TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAINE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Maine biting midge
1, fiche 1, Anglais, Maine%20biting%20midge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Ceratopogonidae. 2, fiche 1, Anglais, - Maine%20biting%20midge
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Maine's biting midge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brûlot du Maine
1, fiche 1, Français, br%C3%BBlot%20du%20Maine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Ceratopogonidae. 2, fiche 1, Français, - br%C3%BBlot%20du%20Maine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Gulf of Maine
1, fiche 2, Anglais, Gulf%20of%20Maine
correct, Canada, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Gulf of Maine is a large watershed spanning much of the provinces of Nova Scotia and New Brunswick and the states of Maine, New Hampshire and Massachusetts, which border its coast. 2, fiche 2, Anglais, - Gulf%20of%20Maine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 0' 0" N, 66° 30' 0" W. 3, fiche 2, Anglais, - Gulf%20of%20Maine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- golfe du Maine
1, fiche 2, Français, golfe%20du%20Maine
correct, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le golfe du Maine est un vaste bassin hydrographique qui longe une bonne partie des provinces de la Nouvelle-Écosse et du Nouveau-Brunswick, de même que des États du Maine, du New Hampshire et du Massachusetts, qui s'étendent le long de sa côte. 2, fiche 2, Français, - golfe%20du%20Maine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 0' 0" N, 66° 30' 0" O. 3, fiche 2, Français, - golfe%20du%20Maine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Maine silken fungus beetle
1, fiche 3, Anglais, Maine%20silken%20fungus%20beetle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cryptophagidae. 2, fiche 3, Anglais, - Maine%20silken%20fungus%20beetle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cryptophage du Maine
1, fiche 3, Français, cryptophage%20du%20Maine
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cryptophagidae. 2, fiche 3, Français, - cryptophage%20du%20Maine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Maine free-living caddisfly
1, fiche 4, Anglais, Maine%20free%2Dliving%20caddisfly
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Rhyacophilidae. 2, fiche 4, Anglais, - Maine%20free%2Dliving%20caddisfly
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rhyacophile du Maine
1, fiche 4, Français, rhyacophile%20du%20Maine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Rhyacophilidae. 2, fiche 4, Français, - rhyacophile%20du%20Maine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Maine stone
1, fiche 5, Anglais, Maine%20stone
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Plecoptera) of the family Perlidae. 2, fiche 5, Anglais, - Maine%20stone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- perle du Maine
1, fiche 5, Français, perle%20du%20Maine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des plécoptères) de la famille des Perlidae. 2, fiche 5, Français, - perle%20du%20Maine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Rail Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Montreal, Maine & Atlantic Railway
1, fiche 6, Anglais, Montreal%2C%20Maine%20%26%20Atlantic%20Railway
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MMA 1, fiche 6, Anglais, MMA
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
MMA declared bankruptcy in 2013. A new railway company, Central Maine & Quebec Railway, now operates the former MMA rail lines. 2, fiche 6, Anglais, - Montreal%2C%20Maine%20%26%20Atlantic%20Railway
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transport par rail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Montreal, Maine & Atlantic Railway
1, fiche 6, Français, Montreal%2C%20Maine%20%26%20Atlantic%20Railway
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MMA 1, fiche 6, Français, MMA
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'entreprise a déclaré faillite en 2013. Une nouvelle compagnie ferroviaire, le chemin de fer Central Maine & Québec, exploite désormais le réseau qui appartenait à la MMA. 2, fiche 6, Français, - Montreal%2C%20Maine%20%26%20Atlantic%20Railway
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Maine snaketail
1, fiche 7, Anglais, Maine%20snaketail
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Odonata) of the family Gomphidae. 2, fiche 7, Anglais, - Maine%20snaketail
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ophiogomphe du Maine
1, fiche 7, Français, ophiogomphe%20du%20Maine
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des Odonates) de la famille des Gomphidae. 2, fiche 7, Français, - ophiogomphe%20du%20Maine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Maine
1, fiche 8, Anglais, Maine
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- Me. 2, fiche 8, Anglais, Me%2E
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Pine Tree State 3, fiche 8, Anglais, Pine%20Tree%20State
voir observation, États-Unis
- Lumber State 3, fiche 8, Anglais, Lumber%20State
voir observation, États-Unis
- ME 4, fiche 8, Anglais, ME
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A northeast state of U.S.A., bounded on north and east by Canadian province of New Brunswick, on south by Atlantic Ocean, on west by New Hampshire and Canadian province of Quebec. 3, fiche 8, Anglais, - Maine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The State of Maine became the 23rd state of the United States of America in 1820. 5, fiche 8, Anglais, - Maine
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Nicknames: Pine Tree State; Lumber State. 3, fiche 8, Anglais, - Maine
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Capital: Augusta. Other city: Orono. 6, fiche 8, Anglais, - Maine
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
ME: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 8, Anglais, - Maine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Maine
1, fiche 8, Français, Maine
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
- Me 2, fiche 8, Français, Me
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ME 3, fiche 8, Français, ME
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
État du Nord-Est des États-Unis, le plus vaste de la Nouvelle-Angleterre, limité au nord-ouest, au nord et à l'est par le Canada, à l'ouest par le New Hampshire, baigné au sud-est par l'Atlantique. 4, fiche 8, Français, - Maine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Histoire : En 1604, [le Sieur] de Monts y fonda la colonie de l'île Sainte-Croix, mais la compagnie de Plymouth y établit des colons (1607). Le Maine fut annexé au Massachusetts en 1658. 4, fiche 8, Français, - Maine
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L'État du Maine est devenu le 23e État des États-Unis d'Amérique en 1820. 5, fiche 8, Français, - Maine
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Me : Lorsqu'une abréviation française se termine avec la dernière lettre du mot, on ne met pas de point abréviatif. Une abréviation ne doit pas être confondue avec un mot de la langue; Maine (Me) constitue une exception. 6, fiche 8, Français, - Maine
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Augusta. 4, fiche 8, Français, - Maine
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
ME : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, fiche 8, Français, - Maine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Maine
1, fiche 8, Espagnol, Maine
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Maine es uno de los estados que conforman los Estados Unidos y recibe su nombre de la provincia francesa de Maine. Se encuentra situado en la zona de Nueva Inglaterra, situada en el noreste de Estados Unidos; limita al norte y al este con la provincia canadiense de [Nuevo Brunswick], al sur con el golfo de Maine, al oeste con [Nuevo Hampshire] y al noroeste con la provincia canadiense de Quebec. 1, fiche 8, Espagnol, - Maine
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-08-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Maine
1, fiche 9, Anglais, Maine
correct, France
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A former province of northwest France, forming most of Mayenne department in the Armorican Massif and Sarthe, sloping down to the Paris basin. Historic capital: Le Mans. A countship, it was attached to Anjou (1126) and was ruled by England until 1203. It was annexed by the French crown (1481). 2, fiche 9, Anglais, - Maine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Maine
1, fiche 9, Français, Maine
correct, nom masculin, France
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ancienne province de France, entre la Bretagne, la Normandie, l'Orléanais, la Touraine et l'Anjou; capitale : Le Mans. 2, fiche 9, Français, - Maine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Maine a formé en 1790 les départements de la Mayenne et de la Sarthe et une partie de ceux de l'Orne, d'Eur-et-Loir et de Loir-et-Cher. 2, fiche 9, Français, - Maine
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Région de l'Ouest de la France, que se partagent la Sarthe (Haut-Maine) et la Mayenne (Bas-Maine). 3, fiche 9, Français, - Maine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Maine
1, fiche 9, Espagnol, Maine
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Maine y Loira (en francés Maine-et-Loire) es un departamento francés situado en la región de Países del Loira. [...] Limita al norte con Mayenne y Sarthe, al este con Indre y Loira, al sur con Viene y Deux-Sèvres, al sudoeste con Vendée, al oeste con Loira Atlántico y al noroeste - muy brevemente - con Ille y Vilaine. 1, fiche 9, Espagnol, - Maine
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Gulf of Maine Council on the Marine Environment
1, fiche 10, Anglais, Gulf%20of%20Maine%20Council%20on%20the%20Marine%20Environment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Gulf of Main Council on the Marine Environment is a U.S.-Canadian partnership of government and non-government organizations working to maintain and enhance environmental quality in the Gulf of Main to allow for sustainable resource use by existing and future generations. We organize conferences and workshops; offer grants and recognition awards; conduct environmental monitoring; provide science translation to management; raise public awareness about the Gulf; and connect people, organizations, and information. 1, fiche 10, Anglais, - Gulf%20of%20Maine%20Council%20on%20the%20Marine%20Environment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Environnement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Conseil du golfe du Maine sur l'environnement marin
1, fiche 10, Français, Conseil%20du%20golfe%20du%20Maine%20sur%20l%27environnement%20marin
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du golfe du Maine sur l'environnement marin a été constitué en 1989 pour encourager la concertation au sein d'un bassin hydrographique qui comprend deux provinces canadiennes et trois États américains. Le Conseil a facilité la collaboration afin de protéger et remettre en état les habitats côtiers et les zones coquillières, de réduire la présence de contaminants toxiques dans la chaîne alimentaire, de réduire les débris et de protéger les habitats propices aux ressources halieutiques. 1, fiche 10, Français, - Conseil%20du%20golfe%20du%20Maine%20sur%20l%27environnement%20marin
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- inner Gulf of Maine
1, fiche 11, Anglais, inner%20Gulf%20of%20Maine
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- inner part of the Gulf of Maine 1, fiche 11, Anglais, inner%20part%20of%20the%20Gulf%20of%20Maine
correct, États-Unis
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- partie intérieure du golfe du Maine
1, fiche 11, Français, partie%20int%C3%A9rieure%20du%20golfe%20du%20Maine
nom féminin, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- partie interne du golfe du Maine 1, fiche 11, Français, partie%20interne%20du%20golfe%20du%20Maine
nom féminin, États-Unis
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Ship Piloting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Sailing Directions: Gulf of Maine and Bay of Fundy
1, fiche 12, Anglais, Sailing%20Directions%3A%20Gulf%20of%20Maine%20and%20Bay%20of%20Fundy
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Sailing Directions. 2, fiche 12, Anglais, - Sailing%20Directions%3A%20Gulf%20of%20Maine%20and%20Bay%20of%20Fundy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pilotage des navires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Instructions nautiques : Gulf of Maine et baie de Fundy
1, fiche 12, Français, Instructions%20nautiques%20%3A%20Gulf%20of%20Maine%20et%20baie%20de%20Fundy
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Collection : Instructions nautiques. 2, fiche 12, Français, - Instructions%20nautiques%20%3A%20Gulf%20of%20Maine%20et%20baie%20de%20Fundy
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Gulf of Maine Aquaculture Committee
1, fiche 13, Anglais, Gulf%20of%20Maine%20Aquaculture%20Committee
Nouveau-Brunswick
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(News Release, CNB, 19990120). 1, fiche 13, Anglais, - Gulf%20of%20Maine%20Aquaculture%20Committee
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Comité sur l'aquaculture du golfe du Maine
1, fiche 13, Français, Comit%C3%A9%20sur%20l%27aquaculture%20du%20golfe%20du%20Maine
nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(Communiqué de presse, CNB, ibid.). 1, fiche 13, Français, - Comit%C3%A9%20sur%20l%27aquaculture%20du%20golfe%20du%20Maine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- integrated Gulf of Maine system 1, fiche 14, Anglais, integrated%20Gulf%20of%20Maine%20system
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système intégré du golfe du Maine
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20du%20golfe%20du%20Maine
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-06-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- case concerning delimitation of the maritime boundary in the Gulf of Maine area 1, fiche 15, Anglais, case%20concerning%20delimitation%20of%20the%20maritime%20boundary%20in%20the%20Gulf%20of%20Maine%20area
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 15, La vedette principale, Français
- affaire de la délimitation de la frontière maritime dans la région du Golfe du Maine
1, fiche 15, Français, affaire%20de%20la%20d%C3%A9limitation%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20maritime%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Golfe%20du%20Maine
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-03-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Installation and Maintenance (Electrical)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Maine and New Brunswick Electrical Power Company, Limited
1, fiche 16, Anglais, Maine%20and%20New%20Brunswick%20Electrical%20Power%20Company%2C%20Limited
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Aroostook Falls. 2, fiche 16, Anglais, - Maine%20and%20New%20Brunswick%20Electrical%20Power%20Company%2C%20Limited
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Maine and New Brunswick Electrical Power Company, Ltd.
- Maine and New Brunswick Electrical Power Company
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Installation et maintenance (Électricité)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Maine and New Brunswick Electrical Power Company, Limited 1, fiche 16, Français, Maine%20and%20New%20Brunswick%20Electrical%20Power%20Company%2C%20Limited
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 16, Français, - Maine%20and%20New%20Brunswick%20Electrical%20Power%20Company%2C%20Limited
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Maine and New Brunswick Electrical Power Company, Ltd.
- Maine and New Brunswick Electrical Power Company
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Maine Line Needle Exchange
1, fiche 17, Anglais, Maine%20Line%20Needle%20Exchange
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Affiliation: Canadian AIDS Society. 1, fiche 17, Anglais, - Maine%20Line%20Needle%20Exchange
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Maine Line Needle Exchange
1, fiche 17, Français, Maine%20Line%20Needle%20Exchange
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-12-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Pollution (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Gulf of Maine Advisory Committee 1, fiche 18, Anglais, Gulf%20of%20Maine%20Advisory%20Committee
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Pollution (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Gulf of Maine Advisory Committee 1, fiche 18, Français, Gulf%20of%20Maine%20Advisory%20Committee
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source : Ressources naturelles Canada. 1, fiche 18, Français, - Gulf%20of%20Maine%20Advisory%20Committee
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif du golfe du Maine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Treaty to submit to Binding Dispute Settlement the Delimitation of the Maritime Boundary in the Gulf of Maine Area
1, fiche 19, Anglais, Treaty%20to%20submit%20to%20Binding%20Dispute%20Settlement%20the%20Delimitation%20of%20the%20Maritime%20Boundary%20in%20the%20Gulf%20of%20Maine%20Area
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - U.S. 2, fiche 19, Anglais, - Treaty%20to%20submit%20to%20Binding%20Dispute%20Settlement%20the%20Delimitation%20of%20the%20Maritime%20Boundary%20in%20the%20Gulf%20of%20Maine%20Area
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Washington, March 29, 1979 1, fiche 19, Anglais, - Treaty%20to%20submit%20to%20Binding%20Dispute%20Settlement%20the%20Delimitation%20of%20the%20Maritime%20Boundary%20in%20the%20Gulf%20of%20Maine%20Area
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Gulf of Maine Boundary Seetlement Agreement
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Traité visant à soumettre au règlement obligatoire le différend relatif à la délimitation de la frontière maritime dans la région du golfe du Maine
1, fiche 19, Français, Trait%C3%A9%20visant%20%C3%A0%20soumettre%20au%20r%C3%A8glement%20obligatoire%20le%20diff%C3%A9rend%20relatif%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9limitation%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20maritime%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20du%20golfe%20du%20Maine
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Traité d’adjudication frontalière relatif au golfe du Maine
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Special Agreement to submit to a Chamber of the International Court of Justice the Delimitation of the Maritime Boundary in the Gulf of Maine Area
1, fiche 20, Anglais, Special%20Agreement%20to%20submit%20to%20a%20Chamber%20of%20the%20International%20Court%20of%20Justice%20the%20Delimitation%20of%20the%20Maritime%20Boundary%20in%20the%20Gulf%20of%20Maine%20Area
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - U.S. 2, fiche 20, Anglais, - Special%20Agreement%20to%20submit%20to%20a%20Chamber%20of%20the%20International%20Court%20of%20Justice%20the%20Delimitation%20of%20the%20Maritime%20Boundary%20in%20the%20Gulf%20of%20Maine%20Area
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Washington, March 29, 1979 1, fiche 20, Anglais, - Special%20Agreement%20to%20submit%20to%20a%20Chamber%20of%20the%20International%20Court%20of%20Justice%20the%20Delimitation%20of%20the%20Maritime%20Boundary%20in%20the%20Gulf%20of%20Maine%20Area
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Compromis visant à soumettre à une chambre de la Cour internationale de justice la question de la délimitation de la frontière maritime dans la région du golfe du Maine
1, fiche 20, Français, Compromis%20visant%20%C3%A0%20soumettre%20%C3%A0%20une%20chambre%20de%20la%20Cour%20internationale%20de%20justice%20la%20question%20de%20la%20d%C3%A9limitation%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20maritime%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20du%20golfe%20du%20Maine
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1990-10-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canadian Workers-Maine Potato Harvest
1, fiche 21, Anglais, Canadian%20Workers%2DMaine%20Potato%20Harvest
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Travailleurs canadiens-Récolte de pommes de terre dans le Maine
1, fiche 21, Français, Travailleurs%20canadiens%2DR%C3%A9colte%20de%20pommes%20de%20terre%20dans%20le%20Maine
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 21, Français, - Travailleurs%20canadiens%2DR%C3%A9colte%20de%20pommes%20de%20terre%20dans%20le%20Maine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-06-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Electric Power Distribution
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Maine Electric Power Company
1, fiche 22, Anglais, Maine%20Electric%20Power%20Company
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- MEPCo 2, fiche 22, Anglais, MEPCo
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Distribution électrique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Maine Electric Power Company
1, fiche 22, Français, Maine%20Electric%20Power%20Company
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
- MEPCo 2, fiche 22, Français, MEPCo
correct
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


