TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAINS [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
  • Foreign Trade
CONT

A phenomenon of recent years has been the use of the "turnkey" or "package" contract, in which the contractor undertakes to finance, design, specify, construct, and commission a project in its entirety.

OBS

The contractor draws up all the engineering designs and specifications, and performs the construction and testing. He then turns over the plant in satisfactory operation to the owner.

Terme(s)-clé(s)
  • turn-key contract
  • package job contract
  • package deal

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
  • Commerce extérieur
DEF

Contrat par lequel le maître de l'ouvrage concède à une entreprise l'étude et la réalisation complète d'une usine, d'un navire ou de tout autre investissement. [...] En plus de ses responsabilités normales, le constructeur se voit attribuer la fonction de maître d'œuvre, pour l'architecture et l'ingénierie, établit les plans, achète les équipements, sous-traite les travaux qu'il n'exécute pas lui-même et remet l'ouvrage en état de marche et conforme au cahier des charges.

Terme(s)-clé(s)
  • contrat clef en main
  • marché clefs en main
  • marché clef en main
  • marché clé en main
  • marché clefs en mains

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Contratos gubernamentales
  • Comercio exterior
DEF

Modalidad de venta de equipos o plantas industriales completas, con garantía de inmediato y correcto funcionamiento. El adquiriente, que generalmente no tiene un nivel tecnológico muy alto, confía a un contratista único todo el proceso de diseño, montaje y puesta en marcha; y éste recurre normalmente a subcontratistas, cuidando de su coordinación.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Music
CONT

Piano four hands ... is a type of piano duet involving two players playing the same piano simultaneously.

Terme(s)-clé(s)
  • piano four-hands
  • piano 4 hands
  • piano 4-hands

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Musique
Terme(s)-clé(s)
  • piano à 4 mains

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
OBS

ready state: A state in which a task in ready to be activated and is contending for processor execution time.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

Premiers sous-ensembles [...] Cynthia «prêts-à-connecter» offrant de 30 à 72 Mo de capacité.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Simulation (Cybernetic Systems)
CONT

Hand tracking in VR [virtual reality] allows you to interact without needing VR controllers. Sensors capture data on the position, orientation, and velocity of your hands.

Terme(s)-clé(s)
  • hand-tracking

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
DEF

Procédé qui permet de détecter et d'analyser les mouvements des mains de l'utilisateur d'un univers de réalité virtuelle en trois dimensions, afin de lui permettre d'interagir avec cet univers.

CONT

Le suivi de la main [permet au] système [de] savoir où fournir la sensation sur la main.

OBS

suivi des mains : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 mai 2022.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • Air Safety
Universal entry(ies)
TP 13623
code de système de classement, voir observation
OBS

The video covers procedures that must be followed in order to ensure an acceptable level of safety in aircraft operations at an uncontrolled aerodrome.

OBS

TP 13623: publication code used by Transport Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • TP13623
  • TP-13623

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Sécurité (Transport aérien)
Entrée(s) universelle(s)
TP 13623
code de système de classement, voir observation
OBS

Le film porte sur les procédures qui doivent être suivies afin d'assurer un niveau de sécurité acceptable durant les opérations aériennes à un aérodrome non contrôlé.

OBS

TP 13623 : code de publication en usage à Transports Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • TP13623
  • TP-13623

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Diptera) of the family Sepsidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des diptères) de la famille des Sepsidae.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: sitting on a bench with the upper arms resting on an inclined padded support, hold a barbell or dumbbells with a supinated grip (palms facing up). Contract only your biceps to raise the weight through an arc until you can go no further, almost reaching your shoulders. Lower the weight back to the starting position.

OBS

This exercise targets the biceps. If dumbbells are used, it can also be performed one hand at a time.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : assis sur un banc, avec le haut des bras reposant sur un appui rembourré incliné, prenez une barre ou des haltères avec les mains en supination (les paumes vers le haut). Par la seule contraction des biceps, soulevez les poids aussi loin que possible jusqu'à ce qu'ils atteignent presque vos épaules. Revenez ensuite en position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les biceps. S'il est effectué avec des haltères, il peut s'exécuter un bras à la fois.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: lie on a bench, with a barbell suspended on a rack straight above your eyes. Hold the barbell with a pronated grip (palms facing up) slightly narrower than shoulder width. Lift the bar off the rack to establish a starting position and then lower the bar down to the chest before raising it back to the starting position (without placing the bar on the rack between each repetition).

OBS

This exercise targets the triceps and, to a lesser extent, the pectorals and the deltoids.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur un banc, avec une barre reposant sur des supports à peu près au niveau des yeux. Tenez la barre avec une prise un peu moins large que la largeur de vos épaules et avec les mains en pronation (les paumes vers le haut). Pour vous placer en position de départ, il vous faut dégager la barre de ses supports en la soulevant à bout de bras. Descendez ensuite la barre jusqu'à la poitrine, puis remontez-la en position de départ (sans la remettre sur les supports entre chaque répétition).

OBS

Cet exercice sollicite les triceps et, dans une moindre mesure, les pectoraux et les deltoïdes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: grasp a high fixed bar with an overhand grip (palms facing away from the body), hands slightly more than a shoulder-width apart. Using only the strength of your arms, raise your body until your chin reaches above the bar, then slowly return to the starting position.

OBS

This exercise targets the latissimi dorsi, the biceps and, to a lesser extent, the trapezii.

OBS

Some of the sources consulted make a distinction between this exercise and the chin-up based on the type of grip used: the pull-up is performed with an overhand grip (palms facing away from the body), while the chin-up is done with an underhand grip (palms facing towards the body).

Terme(s)-clé(s)
  • pull up
  • pullup

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : agrippez une barre fixe avec une prise en pronation (les paumes vers l'avant), les mains légèrement plus écartées que la largeur des épaules. Par la seule force de vos bras, soulevez votre corps jusqu'à ce que votre menton dépasse la barre, puis revenez lentement à la position de départ.

OBS

Généralement, en français on parle simplement d'une «traction à la barre fixe», sans préciser le type de prise utilisée (mains en pronation ou en supination). En anglais, toutefois, le terme «pull-up» désigne la traction à la barre fixe lorsqu'elle est effectuée avec les mains en pronation (paumes vers l'avant).

OBS

Cet exercice sollicite les grands dorsaux, les biceps et, dans une moindre mesure, les trapèzes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: standing or seated, hold a dumbbell in each hand with a semi-pronated grip (your palms facing each other). Bend an arm until the dumbbell reaches your shoulder, then return to the starting position. Repeat with your other arm.

OBS

This exercise targets the biceps.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout ou assis, prenez un haltère dans chaque main avec une prise en semi-pronation (les paumes se faisant face). Fléchissez un bras jusqu'à ce que l'haltère touche votre épaule, puis retournez en position de départ. Recommencez avec l'autre bras.

OBS

Cet exercice sollicite les biceps.

OBS

Le terme «curl en prise marteau» est souvent utilisé.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: grasp a high fixed bar with an underhand grip (palms facing towards the body), hands slightly more than a shoulder-width apart. Using only the strength of your arms, raise your body until your chin reaches above the bar, then slowly return to the starting position.

OBS

This exercise targets the latissimi dorsi, the biceps and, to a lesser extent, the trapezii.

OBS

Some of the sources consulted make a distinction between this exercise and the pull-up based on the type of grip used: the chin-up is performed with an underhand grip (palms facing towards the body); the pull-up is done with an overhand grip (palms facing away from the body).

Terme(s)-clé(s)
  • chin up

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : agrippez une barre fixe avec une prise en supination (les paumes vers le corps), les mains légèrement plus écartées que la largeur des épaules. Par la seule force de vos bras, soulevez votre corps jusqu'à ce que votre menton dépasse la barre, puis revenez lentement à la position de départ.

OBS

Généralement, en français on parle simplement d'une «traction à la barre fixe», sans préciser le type de prise utilisée (mains en pronation ou en supination). En anglais, toutefois, le terme «chin-up» désigne la traction à la barre fixe lorsqu'elle est effectuée avec les mains en supination (paumes vers le corps).

OBS

Cet exercice sollicite les grands dorsaux, les biceps et, dans une moindre mesure, les trapèzes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
DEF

[A] long heavy double-edged sword held with two hands and used mainly during the Middle Ages.

Terme(s)-clé(s)
  • broad sword

Français

Domaine(s)
  • Armes anciennes
DEF

Longue et lourde épée à double tranchant que l'on maniait à deux mains, utilisée surtout au Moyen Âge.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
OBS

Hand rubbing is the method used to perform hand hygiene with hand sanitizer.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
OBS

La friction des mains est la méthode utilisée pour effectuer l'hygiène des mains à l'aide d'un désinfectant pour les mains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
CONT

La higiene de manos es cualquier medida adoptada para la limpieza de manos, con el fin de eliminar suciedad, materia orgánica y/o microorganismos mediante una acción física o mecánica. Incluye el lavado de manos y la fricción de las manos, ambos procedimientos reducen o inhiben la propagación de microorganismos. [...] La fricción de manos consiste en la aplicación de un antiséptico en las manos [...]

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Amplifiers (Electronics)
CONT

Hands-free amplifier ... a linear audio amplifier with programmable gain that drives the voice speaker.

Terme(s)-clé(s)
  • handsfree amplifier

Français

Domaine(s)
  • Amplificateurs (Électronique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Amplificadores (Electrónica)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2021-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Hygiene and Health
  • Personal Care and Hygiene
CONT

Hand sanitizer is a liquid or gel generally used to decrease infectious agents on the hands.

Terme(s)-clé(s)
  • hand sanitiser

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Hygiène et santé
  • Soins personnels
CONT

Le site de l'Organisation mondiale de la Santé contient des instructions crédibles pour fabriquer un désinfectant pour les mains qui recommandent d'utiliser de l'éthanol à une concentration de 96 % ou de l'alcool isopropylique à une concentration de 99,8 %.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Higiene y Salud
  • Cuidado e higiene personales
CONT

[La empresa] destina su destilería más grande [...] a fabricar más de 1,7 millones de unidades de desinfectantes para manos para hacer frente a la escasez de este producto y frenar la expansión del coronavirus.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2021-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Hygiene and Health
  • Personal Care and Hygiene
DEF

A liquid, gel or foam formulation of alcohol ... which is used to reduce the number of microorganisms on hands ...

Terme(s)-clé(s)
  • alcohol-based hand sanitiser

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Hygiène et santé
  • Soins personnels
OBS

désinfectant pour les mains à base d'alcool; antiseptique pour les mains à base d'alcool : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Higiene y Salud
  • Cuidado e higiene personales
CONT

Si no hay agua ni jabón disponibles, [se puede usar] un desinfectante de manos a base de alcohol que contenga como mínimo un 60 % de alcohol. Los desinfectantes de manos a base de alcohol pueden reducir rápidamente la cantidad de microbios en las manos en algunas situaciones, pero no eliminan todos los tipos de microbios.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2021-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Adaptive Automated Systems
CONT

When we turn on a tap, we may be putting germs onto it which can then jump back onto our hands when we turn the tap off. ... However, in certain situations it is vitally important that there are no germs at all, so a hands-free system is required.

Terme(s)-clé(s)
  • hands free system

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Systèmes automatiques adaptatifs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos electrónicos
  • Sistemas automatizados adaptables
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2021-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Adaptive Automated Systems
DEF

Pertaining to technology that is designed to be used without touch.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes automatiques adaptatifs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas automatizados adaptables
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2021-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
CONT

Hand hygiene is considered a primary measure for reducing the risk of transmitting infection among patients and health care personnel. Hand hygiene procedures include the use of alcohol-based hand rubs (containing 60%–95% alcohol) and hand washing with soap and water.

OBS

Hand hygiene includes hand washing and hand rubbing.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
CONT

L'hygiène des mains (HDM) est la pierre angulaire de la prévention et du contrôle des infections (PCI). Elle est une des mesures des plus efficaces pour prévenir la transmission d'infections et la dissémination des microorganismes dans l'environnement.

OBS

L'hygiène des mains comprend le lavage des mains ainsi que la friction des mains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2021-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
CONT

Hand washing is one of the most powerful ways to slow the spread of infectious diseases.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
CONT

Le lavage des mains est un excellent moyen d'éviter de vous contaminer et de contaminer les autres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hand warmer: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chaufferette à mains; chauffe-mains : objets de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2019-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Boxing
CONT

Prior to the codified form of [boxing], bare-knuckle boxing provided bloody spectacles for gentry and common people alike, peaking in Britain in the late 18th century and early 19th century.

Terme(s)-clé(s)
  • bareknuckle boxing

Français

Domaine(s)
  • Boxe

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2019-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Cutting and Thrusting Weapons
  • Antique and Obsolete Weapons
OBS

A sword the handle of which is seized by two hands.

Terme(s)-clé(s)
  • 2-hand sword

Français

Domaine(s)
  • Armes blanches
  • Armes anciennes

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2019-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Shipbuilding
CONT

The ship superintendent is directly responsible to the program manager's representative for the construction, sea trials, delivery and sailaway of an Aegis destroyer ...

PHR

sailaway cost

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Constructions navales
CONT

Le responsable du navire relève directement du représentant du gestionnaire du programme pour la construction, les essais en mer, la livraison barre en main d'un destroyer Aegis [...]

OBS

barre en mains : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale­.

PHR

prix barre en main

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2019-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Military Finances
DEF

The constant dollar total of all costs, less those for research, development, test, evaluation and leadship costs, incurred up to and including delivery of a ship, fitted with integral combat and auxiliary systems including first outfit.

OBS

Depot spares, ammunition, non-recurring and recurring support costs are not considered part of sailaway cost.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Finances militaires
DEF

Coût total, en dollars constants, d'un navire muni des systèmes de combat et des systèmes auxiliaires complets y compris le premier équipement, au moment de la livraison, moins les frais de recherche et développement, les frais de test et d'évaluation et ceux de présérie.

OBS

Le prix barre en mains d'un navire ne comprend pas le prix des pièces de rechange, des munitions et les frais périodiques et non périodiques de soutien du dépôt.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Protection of Life
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Sécurité nationale et internationale

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Mission: ... To work with youth to promote their physical and mental well-being. [Head & Hands'] approach is preventative, inclusive, non-judgmental, and holistic, with a fundamental commitment to providing an environment that welcomes youth without discrimination. [The organization] facilitates social change and the empowerment of youth based on their current needs within [the] community and society at large.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Services sociaux et travail social
OBS

Mission: [...] Travailler en collaboration avec les jeunes pour promouvoir leur bien-être physique et mental. [Son] approche est préventive, inclusive, sans jugement, holistique et vise à offrir un environnement libre de discrimination et accueillant pour les jeunes. [L'organisme facilite] le changement social et l'autonomisation des jeunes adultes en tenant compte de leurs besoins actuels au sein de [la] communauté et de la société dans son ensemble.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Financial Institutions
OBS

percent held by institutions: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • percent held by institution

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Institutions financières
OBS

pourcentage des actions détenu par les institutionnels; pourcentage des actions aux mains des institutionnels : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

country-led project: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
OBS

Idée d'appropriation à l'échelon local.

OBS

projet mené sous la conduite d'un pays pilote; projet pris en mains par un pays pilote : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
DEF

Malayan gibbon (hylobates lar) with white hands and feet.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Gibbon de Malaisie et de Sumatra, à pelage clair. (Nom scientifique Hylobates lar; famille des hylobatidés).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Hygiene
  • Scientific Research Facilities
OBS

A type of sink used in aquatic containment facilities.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène vétérinaire
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Type de lavabo que l'on retrouve dans les installations de confinement d'agents pathogènes d'animaux aquatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telephones
DEF

A desk telephone containing a microphone and voice-switched amplifiers with a separate loudspeaker unit, permitting telephone conversation without use of hand-held handset.

OBS

Do not confuse with Speakerphone which may be used either as a hands-free telephone or ordinary telephone.

Terme(s)-clé(s)
  • hands free telephone
  • hand-free telephone set
  • handsfree telephone
  • handsfree telephone set
  • handsfree phone
  • hands free phone

Français

Domaine(s)
  • Téléphones
CONT

L'appareil «mains libres» est un poste téléphonique sans combiné [...] Pour éviter qu'une main soit monopolisée par la manipulation du combiné traditionnel, il faut remplacer celui-ci par un haut-parleur pour l'écoute et par un microphone pour la transmission de la parole.

CONT

On dispose actuellement dans les postes téléphoniques courants d'amplificateurs à semi-conducteurs qui permettent d'écouter plus confortablement avec un téléphone dit à haut-parleur, et même de parler à distance du microphone avec le téléphone à mains libres.

OBS

Ne pas confondre avec téléphone à haut-parleur, qui, lui, a un combiné.

Terme(s)-clé(s)
  • téléphone mains-libres
  • poste téléphonique mains-libres
  • poste mains-libres
  • appareil mains-libres

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
DEF

Graphique d'analyse détaillée des opérations de l'exécutant.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

Term used in sledge hockey.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Terme utilisé au hockey sur luge.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

A [mail] item which must be delivered by hand to the addressee or recognized representative for the purpose of obtaining a signature or for the collection of charges.

Français

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Levée et distribution du courrier
DEF

Article [de courrier] qu’on doit livrer en personne au destinataire ou à son représentant autorisé pour pouvoir obtenir sa signature ou percevoir des frais.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
  • Weapon Systems
  • Special-Language Phraseology
DEF

Upon completion of his action drill, a response given by the gunner to confirm that he is ready to engage target.

OBS

hands on my controls, observing to my front: This expression must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order.

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Systèmes d'armes
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Après avoir complété son drill de mise en batterie, réponse du tireur confirmant qu'il est prêt à engager des objectifs.

OBS

mains sur mes commandes, j'observe vers l'avant : Cette expression doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’elle désigne un terme de procédure ou un commandement.

OBS

mains sur mes commandes, j'observe vers l'avant : expression et défintion uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Phraseology
OBS

delivery in person: taken from the Public Servants Disclosure Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Phraséologie
OBS

remise en mains propres; remise en main propre : extrait de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

She played with a double-fisted grip on both flanks.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Pour une prise à deux mains, la main dominante doit être en prise continentale (comme au service) et la main non dominante doit être placée en prise eastern de coup droit.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Makeup and Costumes

Français

Domaine(s)
  • Maquillage et costumes

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2013-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2013-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
OBS

ETD [explosive trace detection] is used on a random basis; therefore, it is possible that screening officers may swab your carry-on baggage or your hands and then use ETD technology to test for explosives.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Explosifs et artifices (Industries)
OBS

La DTE [détection de traces d’explosifs] est utilisée de façon aléatoire; par conséquent, il est possible que les agents de contrôle effectuent un prélèvement sur vos bagages de cabine ou vos mains, et qu'ils utilisent ensuite la technologie de DTE pour vérifier la présence d'explosifs.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2013-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
CONT

Handstanding is also possible. The rider grasps each end of the board with his hands and pushes off gently. Slowly he adopts the handstand position. This is one of the most dangerous freestyle tricks and it is vital that helmet and pads should be worn. When the handstand is mastered the rider can carry out intricate manoeuvres while in that position; even a 360 degree spin (which has a degree of difficulty of 9 on a scale of 10).

Terme(s)-clé(s)
  • hand-stand

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Exercice d'équilibre sur la planche, en appui sur les mains et sans poser la tête, jambes dressées à la verticale.

CONT

Handstand, descente, airborne, chacun se perfectionne dans telle ou telle discipline [...]

OBS

handstand : anglicisme au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2013-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
  • Federal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • surrendered unsold reserve lands in federal possession

Français

Domaine(s)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
  • Administration fédérale
Terme(s)-clé(s)
  • terre de réserve cédée et non vendue qui est entre les mains du gouvernement fédéral

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2013-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telephones
CONT

Law enforcement personnel from several agencies in the Dallas-Fort Worth area were interviewed in March 2000. They indicated that drivers' cellular telephone use is increasing, and they have witnessed some of the detrimental effects. Failure to obey traffic signs and signals or maintaining lane position was noted. Road rage was even indicated to be a result of driver-cellular telephone use. All those interviewed agreed that hands-free cellular telephone systems would be advantageous for drivers.

Terme(s)-clé(s)
  • hands free cellular telephone
  • hands free cellular phone
  • hands free cell phone
  • hands free cellphone

Français

Domaine(s)
  • Téléphones
CONT

Les automobilistes se servant d'un téléphone cellulaire «mains libres» pourraient ne pas être davantage à l'abri d'un accident de la route que les autres utilisateurs du cellulaire, selon une étude dont les résultats étaient rendus publics jeudi par la Société d'assurance automobile de Colombie-Britannique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teléfonos
OBS

Nuevos teléfonos salen cada día con más accesorios o aplicaciones que hacen que tu teléfono móvil sea más bien un todo en uno. Pero, nunca debemos olvidar que el móvil es uno de los principales enemigos de un conductor responsable. [...] Debes saber que conducir y hablar por el móvil sin utilizar un sistema de manos libres se considera una infracción grave [...] Si no dispones de dispositivo manos libres, lo más recomendable es que apagues tu teléfono móvil.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2013-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Manœuvre des navires

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2013-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2012-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

automatic answerback: term officially approved by Bell Canada.

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé.

OBS

réponse mains libres : terme uniformisé par Bell Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2012-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

The one-arm dig pass is less reliable and is usually used only when diving to recover the ball. The two-arm dig pass is performed with the hands clasped and the arms extended.

OBS

dig pass; dig: A recovery pass used for a ball that is received low and off to the side of a player, usually after a spike from the opposite court, and which is performed with one or two hands.

Terme(s)-clé(s)
  • two-handed dig
  • 2-hand dig
  • two arm dig

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

récupération de la balle : Action de récupérer à bout de bras une balle basse et éloignée du joueur, le plus souvent après un smash provenant du camp adverse, en utilisant une ou deux mains.

OBS

récupération de la balle à deux mains : Le ballon mis en jeu est désigné «balle».

Terme(s)-clé(s)
  • récupération à 2 mains
  • récupération du ballon à 2 mains
  • récupération de la balle à 2 mains

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
  • Handball
DEF

A pass (as of a basketball) that is made by holding the ball in front of the chest with 2 hands and extending the arms quickly and snapping the wrists to push the ball out and away from the body.

OBS

With the bounce pass and the overhead pass, the chest pass is one of the most commonly used two-hand passes.

OBS

The terms "chest pass" and "two-hand chest pass" were also found for team handball.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Handball
DEF

Transmission du ballon d'un passeur à un receveur, effectuée en tenant d'abord le ballon des deux mains sous le menton puis en le propulsant rapidement par une extension des bras jointe à un mouvement des poignets en direction du coéquipier à qui la passe est destinée.

OBS

Avec la passe avec rebond et la passe par-dessus la tête, la passe au niveau de la poitrine constitue l'une des passes à deux mains le plus couramment utilisées.

OBS

Le terme «passe à deux main à hauteur de la poitrine» se trouve pour le handball et les autres termes pour le basketball.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
  • Balonmano
OBS

Pase de pecho con o a dos manos se encuentra para el baloncesto y "pase de pecho" y "pase con dos manos desde el pecho" se encuentran para el balonmano.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

A pass (as in speedball or basketball) made by holding the ball above the head with both hands and snapping both hands forward at the same time.

OBS

With the bounce pass and the chest pass, the overhead pass is one of the most commonly used two-hand passes.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
DEF

Transmission du ballon d'un passeur à un receveur, effectuée en tenant d'abord le ballon des deux mains au-dessus de la tête puis, par une extension rapide des bras devant soi, en le propulsant en direction du coéquipier à qui la passe est destinée.

OBS

Avec la passe avec rebond et la passe au niveau de la poitrine, la passe par-dessus la tête constitue l'une des passes à deux mains le plus couramment utilisées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Rural Planning (Agriculture)
  • Aboriginal Law
OBS

Report of the Ministerial Advisory Council on Rural Health.

Terme(s)-clé(s)
  • Rural Health in Rural Hands
  • Strategic Directions for Rural, Remote, Northern and Aboriginal Communities

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Aménagements ruraux (Agriculture)
  • Droit autochtone
Terme(s)-clé(s)
  • La santé rurale aux mains des communautés rurales
  • Orientations stratégiques pour les communautés rurales, éloignées, nordiques et autochtones

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
PHR

Sharp, wild two-handed backhand.

PHR

To mail a two-handed backhand.

Terme(s)-clé(s)
  • two-handed backhand shot
  • two handed backhand
  • two hander
  • two fisted backhand
  • two fisted backhand shot

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Le revers à deux mains existe depuis longtemps. C'est Björn Borg qui en a relancé la mode à partir de 1975 [...] la prise western de coup droit [...], avec le revers à deux mains, constitue la panoplie du parfait petit lifteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Hace ya años, sobre todo desde que Borg empezó a ganar torneos y empezamos a ver su forma clásica de realizar el revés a dos manos [...]

Terme(s)-clé(s)
  • revés de dos manos
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The use of both hands to make a stroke, either backhand or forehand, makes it a two-handed or two-fisted stroke.

OBS

two-hander: slang.

PHR

To drill, hit, tag a two-handed shot.

Terme(s)-clé(s)
  • two-handed drive
  • two-fisted shot
  • two-handed shot

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

à deux mains : certains joueurs tiennent leur raquette à deux mains pour la mouvoir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

A dos manos: Ejecutar el swing cogiendo la raqueta con ambas manos.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Toiletries
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Articles de toilette
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Toiletries
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Articles de toilette
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
  • Lacrosse
  • Handball
DEF

A pass made in basketball or box lacrosse by directing the ball at the floor, at a point between the passer and the receiver, rather than throwing it on a fly to another player.

OBS

With the chest pass and the overhead pass, the bounce pass is one of the most commonly used two-hand passes.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Crosse
  • Handball
DEF

Transmission du ballon d'un passeur à un receveur par le biais d'un impact au sol à un point situé entre les deux coéquipiers.

OBS

Avec la passe au niveau de la poitrine et la passe par-dessus la tête, la passe avec rebond constitue l'une des passes à deux mains le plus couramment utilisées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
  • Lacrosse
  • Balonmano
OBS

El término "pase picado" se usa para el baloncesto y "pase con rebote" para el balonmano.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
  • Loans
DEF

A legal proceeding whereby money or property due a debtor but in the possession of another is applied to the payment of the debt owed to the plaintiff.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Prêts et emprunts
CONT

La saisie-arrêt est celle par laquelle un créancier demandeur présente une demande au tribunal afin que ce dernier ordonne la saisie d'un bien appartenant au défendeur et se trouvant en la possession d'un tiers.

OBS

saisie-arrêt en mains tierces; saisie-arrêt en main tierce : Ces termes sont à éviter car il s'agit d'expressions redondantes. La saisie-arrêt est nécessairement effectuée en main tierce.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Préstamos
DEF

Retención, por orden judicial, de los bienes de un deudor mientras éste hace frente al pago de su débito, o hasta que procede a su liquidación para cancelar la deuda.

OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A pass of the ball by means of a two-hand bump or forearm pass.

OBS

bump: A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

manchette : Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Toiletries
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Articles de toilette
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Toiletries

Français

Domaine(s)
  • Articles de toilette

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2010-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
OBS

Short title: Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

Titre abrégé : Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 - données d’organisme externe 2010-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Mail Pickup and Distribution
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Unless otherwise provided by these Rules, any giving, sending, notifying, serving or filing that is required or permitted under these Rules may be done (a) by hand, ordinary mail, registered mail or courier ... [Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure]

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Levée et distribution du courrier
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Sauf disposition contraire des présentes règles, la remise, l'envoi, la communication, la signification ou le dépôt de documents exigé ou autorisé par celles-ci se fait de l'une des façons suivantes : a) en mains propres, par courrier ordinaire ou recommandé ou par service de messagerie [...] [Règles de procédures de la Commission canadienne de sûreté nucléaire]

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2010-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Police
  • Special-Language Phraseology
OBS

RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures.

OBS

rest on your arms -- reverse: term usually written "Rest on your arms ... REVERSE!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as a procedural term or an order.

Terme(s)-clé(s)
  • rest on your arms reverse

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

arme au pied -- mains sur crosse : terme genéralement employé de la façon suivante : «Arme au pied -- MAINS SUR CROSSE!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement.

Terme(s)-clé(s)
  • arme au pied mains sur crosse

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2010-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
Terme(s)-clé(s)
  • knowing hand

Français

Domaine(s)
  • Traduction
Terme(s)-clé(s)
  • main intelligente

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2009-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2008-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2007-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
  • Special-Language Phraseology
OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Technique/tactics.

PHR

vault with support on near end of the horse.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terme de gymnastique artistique.

OBS

Technique/tactique.

PHR

saut avec appui des mains sur la croupe.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2007-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Comptabilité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Contabilidad
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2006-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Policía
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A pass performed with both hands, normally by the setter, for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

OBS

The set is a pass intended for one specific purpose, to place the ball above and near the net so that a front row player can jump and attack it. Although the set can be performed on the first or second contact by any player, it is generally made on the second play by one of two players specifically designated by the team to perform this task. This specialist is called a setter.

Terme(s)-clé(s)
  • two-hand set-up
  • two hand set
  • 2-hand set
  • two-handed set-up
  • two-handed set pass
  • two-handed setup
  • two-handed set

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Transfert du ballon en jeu, au moyen des deux mains, d'un coéquipier (généralement le passeur) à un autre coéquipier qui tentera de smasher le ballon dans le camp adverse.

OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Terme(s)-clé(s)
  • passe d’attaque à 2 mains
  • passe de smash à 2 mains

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
Terme(s)-clé(s)
  • vente clés en main

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2005-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

Standardbred horses stand about 15 hands high and weigh about 1000 pounds.

OBS

[Refers to the height] of a horse from the top of withers to the ground.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Nous possédons un élevage de chevaux haflinger de race pure enregistrée de très bonne lignée tout en respectant les standards de la race, en conservant leur tempérament calme et doux, ayant plus d'une vingtaine de chevaux de grandeur de 14 à 15 mains [56 à 60 pouces].

OBS

[Se dit de la taille] d'un cheval, du sol au sommet de son garrot.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2005-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
CONT

The contact should never be achieved through a backward action of the hands; it should result from the correctly delivered forward thrust of the hind legs.

OBS

Competitive horseback riding term.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
OBS

Terme d'équitation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2005-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

One of the natural aids for riding or driving a horse.

CONT

Any restraining action of the hands, or a combination of hands and back (by arching the back, which has a collecting effect on the horse, so as to avoid opposing hand and seat, the seat "pushing" and the hand "pulling") should not be plain and last too long, lest [this action] induce a fight with the horse. Even a very well schooled horse will enjoy a softly and rhythmically pulsated action of the hand.

CONT

The natural aids include the voice, the action of the hands on the reins, the use of the legs and heels, the use of the back, and the distribution of the rider's weight.

OBS

Competitive horseback riding term.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Une des aides naturelles pour solliciter un cheval.

OBS

Terme d'équitation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2005-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Of the Société Alzheimer Society Sudbury-Manitoulin.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

De la Société Alzheimer Society Sudbury-Manitoulin.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2005-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Protection of Life
  • Police
  • Citizenship and Immigration
Terme(s)-clé(s)
  • soft empty hand control

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Sécurité des personnes
  • Police
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2004-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Protection of Life
OBS

A two-rescuer method for carrying casualties.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Sécurité des personnes
OBS

Méthode à deux sauveteurs pour le transport de personnes blessées.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Protection of Life
OBS

This is another way to carry a conscious casualty who can neither walk nor support the upper body. Make a hook with your fingers by folding them towards your palm and grab onto your partner's "hook". If you don't have any gloves, use a piece of cloth to protect your hand from the other person's nails.

OBS

Two-rescuer method.

Terme(s)-clé(s)
  • two hand seat carry

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Sécurité des personnes
OBS

C'est un autre moyen de transporter une victime consciente qui ne peut ni marcher ni soutenir la partie supérieure de son corps. Faites un crochet avec vos doigts en repliant ceux-ci vers votre paume. Accrochez votre « crochet » à celui fait par votre partenaire. Si vous n'avez pas de gants, utilisez un morceau de linge pour vous protéger des ongles de l'autre.

OBS

Méthode à deux sauveteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2004-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
DEF

The principle that a party cannot seek equitable relief or assert an equitable defense if that party has violated an equitable principle such as good faith.

Terme(s)-clé(s)
  • doctrine of clean hands

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Avant qu'un tribunal n'ordonne la liquidation forcée d'une compagnie, il s'assurera que la personne qui demande cette liquidation est elle-même sans blâme (doctrine des «mains propres»), c'est-à-dire que le motif invoqué n'a pas pris naissance par sa faute [...]

Terme(s)-clé(s)
  • doctrine des mains nettes

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2004-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Security
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2004-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Hygiene and Health
OBS

UNICEF [United Nations Children's Fund] health campaign in Rwanda.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Hygiène et santé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
  • Higiene y Salud
Conserver la fiche 86

Fiche 87 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
  • Volleyball
  • Handball
DEF

A pass executed with both hands.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Volleyball
  • Handball
DEF

Transfert du ballon en jeu au moyen des deux mains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
  • Vóleibol
  • Balonmano
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2002-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
CONT

The rules don't let you face guard a player but any way you can physically distract or disrupt the scorers' eyes which may be locked onto the basket will reduce their shooting percentage and make you a better defender.

Terme(s)-clé(s)
  • face-guard
  • faceguard

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
PHR

agiter les mains pour gêner la vision du jeu

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 89

Fiche 90 2002-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 90

Fiche 91 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Technique/tactics.

Terme(s)-clé(s)
  • hand positioning
  • positioning of hands
  • placement of hands

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique artistique.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 92

Fiche 93 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
DEF

An acrobatic feat in which the body turns forward or backward in a full circle from a standing position and lands first on the hands and then on the feet.

Terme(s)-clé(s)
  • hand spring

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
CONT

Saut de mains - appel d'un pied et appui des mains, renversement avant ou arrière avec passage à l'appui renversé.

CONT

L'apprentissage du saut de mains n'est souhaitable qu'à partir du moment où le sujet réalise un Appui Tendu Renversé les épaules fixées avec alignement bras/tronc les mains étant posées loin devant le pied d'appel et le bassin bien maintenu en rétroversion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 93

Fiche 94 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Lift arms overhead while simultaneously lifting left leg. Step forward onto left foot ... and bend left knee. Place hands on mat in front of shoulders. Swing right leg ... backward and upward. Immediately follow with a strong push from foot of left leg. Eyes spot mat about ten inches in front of hands. As soon as body is almost inverted, switch legs and come to a stand on the right foot.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
CONT

Au passage à l'appui tendu renversé, les jambes, le tronc et les bras sont alignés, le bassin est fixé en rétroversion. La tête doit être le plus possible dans l'alignement de la colonne vertébrale : droite, elle permet un meilleur alignement bras/tronc, légèrement relevée, elle permet une information visuelle plus précise pour la stabilisation.

OBS

[...] cet élément gymnique consiste, depuis la station debout, à venir à la station renversée sur les bras. [...] la gymnaste se penche en avant et pose ses mains au sol, pousse et tend la jambe avant en lançant la jambe arrière vers le haut. La jambe de poussée rejoint l'autre jambe et la gymnaste s'établit à l'appui renversé sur les mains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 94

Fiche 95 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Rules/refereeing.

Terme(s)-clé(s)
  • fault in hand placement

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique artistique.

OBS

Règlements/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 95

Fiche 96 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
  • Air Forces
DEF

A piloting system found on several aircraft ... that groups commonly used controls on the aircraft's throttle and/or stick so that the pilot can operate just about anything with one hand and not have to look down into the cockpit.

CONT

Careful research has gone into developing HOTAS to find the best switch/button arrangement so that the pilot can operate instinctively. With HOTAS a pilot gains maneuverability and fewer distractions.

Terme(s)-clé(s)
  • hands-on-throttle-and-stick

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2001-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telephones
DEF

A phone accessory that allows the use of your wireless phone with a speakerphone so you don't need to pick up the handset or hold the phone to your ear.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
DEF

Accessoire permettant d'utiliser le téléphone sans fil avec un haut-parleur et un microphone.

CONT

Le kit mains libres vous permet de recevoir et d'envoyer des appels à partir de votre véhicule ou à pied tout en gardant vos mains libres.

OBS

Il n'est plus nécessaire de soulever le combiné ou de tenir le téléphone contre l'oreille.

Terme(s)-clé(s)
  • ensemble mains-libres

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2001-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

document.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • sous la garde d’un gardien

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2001-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Hospital Furniture
CONT

One-arm-drive wheelchairs. Since the left and right wheel axles are linked and a double handrim is located on one wheel, these wheelchairs can be propelled by using only one arm. Use of both handrims will propel the wheelchair forward; used singly they will turn it to the left or the right.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Mobilier d'hôpital
CONT

Fauteuil roulant à deux rampes : fauteuil à conduite unimanuelle. Une des deux grandes roues est munies de deux mains-courantes (rampes) pour être actionnée par la main valide.

CONT

Fauteuil traditionnel en acier à propulsion par double main courante.

Terme(s)-clé(s)
  • deux mains courantes
  • double main-courante

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2001-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Phraséologie
Terme(s)-clé(s)
  • à main levée

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :