Anglais, Year%2DEnd%20Reporting%20Handbook%20for%20DIAND%20Funding%20Arrangements
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Manuel des rapports de clôture d’exercice pour les régimes de financement du MAINC
1, fiche 32, Français, Manuel%20des%20rapports%20de%20cl%C3%B4ture%20d%26rsquo%3Bexercice%20pour%20les%20r%C3%A9gimes%20de%20financement%20du%20MAINC
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Manuel même. 1, fiche 32, Français, - Manuel%20des%20rapports%20de%20cl%C3%B4ture%20d%26rsquo%3Bexercice%20pour%20les%20r%C3%A9gimes%20de%20financement%20du%20MAINC
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-06-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finance
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Alternative Funding Arrangements DIAND
1, fiche 33, Anglais, Alternative%20Funding%20Arrangements%20DIAND
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- AFA 2, fiche 33, Anglais, AFA
correct, Canada
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Finances
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Modes optionnels de financement MAINC
1, fiche 33, Français, Modes%20optionnels%20de%20financement%20MAINC
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
- MOF 2, fiche 33, Français, MOF
correct, Canada
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-04-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Federal Administration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Dismantling Framework Agreement 1, fiche 34, Anglais, Manitoba%20Dismantling%20Framework%20Agreement
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Administration fédérale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Entente-cadre sur l'élimination du bureau régional du MAINC au Manitoba
1, fiche 34, Français, Entente%2Dcadre%20sur%20l%27%C3%A9limination%20du%20bureau%20r%C3%A9gional%20du%20MAINC%20au%20Manitoba
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique Justice. 1, fiche 34, Français, - Entente%2Dcadre%20sur%20l%27%C3%A9limination%20du%20bureau%20r%C3%A9gional%20du%20MAINC%20au%20Manitoba
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
MAINC = ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 1, fiche 34, Français, - Entente%2Dcadre%20sur%20l%27%C3%A9limination%20du%20bureau%20r%C3%A9gional%20du%20MAINC%20au%20Manitoba
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-08-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- DIAND Litigation Committee 1, fiche 35, Anglais, DIAND%20Litigation%20Committee
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
DIAND = Department of Indian Affairs and Northern Development. 1, fiche 35, Anglais, - DIAND%20Litigation%20Committee
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Comité des litiges du MAINC
1, fiche 35, Français, Comit%C3%A9%20des%20litiges%20du%20MAINC
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
MAINC = ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 1, fiche 35, Français, - Comit%C3%A9%20des%20litiges%20du%20MAINC
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-07-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Training of Personnel
- Federal Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- DIAND Training and Development Committee 1, fiche 36, Anglais, DIAND%20Training%20and%20Development%20Committee
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
DIAND = Department of Indian Affairs and Northern Development. 1, fiche 36, Anglais, - DIAND%20Training%20and%20Development%20Committee
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Administration fédérale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Comité ministériel de formation et de perfectionnement du MAINC
1, fiche 36, Français, Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20de%20formation%20et%20de%20perfectionnement%20du%20MAINC
non officiel, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
MAINC = ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 1, fiche 36, Français, - Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20de%20formation%20et%20de%20perfectionnement%20du%20MAINC
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Aboriginal Law
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- DIAND Band Support Formula 1, fiche 37, Anglais, DIAND%20Band%20Support%20Formula
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit autochtone
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Formule de soutien des bandes du MAINC 1, fiche 37, Français, Formule%20de%20soutien%20des%20bandes%20du%20MAINC
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-03-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- DIAND Dedicated Unit 1, fiche 38, Anglais, DIAND%20Dedicated%20Unit
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Part of Public Works' Architectural & Engineering Services at Ontario regional office in Toronto. 1, fiche 38, Anglais, - DIAND%20Dedicated%20Unit
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Source: Business card obtained from a person working in the unit. 1, fiche 38, Anglais, - DIAND%20Dedicated%20Unit
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Unité spécialisée du MAINC 1, fiche 38, Français, Unit%C3%A9%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20du%20MAINC
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


