TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAINS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- turnkey contract
1, fiche 1, Anglais, turnkey%20contract
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- turn-key job 2, fiche 1, Anglais, turn%2Dkey%20job
correct
- package contract 3, fiche 1, Anglais, package%20contract
correct
- package deal contract 4, fiche 1, Anglais, package%20deal%20contract
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A phenomenon of recent years has been the use of the "turnkey" or "package" contract, in which the contractor undertakes to finance, design, specify, construct, and commission a project in its entirety. 3, fiche 1, Anglais, - turnkey%20contract
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The contractor draws up all the engineering designs and specifications, and performs the construction and testing. He then turns over the plant in satisfactory operation to the owner. 5, fiche 1, Anglais, - turnkey%20contract
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- turn-key contract
- package job contract
- package deal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marché clés en main
1, fiche 1, Français, march%C3%A9%20cl%C3%A9s%20en%20main
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrat clé en main 2, fiche 1, Français, contrat%20cl%C3%A9%20en%20main
correct, nom masculin
- contrat clés en main 3, fiche 1, Français, contrat%20cl%C3%A9s%20en%20main
correct, nom masculin
- contrat clé-en-main 4, fiche 1, Français, contrat%20cl%C3%A9%2Den%2Dmain
correct, nom masculin
- contrat clé sur porte 3, fiche 1, Français, contrat%20cl%C3%A9%20sur%20porte
correct, nom masculin, Belgique
- clé en main 5, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20en%20main
correct, nom féminin
- clé-en-main 4, fiche 1, Français, cl%C3%A9%2Den%2Dmain
correct, nom féminin
- clef en main 5, fiche 1, Français, clef%20en%20main
correct, nom féminin
- clés en main 6, fiche 1, Français, cl%C3%A9s%20en%20main
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel le maître de l'ouvrage concède à une entreprise l'étude et la réalisation complète d'une usine, d'un navire ou de tout autre investissement. [...] En plus de ses responsabilités normales, le constructeur se voit attribuer la fonction de maître d'œuvre, pour l'architecture et l'ingénierie, établit les plans, achète les équipements, sous-traite les travaux qu'il n'exécute pas lui-même et remet l'ouvrage en état de marche et conforme au cahier des charges. 5, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20cl%C3%A9s%20en%20main
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- contrat clef en main
- marché clefs en main
- marché clef en main
- marché clé en main
- marché clefs en mains
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Contratos gubernamentales
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contrato llave en mano
1, fiche 1, Espagnol, contrato%20llave%20en%20mano
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- proyecto llave en mano 2, fiche 1, Espagnol, proyecto%20llave%20en%20mano
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de venta de equipos o plantas industriales completas, con garantía de inmediato y correcto funcionamiento. El adquiriente, que generalmente no tiene un nivel tecnológico muy alto, confía a un contratista único todo el proceso de diseño, montaje y puesta en marcha; y éste recurre normalmente a subcontratistas, cuidando de su coordinación. 3, fiche 1, Espagnol, - contrato%20llave%20en%20mano
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Music
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- piano four hands
1, fiche 2, Anglais, piano%20four%20hands
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Piano four hands ... is a type of piano duet involving two players playing the same piano simultaneously. 2, fiche 2, Anglais, - piano%20four%20hands
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- piano four-hands
- piano 4 hands
- piano 4-hands
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Musique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- piano à quatre mains
1, fiche 2, Français, piano%20%C3%A0%20quatre%20mains
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- piano à 4 mains
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ready-to-run
1, fiche 3, Anglais, ready%2Dto%2Drun
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ready-to-go 2, fiche 3, Anglais, ready%2Dto%2Dgo
correct
- ready state system 3, fiche 3, Anglais, ready%20state%20system
correct
- ready for use 4, fiche 3, Anglais, ready%20for%20use
correct
- RFU 4, fiche 3, Anglais, RFU
correct
- RFU 4, fiche 3, Anglais, RFU
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ready state: A state in which a task in ready to be activated and is contending for processor execution time. 2, fiche 3, Anglais, - ready%2Dto%2Drun
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- état prêt
1, fiche 3, Français, %C3%A9tat%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prêt à tourner 2, fiche 3, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20tourner
correct
- prêt à l’emploi 2, fiche 3, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bemploi
correct
- clé en mains 2, fiche 3, Français, cl%C3%A9%20en%20mains
correct
- prêt-à-connecter 3, fiche 3, Français, pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dconnecter
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Premiers sous-ensembles [...] Cynthia «prêts-à-connecter» offrant de 30 à 72 Mo de capacité. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9tat%20pr%C3%AAt
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hand tracking
1, fiche 4, Anglais, hand%20tracking
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hand tracking in VR [virtual reality] allows you to interact without needing VR controllers. Sensors capture data on the position, orientation, and velocity of your hands. 2, fiche 4, Anglais, - hand%20tracking
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- hand-tracking
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- suivi des mains
1, fiche 4, Français, suivi%20des%20mains
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- suivi de la main 2, fiche 4, Français, suivi%20de%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui permet de détecter et d'analyser les mouvements des mains de l'utilisateur d'un univers de réalité virtuelle en trois dimensions, afin de lui permettre d'interagir avec cet univers. 3, fiche 4, Français, - suivi%20des%20mains
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le suivi de la main [permet au] système [de] savoir où fournir la sensation sur la main. 4, fiche 4, Français, - suivi%20des%20mains
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
suivi des mains : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 mai 2022. 5, fiche 4, Français, - suivi%20des%20mains
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Air Safety
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- A Simple Mistake: At an Uncontrolled Aerodrome, You Are in Control
1, fiche 5, Anglais, A%20Simple%20Mistake%3A%20At%20an%20Uncontrolled%20Aerodrome%2C%20You%20Are%20in%20Control
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The video covers procedures that must be followed in order to ensure an acceptable level of safety in aircraft operations at an uncontrolled aerodrome. 1, fiche 5, Anglais, - A%20Simple%20Mistake%3A%20At%20an%20Uncontrolled%20Aerodrome%2C%20You%20Are%20in%20Control
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
TP 13623: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 5, Anglais, - A%20Simple%20Mistake%3A%20At%20an%20Uncontrolled%20Aerodrome%2C%20You%20Are%20in%20Control
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- TP13623
- TP-13623
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Sécurité (Transport aérien)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Une simple erreur : À un aérodrome non contrôlé, le contrôle est entre vos mains
1, fiche 5, Français, Une%20simple%20erreur%20%3A%20%C3%80%20un%20a%C3%A9rodrome%20non%20contr%C3%B4l%C3%A9%2C%20le%20contr%C3%B4le%20est%20entre%20vos%20mains
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le film porte sur les procédures qui doivent être suivies afin d'assurer un niveau de sécurité acceptable durant les opérations aériennes à un aérodrome non contrôlé. 1, fiche 5, Français, - Une%20simple%20erreur%20%3A%20%C3%80%20un%20a%C3%A9rodrome%20non%20contr%C3%B4l%C3%A9%2C%20le%20contr%C3%B4le%20est%20entre%20vos%20mains
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
TP 13623 : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 5, Français, - Une%20simple%20erreur%20%3A%20%C3%80%20un%20a%C3%A9rodrome%20non%20contr%C3%B4l%C3%A9%2C%20le%20contr%C3%B4le%20est%20entre%20vos%20mains
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- TP13623
- TP-13623
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-11-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- yellow-handed scavenger fly
1, fiche 6, Anglais, yellow%2Dhanded%20scavenger%20fly
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Sepsidae. 2, fiche 6, Anglais, - yellow%2Dhanded%20scavenger%20fly
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sepse à mains jaunes
1, fiche 6, Français, sepse%20%C3%A0%20mains%20jaunes
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Sepsidae. 2, fiche 6, Français, - sepse%20%C3%A0%20mains%20jaunes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- preacher curl
1, fiche 7, Anglais, preacher%20curl
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Scott curl 2, fiche 7, Anglais, Scott%20curl
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: sitting on a bench with the upper arms resting on an inclined padded support, hold a barbell or dumbbells with a supinated grip (palms facing up). Contract only your biceps to raise the weight through an arc until you can go no further, almost reaching your shoulders. Lower the weight back to the starting position. 3, fiche 7, Anglais, - preacher%20curl
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the biceps. If dumbbells are used, it can also be performed one hand at a time. 3, fiche 7, Anglais, - preacher%20curl
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- flexion des avant-bras sur un plan incliné
1, fiche 7, Français, flexion%20des%20avant%2Dbras%20sur%20un%20plan%20inclin%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- flexion des avant-bras au banc «Larry Scott» 2, fiche 7, Français, flexion%20des%20avant%2Dbras%20au%20banc%20%C2%ABLarry%20Scott%C2%BB
correct, nom féminin
- flexion des avant-bras, mains en supination, assis sur banc Scott 3, fiche 7, Français, flexion%20des%20avant%2Dbras%2C%20mains%20en%20supination%2C%20assis%20sur%20banc%20Scott
nom féminin
- curl pupitre 4, fiche 7, Français, curl%20pupitre
anglicisme, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : assis sur un banc, avec le haut des bras reposant sur un appui rembourré incliné, prenez une barre ou des haltères avec les mains en supination (les paumes vers le haut). Par la seule contraction des biceps, soulevez les poids aussi loin que possible jusqu'à ce qu'ils atteignent presque vos épaules. Revenez ensuite en position de départ. 5, fiche 7, Français, - flexion%20des%20avant%2Dbras%20sur%20un%20plan%20inclin%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les biceps. S'il est effectué avec des haltères, il peut s'exécuter un bras à la fois. 5, fiche 7, Français, - flexion%20des%20avant%2Dbras%20sur%20un%20plan%20inclin%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- close-grip bench press
1, fiche 8, Anglais, close%2Dgrip%20bench%20press
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- close-grip barbell bench press 2, fiche 8, Anglais, close%2Dgrip%20barbell%20bench%20press
correct
- narrow-grip barbell bench press 3, fiche 8, Anglais, narrow%2Dgrip%20barbell%20bench%20press
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: lie on a bench, with a barbell suspended on a rack straight above your eyes. Hold the barbell with a pronated grip (palms facing up) slightly narrower than shoulder width. Lift the bar off the rack to establish a starting position and then lower the bar down to the chest before raising it back to the starting position (without placing the bar on the rack between each repetition). 4, fiche 8, Anglais, - close%2Dgrip%20bench%20press
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the triceps and, to a lesser extent, the pectorals and the deltoids. 4, fiche 8, Anglais, - close%2Dgrip%20bench%20press
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- développé couché, prise serrée
1, fiche 8, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9%2C%20prise%20serr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- développé couché, prise étroite 2, fiche 8, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9%2C%20prise%20%C3%A9troite
correct, nom masculin
- développé couché, mains resserrées 3, fiche 8, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9%2C%20mains%20resserr%C3%A9es
correct, nom masculin
- développé avec barre, prise étroite 4, fiche 8, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20avec%20barre%2C%20prise%20%C3%A9troite
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur un banc, avec une barre reposant sur des supports à peu près au niveau des yeux. Tenez la barre avec une prise un peu moins large que la largeur de vos épaules et avec les mains en pronation (les paumes vers le haut). Pour vous placer en position de départ, il vous faut dégager la barre de ses supports en la soulevant à bout de bras. Descendez ensuite la barre jusqu'à la poitrine, puis remontez-la en position de départ (sans la remettre sur les supports entre chaque répétition). 5, fiche 8, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9%2C%20prise%20serr%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les triceps et, dans une moindre mesure, les pectoraux et les deltoïdes. 5, fiche 8, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9%2C%20prise%20serr%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pull-up
1, fiche 9, Anglais, pull%2Dup
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: grasp a high fixed bar with an overhand grip (palms facing away from the body), hands slightly more than a shoulder-width apart. Using only the strength of your arms, raise your body until your chin reaches above the bar, then slowly return to the starting position. 2, fiche 9, Anglais, - pull%2Dup
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the latissimi dorsi, the biceps and, to a lesser extent, the trapezii. 2, fiche 9, Anglais, - pull%2Dup
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Some of the sources consulted make a distinction between this exercise and the chin-up based on the type of grip used: the pull-up is performed with an overhand grip (palms facing away from the body), while the chin-up is done with an underhand grip (palms facing towards the body). 2, fiche 9, Anglais, - pull%2Dup
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- pull up
- pullup
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- traction à la barre fixe
1, fiche 9, Français, traction%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- traction à la barre fixe, mains en pronation 2, fiche 9, Français, traction%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe%2C%20mains%20en%20pronation
correct, nom féminin
- traction à la barre fixe en pronation 3, fiche 9, Français, traction%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe%20en%20pronation
nom féminin
- traction, mains en pronation 4, fiche 9, Français, traction%2C%20mains%20en%20pronation
nom féminin
- élévation à la barre fixe 5, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : agrippez une barre fixe avec une prise en pronation (les paumes vers l'avant), les mains légèrement plus écartées que la largeur des épaules. Par la seule force de vos bras, soulevez votre corps jusqu'à ce que votre menton dépasse la barre, puis revenez lentement à la position de départ. 6, fiche 9, Français, - traction%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Généralement, en français on parle simplement d'une «traction à la barre fixe», sans préciser le type de prise utilisée (mains en pronation ou en supination). En anglais, toutefois, le terme «pull-up» désigne la traction à la barre fixe lorsqu'elle est effectuée avec les mains en pronation (paumes vers l'avant). 6, fiche 9, Français, - traction%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite les grands dorsaux, les biceps et, dans une moindre mesure, les trapèzes. 6, fiche 9, Français, - traction%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hammer curl
1, fiche 10, Anglais, hammer%20curl
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- hammer dumbbell curl 2, fiche 10, Anglais, hammer%20dumbbell%20curl
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: standing or seated, hold a dumbbell in each hand with a semi-pronated grip (your palms facing each other). Bend an arm until the dumbbell reaches your shoulder, then return to the starting position. Repeat with your other arm. 3, fiche 10, Anglais, - hammer%20curl
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the biceps. 3, fiche 10, Anglais, - hammer%20curl
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- flexion des avant-bras avec haltères courts tenus en prise marteau
1, fiche 10, Français, flexion%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%20courts%20tenus%20en%20prise%20marteau
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- flexion des avant-bras avec haltères, mains en semi-pronation 2, fiche 10, Français, flexion%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20mains%20en%20semi%2Dpronation
correct, nom féminin
- curl en prise marteau 3, fiche 10, Français, curl%20en%20prise%20marteau
anglicisme, nom masculin
- flexion biceps «prise marteau» 4, fiche 10, Français, flexion%20biceps%20%C2%ABprise%20marteau%C2%BB
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout ou assis, prenez un haltère dans chaque main avec une prise en semi-pronation (les paumes se faisant face). Fléchissez un bras jusqu'à ce que l'haltère touche votre épaule, puis retournez en position de départ. Recommencez avec l'autre bras. 5, fiche 10, Français, - flexion%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%20courts%20tenus%20en%20prise%20marteau
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les biceps. 5, fiche 10, Français, - flexion%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%20courts%20tenus%20en%20prise%20marteau
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le terme «curl en prise marteau» est souvent utilisé. 5, fiche 10, Français, - flexion%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%20courts%20tenus%20en%20prise%20marteau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chin-up
1, fiche 11, Anglais, chin%2Dup
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: grasp a high fixed bar with an underhand grip (palms facing towards the body), hands slightly more than a shoulder-width apart. Using only the strength of your arms, raise your body until your chin reaches above the bar, then slowly return to the starting position. 2, fiche 11, Anglais, - chin%2Dup
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the latissimi dorsi, the biceps and, to a lesser extent, the trapezii. 2, fiche 11, Anglais, - chin%2Dup
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Some of the sources consulted make a distinction between this exercise and the pull-up based on the type of grip used: the chin-up is performed with an underhand grip (palms facing towards the body); the pull-up is done with an overhand grip (palms facing away from the body). 2, fiche 11, Anglais, - chin%2Dup
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- chin up
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 11, La vedette principale, Français
- traction à la barre fixe
1, fiche 11, Français, traction%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- traction à la barre fixe, mains en supination 2, fiche 11, Français, traction%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe%2C%20mains%20en%20supination
correct, nom féminin
- élévation à la barre fixe 3, fiche 11, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : agrippez une barre fixe avec une prise en supination (les paumes vers le corps), les mains légèrement plus écartées que la largeur des épaules. Par la seule force de vos bras, soulevez votre corps jusqu'à ce que votre menton dépasse la barre, puis revenez lentement à la position de départ. 4, fiche 11, Français, - traction%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Généralement, en français on parle simplement d'une «traction à la barre fixe», sans préciser le type de prise utilisée (mains en pronation ou en supination). En anglais, toutefois, le terme «chin-up» désigne la traction à la barre fixe lorsqu'elle est effectuée avec les mains en supination (paumes vers le corps). 4, fiche 11, Français, - traction%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite les grands dorsaux, les biceps et, dans une moindre mesure, les trapèzes. 4, fiche 11, Français, - traction%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- broadsword
1, fiche 12, Anglais, broadsword
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A] long heavy double-edged sword held with two hands and used mainly during the Middle Ages. 2, fiche 12, Anglais, - broadsword
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- broad sword
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- épée à deux mains
1, fiche 12, Français, %C3%A9p%C3%A9e%20%C3%A0%20deux%20mains
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Longue et lourde épée à double tranchant que l'on maniait à deux mains, utilisée surtout au Moyen Âge. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9p%C3%A9e%20%C3%A0%20deux%20mains
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-09-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hand rubbing
1, fiche 13, Anglais, hand%20rubbing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Hand rubbing is the method used to perform hand hygiene with hand sanitizer. 1, fiche 13, Anglais, - hand%20rubbing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- friction des mains
1, fiche 13, Français, friction%20des%20mains
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La friction des mains est la méthode utilisée pour effectuer l'hygiène des mains à l'aide d'un désinfectant pour les mains. 1, fiche 13, Français, - friction%20des%20mains
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- fricción de manos
1, fiche 13, Espagnol, fricci%C3%B3n%20de%20manos
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- fricción de las manos 1, fiche 13, Espagnol, fricci%C3%B3n%20de%20las%20manos
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La higiene de manos es cualquier medida adoptada para la limpieza de manos, con el fin de eliminar suciedad, materia orgánica y/o microorganismos mediante una acción física o mecánica. Incluye el lavado de manos y la fricción de las manos, ambos procedimientos reducen o inhiben la propagación de microorganismos. [...] La fricción de manos consiste en la aplicación de un antiséptico en las manos [...] 1, fiche 13, Espagnol, - fricci%C3%B3n%20de%20manos
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-08-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hands-free amplifier
1, fiche 14, Anglais, hands%2Dfree%20amplifier
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Hands-free amplifier ... a linear audio amplifier with programmable gain that drives the voice speaker. 1, fiche 14, Anglais, - hands%2Dfree%20amplifier
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- handsfree amplifier
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- amplificateur mains libres
1, fiche 14, Français, amplificateur%20mains%20libres
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Amplificadores (Electrónica)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- amplificador de manos libres
1, fiche 14, Espagnol, amplificador%20de%20manos%20libres
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-05-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Hygiene and Health
- Personal Care and Hygiene
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hand sanitizer
1, fiche 15, Anglais, hand%20sanitizer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- hand disinfectant 2, fiche 15, Anglais, hand%20disinfectant
correct
- hand antiseptic 3, fiche 15, Anglais, hand%20antiseptic
correct
- handrub 4, fiche 15, Anglais, handrub
correct, nom
- hand rub 4, fiche 15, Anglais, hand%20rub
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Hand sanitizer is a liquid or gel generally used to decrease infectious agents on the hands. 4, fiche 15, Anglais, - hand%20sanitizer
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- hand sanitiser
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Hygiène et santé
- Soins personnels
Fiche 15, La vedette principale, Français
- désinfectant pour les mains
1, fiche 15, Français, d%C3%A9sinfectant%20pour%20les%20mains
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- assainisseur pour les mains 2, fiche 15, Français, assainisseur%20pour%20les%20mains
correct, nom masculin
- antiseptique pour les mains 3, fiche 15, Français, antiseptique%20pour%20les%20mains
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le site de l'Organisation mondiale de la Santé contient des instructions crédibles pour fabriquer un désinfectant pour les mains qui recommandent d'utiliser de l'éthanol à une concentration de 96 % ou de l'alcool isopropylique à une concentration de 99,8 %. 4, fiche 15, Français, - d%C3%A9sinfectant%20pour%20les%20mains
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Higiene y Salud
- Cuidado e higiene personales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- desinfectante de manos
1, fiche 15, Espagnol, desinfectante%20de%20manos
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- desinfectante para manos 2, fiche 15, Espagnol, desinfectante%20para%20manos
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[La empresa] destina su destilería más grande [...] a fabricar más de 1,7 millones de unidades de desinfectantes para manos para hacer frente a la escasez de este producto y frenar la expansión del coronavirus. 2, fiche 15, Espagnol, - desinfectante%20de%20manos
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-05-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Hygiene and Health
- Personal Care and Hygiene
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- alcohol-based hand sanitizer
1, fiche 16, Anglais, alcohol%2Dbased%20hand%20sanitizer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ABHS 2, fiche 16, Anglais, ABHS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- alcohol-based hand rub 3, fiche 16, Anglais, alcohol%2Dbased%20hand%20rub
correct
- ABHR 4, fiche 16, Anglais, ABHR
correct
- ABHR 4, fiche 16, Anglais, ABHR
- alcohol-based handrub 5, fiche 16, Anglais, alcohol%2Dbased%20handrub
correct
- ABHR 6, fiche 16, Anglais, ABHR
correct
- ABHR 6, fiche 16, Anglais, ABHR
- alcohol-based hand disinfectant 7, fiche 16, Anglais, alcohol%2Dbased%20hand%20disinfectant
correct
- alcohol-based hand antiseptic 8, fiche 16, Anglais, alcohol%2Dbased%20hand%20antiseptic
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A liquid, gel or foam formulation of alcohol ... which is used to reduce the number of microorganisms on hands ... 4, fiche 16, Anglais, - alcohol%2Dbased%20hand%20sanitizer
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- alcohol-based hand sanitiser
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Hygiène et santé
- Soins personnels
Fiche 16, La vedette principale, Français
- désinfectant pour les mains à base d’alcool
1, fiche 16, Français, d%C3%A9sinfectant%20pour%20les%20mains%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Balcool
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- DMBA 2, fiche 16, Français, DMBA
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- assainisseur pour les mains à base d’alcool 3, fiche 16, Français, assainisseur%20pour%20les%20mains%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Balcool
correct, nom masculin
- antiseptique pour les mains à base d’alcool 4, fiche 16, Français, antiseptique%20pour%20les%20mains%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Balcool
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
désinfectant pour les mains à base d'alcool; antiseptique pour les mains à base d'alcool : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 5, fiche 16, Français, - d%C3%A9sinfectant%20pour%20les%20mains%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Balcool
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Higiene y Salud
- Cuidado e higiene personales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- desinfectante de manos a base de alcohol
1, fiche 16, Espagnol, desinfectante%20de%20manos%20a%20base%20de%20alcohol
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- desinfectante para manos a base de alcohol 2, fiche 16, Espagnol, desinfectante%20para%20manos%20a%20base%20de%20alcohol
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Si no hay agua ni jabón disponibles, [se puede usar] un desinfectante de manos a base de alcohol que contenga como mínimo un 60 % de alcohol. Los desinfectantes de manos a base de alcohol pueden reducir rápidamente la cantidad de microbios en las manos en algunas situaciones, pero no eliminan todos los tipos de microbios. 1, fiche 16, Espagnol, - desinfectante%20de%20manos%20a%20base%20de%20alcohol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-05-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Adaptive Automated Systems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hands-free system
1, fiche 17, Anglais, hands%2Dfree%20system
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
When we turn on a tap, we may be putting germs onto it which can then jump back onto our hands when we turn the tap off. ... However, in certain situations it is vitally important that there are no germs at all, so a hands-free system is required. 2, fiche 17, Anglais, - hands%2Dfree%20system
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- hands free system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Systèmes automatiques adaptatifs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système mains libres
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20mains%20libres
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Sistemas automatizados adaptables
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- sistema manos libres
1, fiche 17, Espagnol, sistema%20manos%20libres
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-04-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Adaptive Automated Systems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hands-free
1, fiche 18, Anglais, hands%2Dfree
correct, adjectif, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- handsfree 2, fiche 18, Anglais, handsfree
correct, adjectif, pluriel
- hands free 3, fiche 18, Anglais, hands%20free
correct, adjectif, pluriel
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to technology that is designed to be used without touch. 3, fiche 18, Anglais, - hands%2Dfree
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Systèmes automatiques adaptatifs
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mains libres
1, fiche 18, Français, mains%20libres
correct, adjectif, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Sistemas automatizados adaptables
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- manos libres
1, fiche 18, Espagnol, manos%20libres
correct, adjectif, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-04-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hand hygiene
1, fiche 19, Anglais, hand%20hygiene
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Hand hygiene is considered a primary measure for reducing the risk of transmitting infection among patients and health care personnel. Hand hygiene procedures include the use of alcohol-based hand rubs (containing 60%–95% alcohol) and hand washing with soap and water. 2, fiche 19, Anglais, - hand%20hygiene
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Hand hygiene includes hand washing and hand rubbing. 3, fiche 19, Anglais, - hand%20hygiene
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- hygiène des mains
1, fiche 19, Français, hygi%C3%A8ne%20des%20mains
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- HDM 2, fiche 19, Français, HDM
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'hygiène des mains (HDM) est la pierre angulaire de la prévention et du contrôle des infections (PCI). Elle est une des mesures des plus efficaces pour prévenir la transmission d'infections et la dissémination des microorganismes dans l'environnement. 3, fiche 19, Français, - hygi%C3%A8ne%20des%20mains
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'hygiène des mains comprend le lavage des mains ainsi que la friction des mains. 4, fiche 19, Français, - hygi%C3%A8ne%20des%20mains
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- higiene de manos
1, fiche 19, Espagnol, higiene%20de%20manos
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-04-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hand washing
1, fiche 20, Anglais, hand%20washing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Hand washing is one of the most powerful ways to slow the spread of infectious diseases. 2, fiche 20, Anglais, - hand%20washing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 20, La vedette principale, Français
- lavage des mains
1, fiche 20, Français, lavage%20des%20mains
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le lavage des mains est un excellent moyen d'éviter de vous contaminer et de contaminer les autres. 2, fiche 20, Français, - lavage%20des%20mains
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- lavado de manos
1, fiche 20, Espagnol, lavado%20de%20manos
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hand warmer
1, fiche 21, Anglais, hand%20warmer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
hand warmer: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 21, Anglais, - hand%20warmer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chaufferette à mains
1, fiche 21, Français, chaufferette%20%C3%A0%20mains
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- chauffe-mains 1, fiche 21, Français, chauffe%2Dmains
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
chaufferette à mains; chauffe-mains : objets de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 21, Français, - chaufferette%20%C3%A0%20mains
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-06-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Boxing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bare-knuckle boxing
1, fiche 22, Anglais, bare%2Dknuckle%20boxing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Prior to the codified form of [boxing], bare-knuckle boxing provided bloody spectacles for gentry and common people alike, peaking in Britain in the late 18th century and early 19th century. 2, fiche 22, Anglais, - bare%2Dknuckle%20boxing
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- bareknuckle boxing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Boxe
Fiche 22, La vedette principale, Français
- boxe à poings nus
1, fiche 22, Français, boxe%20%C3%A0%20poings%20nus
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- boxe à mains nues 2, fiche 22, Français, boxe%20%C3%A0%20mains%20nues
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- double-handed sword
1, fiche 23, Anglais, double%2Dhanded%20sword
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- two-hand sword 2, fiche 23, Anglais, two%2Dhand%20sword
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A sword the handle of which is seized by two hands. 1, fiche 23, Anglais, - double%2Dhanded%20sword
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- 2-hand sword
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Armes blanches
- Armes anciennes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- épée à deux mains
1, fiche 23, Français, %C3%A9p%C3%A9e%20%C3%A0%20deux%20mains
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Shipbuilding
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sailaway
1, fiche 24, Anglais, sailaway
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The ship superintendent is directly responsible to the program manager's representative for the construction, sea trials, delivery and sailaway of an Aegis destroyer ... 2, fiche 24, Anglais, - sailaway
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
sailaway cost 3, fiche 24, Anglais, - sailaway
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Constructions navales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- barre en main
1, fiche 24, Français, barre%20en%20main
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- barre en mains 2, fiche 24, Français, barre%20en%20mains
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le responsable du navire relève directement du représentant du gestionnaire du programme pour la construction, les essais en mer, la livraison barre en main d'un destroyer Aegis [...] 3, fiche 24, Français, - barre%20en%20main
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
barre en mains : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 24, Français, - barre%20en%20main
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
prix barre en main 4, fiche 24, Français, - barre%20en%20main
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Military Finances
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- sailaway cost
1, fiche 25, Anglais, sailaway%20cost
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The constant dollar total of all costs, less those for research, development, test, evaluation and leadship costs, incurred up to and including delivery of a ship, fitted with integral combat and auxiliary systems including first outfit. 2, fiche 25, Anglais, - sailaway%20cost
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Depot spares, ammunition, non-recurring and recurring support costs are not considered part of sailaway cost. 2, fiche 25, Anglais, - sailaway%20cost
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Constructions navales
- Finances militaires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- prix barre en mains
1, fiche 25, Français, prix%20barre%20en%20mains
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Coût total, en dollars constants, d'un navire muni des systèmes de combat et des systèmes auxiliaires complets y compris le premier équipement, au moment de la livraison, moins les frais de recherche et développement, les frais de test et d'évaluation et ceux de présérie. 2, fiche 25, Français, - prix%20barre%20en%20mains
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le prix barre en mains d'un navire ne comprend pas le prix des pièces de rechange, des munitions et les frais périodiques et non périodiques de soutien du dépôt. 2, fiche 25, Français, - prix%20barre%20en%20mains
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- National and International Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- two-handed wrist lock
1, fiche 26, Anglais, two%2Dhanded%20wrist%20lock
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- clé de poignet à deux mains
1, fiche 26, Français, cl%C3%A9%20de%20poignet%20%C3%A0%20deux%20mains
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Head & Hands
1, fiche 27, Anglais, Head%20%26%20Hands
correct, Québec
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Mission: ... To work with youth to promote their physical and mental well-being. [Head & Hands'] approach is preventative, inclusive, non-judgmental, and holistic, with a fundamental commitment to providing an environment that welcomes youth without discrimination. [The organization] facilitates social change and the empowerment of youth based on their current needs within [the] community and society at large. 2, fiche 27, Anglais, - Head%20%26%20Hands
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Services sociaux et travail social
Fiche 27, La vedette principale, Français
- À deux mains
1, fiche 27, Français, %C3%80%20deux%20mains
correct, Québec
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- À 2 mains 2, fiche 27, Français, %C3%80%202%20mains
correct, Québec
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Mission: [...] Travailler en collaboration avec les jeunes pour promouvoir leur bien-être physique et mental. [Son] approche est préventive, inclusive, sans jugement, holistique et vise à offrir un environnement libre de discrimination et accueillant pour les jeunes. [L'organisme facilite] le changement social et l'autonomisation des jeunes adultes en tenant compte de leurs besoins actuels au sein de [la] communauté et de la société dans son ensemble. 2, fiche 27, Français, - %C3%80%20deux%20mains
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Investment
- Financial Institutions
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- percent held by institutions 1, fiche 28, Anglais, percent%20held%20by%20institutions
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
percent held by institutions: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 28, Anglais, - percent%20held%20by%20institutions
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- percent held by institution
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Institutions financières
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pourcentage des actions détenu par les institutionnels
1, fiche 28, Français, pourcentage%20des%20actions%20d%C3%A9tenu%20par%20les%20institutionnels
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- pourcentage des actions aux mains des institutionnels 1, fiche 28, Français, pourcentage%20des%20actions%20aux%20mains%20des%20institutionnels
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
pourcentage des actions détenu par les institutionnels; pourcentage des actions aux mains des institutionnels : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 28, Français, - pourcentage%20des%20actions%20d%C3%A9tenu%20par%20les%20institutionnels
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- country-led project 1, fiche 29, Anglais, country%2Dled%20project
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
country-led project: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 29, Anglais, - country%2Dled%20project
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- projet mené sous la conduite d’un pays pilote
1, fiche 29, Français, projet%20men%C3%A9%20sous%20la%20conduite%20d%26rsquo%3Bun%20pays%20pilote
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- projet pris en mains par un pays pilote 1, fiche 29, Français, projet%20pris%20en%20mains%20par%20un%20pays%20pilote
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Idée d'appropriation à l'échelon local. 1, fiche 29, Français, - projet%20men%C3%A9%20sous%20la%20conduite%20d%26rsquo%3Bun%20pays%20pilote
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
projet mené sous la conduite d'un pays pilote; projet pris en mains par un pays pilote : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 29, Français, - projet%20men%C3%A9%20sous%20la%20conduite%20d%26rsquo%3Bun%20pays%20pilote
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- lar
1, fiche 30, Anglais, lar
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- white handed gibbon 1, fiche 30, Anglais, white%20handed%20gibbon
correct
- lar gibbon 1, fiche 30, Anglais, lar%20gibbon
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Malayan gibbon (hylobates lar) with white hands and feet. 1, fiche 30, Anglais, - lar
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- lar
1, fiche 30, Français, lar
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- gibbon lar 2, fiche 30, Français, gibbon%20lar
correct, nom masculin
- gibbon à mains blanches 3, fiche 30, Français, gibbon%20%C3%A0%20mains%20blanches
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Gibbon de Malaisie et de Sumatra, à pelage clair. (Nom scientifique Hylobates lar; famille des hylobatidés). 1, fiche 30, Français, - lar
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Veterinary Hygiene
- Scientific Research Facilities
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hands-free hand washing sink
1, fiche 31, Anglais, hands%2Dfree%20hand%20washing%20sink
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A type of sink used in aquatic containment facilities. 2, fiche 31, Anglais, - hands%2Dfree%20hand%20washing%20sink
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Hygiène vétérinaire
- Installations de recherche scientifique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- lavabo muni d’un dispositif mains-libres pour le lavage des mains
1, fiche 31, Français, lavabo%20muni%20d%26rsquo%3Bun%20dispositif%20mains%2Dlibres%20pour%20le%20lavage%20des%20mains
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Type de lavabo que l'on retrouve dans les installations de confinement d'agents pathogènes d'animaux aquatiques. 2, fiche 31, Français, - lavabo%20muni%20d%26rsquo%3Bun%20dispositif%20mains%2Dlibres%20pour%20le%20lavage%20des%20mains
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- hands-free telephone
1, fiche 32, Anglais, hands%2Dfree%20telephone
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- hands-free phone 2, fiche 32, Anglais, hands%2Dfree%20phone
correct
- hands-free unit 3, fiche 32, Anglais, hands%2Dfree%20unit
correct
- hands-free telephone set 2, fiche 32, Anglais, hands%2Dfree%20telephone%20set
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A desk telephone containing a microphone and voice-switched amplifiers with a separate loudspeaker unit, permitting telephone conversation without use of hand-held handset. 1, fiche 32, Anglais, - hands%2Dfree%20telephone
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with Speakerphone which may be used either as a hands-free telephone or ordinary telephone. 4, fiche 32, Anglais, - hands%2Dfree%20telephone
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- hands free telephone
- hand-free telephone set
- handsfree telephone
- handsfree telephone set
- handsfree phone
- hands free phone
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 32, La vedette principale, Français
- téléphone à mains libres
1, fiche 32, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20%C3%A0%20mains%20libres
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- téléphone mains libres 2, fiche 32, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20mains%20libres
correct, nom masculin
- appareil mains libres 3, fiche 32, Français, appareil%20mains%20libres
correct, nom masculin
- poste mains libres 3, fiche 32, Français, poste%20mains%20libres
correct, nom masculin
- poste téléphonique mains libres 4, fiche 32, Français, poste%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20mains%20libres
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'appareil «mains libres» est un poste téléphonique sans combiné [...] Pour éviter qu'une main soit monopolisée par la manipulation du combiné traditionnel, il faut remplacer celui-ci par un haut-parleur pour l'écoute et par un microphone pour la transmission de la parole. 3, fiche 32, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20%C3%A0%20mains%20libres
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
On dispose actuellement dans les postes téléphoniques courants d'amplificateurs à semi-conducteurs qui permettent d'écouter plus confortablement avec un téléphone dit à haut-parleur, et même de parler à distance du microphone avec le téléphone à mains libres. 1, fiche 32, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20%C3%A0%20mains%20libres
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec téléphone à haut-parleur, qui, lui, a un combiné. 5, fiche 32, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20%C3%A0%20mains%20libres
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- téléphone mains-libres
- poste téléphonique mains-libres
- poste mains-libres
- appareil mains-libres
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- operation time chart 1, fiche 33, Anglais, operation%20time%20chart
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- right- and left-hand chart 1, fiche 33, Anglais, right%2D%20and%20left%2Dhand%20chart
- operator process chart 1, fiche 33, Anglais, operator%20process%20chart
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 33, La vedette principale, Français
- graphimains
1, fiche 33, Français, graphimains
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- graphique des deux mains 1, fiche 33, Français, graphique%20des%20deux%20mains
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Graphique d'analyse détaillée des opérations de l'exécutant. 1, fiche 33, Français, - graphimains
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ambidextrous shooting
1, fiche 34, Anglais, ambidextrous%20shooting
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term used in sledge hockey. 2, fiche 34, Anglais, - ambidextrous%20shooting
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tir des deux mains
1, fiche 34, Français, tir%20des%20deux%20mains
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé au hockey sur luge. 2, fiche 34, Français, - tir%20des%20deux%20mains
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-06-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- personal contact item
1, fiche 35, Anglais, personal%20contact%20item
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- PCI 2, fiche 35, Anglais, PCI
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A [mail] item which must be delivered by hand to the addressee or recognized representative for the purpose of obtaining a signature or for the collection of charges. 1, fiche 35, Anglais, - personal%20contact%20item
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 35, La vedette principale, Français
- article à remettre en mains propres
1, fiche 35, Français, article%20%C3%A0%20remettre%20en%20mains%20propres
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Article [de courrier] qu’on doit livrer en personne au destinataire ou à son représentant autorisé pour pouvoir obtenir sa signature ou percevoir des frais. 1, fiche 35, Français, - article%20%C3%A0%20remettre%20en%20mains%20propres
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Training
- Weapon Systems
- Special-Language Phraseology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- hands on my controls, observing to my front
1, fiche 36, Anglais, hands%20on%20my%20controls%2C%20observing%20to%20my%20front
correct, voir observation
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Upon completion of his action drill, a response given by the gunner to confirm that he is ready to engage target. 1, fiche 36, Anglais, - hands%20on%20my%20controls%2C%20observing%20to%20my%20front
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
hands on my controls, observing to my front: This expression must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 2, fiche 36, Anglais, - hands%20on%20my%20controls%2C%20observing%20to%20my%20front
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Systèmes d'armes
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mains sur mes commandes, j’observe vers l'avant
1, fiche 36, Français, mains%20sur%20mes%20commandes%2C%20j%26rsquo%3Bobserve%20vers%20l%27avant
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Après avoir complété son drill de mise en batterie, réponse du tireur confirmant qu'il est prêt à engager des objectifs. 1, fiche 36, Français, - mains%20sur%20mes%20commandes%2C%20j%26rsquo%3Bobserve%20vers%20l%27avant
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
mains sur mes commandes, j'observe vers l'avant : Cette expression doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’elle désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, fiche 36, Français, - mains%20sur%20mes%20commandes%2C%20j%26rsquo%3Bobserve%20vers%20l%27avant
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
mains sur mes commandes, j'observe vers l'avant : expression et défintion uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 36, Français, - mains%20sur%20mes%20commandes%2C%20j%26rsquo%3Bobserve%20vers%20l%27avant
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-01-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Phraseology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- delivery in person
1, fiche 37, Anglais, delivery%20in%20person
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
delivery in person: taken from the Public Servants Disclosure Protection Act. 2, fiche 37, Anglais, - delivery%20in%20person
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- remise en mains propres
1, fiche 37, Français, remise%20en%20mains%20propres
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- remise en main propre 1, fiche 37, Français, remise%20en%20main%20propre
correct, nom féminin
- livraison en mains propres 2, fiche 37, Français, livraison%20en%20mains%20propres
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
remise en mains propres; remise en main propre : extrait de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles. 3, fiche 37, Français, - remise%20en%20mains%20propres
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-11-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- two-handed grip
1, fiche 38, Anglais, two%2Dhanded%20grip
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- double-fisted grip 2, fiche 38, Anglais, double%2Dfisted%20grip
correct
- double fisted grip 3, fiche 38, Anglais, double%20fisted%20grip
correct
- two-fisted grip 4, fiche 38, Anglais, two%2Dfisted%20grip
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
She played with a double-fisted grip on both flanks. 2, fiche 38, Anglais, - two%2Dhanded%20grip
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 38, La vedette principale, Français
- prise à deux mains
1, fiche 38, Français, prise%20%C3%A0%20deux%20mains
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Pour une prise à deux mains, la main dominante doit être en prise continentale (comme au service) et la main non dominante doit être placée en prise eastern de coup droit. 2, fiche 38, Français, - prise%20%C3%A0%20deux%20mains
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Makeup and Costumes
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- hand varnish
1, fiche 39, Anglais, hand%20varnish
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Maquillage et costumes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- vernis pour les mains
1, fiche 39, Français, vernis%20pour%20les%20mains
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-09-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Martial Arts
- Police
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- empty hand impact 1, fiche 40, Anglais, empty%20hand%20impact
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Arts martiaux
- Police
Fiche 40, La vedette principale, Français
- coup à mains nues
1, fiche 40, Français, coup%20%C3%A0%20mains%20nues
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-09-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Martial Arts
- Police
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- empty hand control 1, fiche 41, Anglais, empty%20hand%20control
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Arts martiaux
- Police
Fiche 41, La vedette principale, Français
- maîtrise à mains nues
1, fiche 41, Français, ma%C3%AEtrise%20%C3%A0%20mains%20nues
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-09-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Air Safety
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- hand swabbing
1, fiche 42, Anglais, hand%20swabbing
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
ETD [explosive trace detection] is used on a random basis; therefore, it is possible that screening officers may swab your carry-on baggage or your hands and then use ETD technology to test for explosives. 1, fiche 42, Anglais, - hand%20swabbing
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- échantillonnage des mains
1, fiche 42, Français, %C3%A9chantillonnage%20des%20mains
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La DTE [détection de traces d’explosifs] est utilisée de façon aléatoire; par conséquent, il est possible que les agents de contrôle effectuent un prélèvement sur vos bagages de cabine ou vos mains, et qu'ils utilisent ensuite la technologie de DTE pour vérifier la présence d'explosifs. 1, fiche 42, Français, - %C3%A9chantillonnage%20des%20mains
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- handstand
1, fiche 43, Anglais, handstand
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Handstanding is also possible. The rider grasps each end of the board with his hands and pushes off gently. Slowly he adopts the handstand position. This is one of the most dangerous freestyle tricks and it is vital that helmet and pads should be worn. When the handstand is mastered the rider can carry out intricate manoeuvres while in that position; even a 360 degree spin (which has a degree of difficulty of 9 on a scale of 10). 2, fiche 43, Anglais, - handstand
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- hand-stand
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- poirier sur les mains
1, fiche 43, Français, poirier%20sur%20les%20mains
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- handstand 2, fiche 43, Français, handstand
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Exercice d'équilibre sur la planche, en appui sur les mains et sans poser la tête, jambes dressées à la verticale. 1, fiche 43, Français, - poirier%20sur%20les%20mains
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Handstand, descente, airborne, chacun se perfectionne dans telle ou telle discipline [...] 3, fiche 43, Français, - poirier%20sur%20les%20mains
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
handstand : anglicisme au Canada. 4, fiche 43, Français, - poirier%20sur%20les%20mains
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
- Federal Administration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- surrendered unsold reserve land in federal possession 1, fiche 44, Anglais, surrendered%20unsold%20reserve%20land%20in%20federal%20possession
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- surrendered unsold reserve lands in federal possession
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
- Administration fédérale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- terres de réserve cédées et non vendues qui sont entre les mains du gouvernement fédéral
1, fiche 44, Français, terres%20de%20r%C3%A9serve%20c%C3%A9d%C3%A9es%20et%20non%20vendues%20qui%20sont%20entre%20les%20mains%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
nom féminin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- terre de réserve cédée et non vendue qui est entre les mains du gouvernement fédéral
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- hands-free cellular telephone
1, fiche 45, Anglais, hands%2Dfree%20cellular%20telephone
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- hands-free cellular phone 2, fiche 45, Anglais, hands%2Dfree%20cellular%20phone
correct
- hands-free cell phone 3, fiche 45, Anglais, hands%2Dfree%20cell%20phone
correct
- hands-free cellphone 4, fiche 45, Anglais, hands%2Dfree%20cellphone
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Law enforcement personnel from several agencies in the Dallas-Fort Worth area were interviewed in March 2000. They indicated that drivers' cellular telephone use is increasing, and they have witnessed some of the detrimental effects. Failure to obey traffic signs and signals or maintaining lane position was noted. Road rage was even indicated to be a result of driver-cellular telephone use. All those interviewed agreed that hands-free cellular telephone systems would be advantageous for drivers. 1, fiche 45, Anglais, - hands%2Dfree%20cellular%20telephone
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- hands free cellular telephone
- hands free cellular phone
- hands free cell phone
- hands free cellphone
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 45, La vedette principale, Français
- téléphone cellulaire mains libres
1, fiche 45, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire%20mains%20libres
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les automobilistes se servant d'un téléphone cellulaire «mains libres» pourraient ne pas être davantage à l'abri d'un accident de la route que les autres utilisateurs du cellulaire, selon une étude dont les résultats étaient rendus publics jeudi par la Société d'assurance automobile de Colombie-Britannique. 1, fiche 45, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire%20mains%20libres
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- teléfono celular a manos libres
1, fiche 45, Espagnol, tel%C3%A9fono%20celular%20a%20manos%20libres
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- celular a manos libres 1, fiche 45, Espagnol, celular%20a%20manos%20libres
correct, nom masculin
- teléfono móvil a manos libres 2, fiche 45, Espagnol, tel%C3%A9fono%20m%C3%B3vil%20a%20manos%20libres
correct, nom masculin
- móvil a manos libres 2, fiche 45, Espagnol, m%C3%B3vil%20a%20manos%20libres
correct, nom masculin
- teléfono pórtatil a manos libres 2, fiche 45, Espagnol, tel%C3%A9fono%20p%C3%B3rtatil%20a%20manos%20libres%20
correct, nom masculin
- teléfono celular con sistema manos libres 2, fiche 45, Espagnol, tel%C3%A9fono%20celular%20con%20sistema%20manos%20libres
correct, nom masculin
- teléfono móvil con sistema manos libres 2, fiche 45, Espagnol, tel%C3%A9fono%20m%C3%B3vil%20con%20sistema%20manos%20libres
correct, nom masculin
- celular con sistema manos libres 2, fiche 45, Espagnol, celular%20con%20sistema%20manos%20libres%20
correct, nom masculin
- móvil con sistema manos libres 2, fiche 45, Espagnol, m%C3%B3vil%20con%20sistema%20manos%20libres%20
correct, nom masculin
- teléfono pórtatil con sistema manos libres 2, fiche 45, Espagnol, tel%C3%A9fono%20p%C3%B3rtatil%20con%20sistema%20manos%20libres%20
correct, nom masculin
- teléfono celular con dispoitivo manos libres 2, fiche 45, Espagnol, tel%C3%A9fono%20celular%20con%20dispoitivo%20manos%20libres
correct, nom masculin
- teléfono móvil con dispositivo manos libres 2, fiche 45, Espagnol, tel%C3%A9fono%20m%C3%B3vil%20con%20dispositivo%20manos%20libres
correct, nom masculin
- celular con dispositivo manos libres 2, fiche 45, Espagnol, celular%20con%20dispositivo%20manos%20libres
correct, nom masculin
- móvil con dispositivo manos libres 2, fiche 45, Espagnol, m%C3%B3vil%20con%20dispositivo%20manos%20libres
correct, nom masculin
- teléfono pórtatil con dispositivo manos libres 2, fiche 45, Espagnol, tel%C3%A9fono%20p%C3%B3rtatil%20con%20dispositivo%20manos%20libres
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Nuevos teléfonos salen cada día con más accesorios o aplicaciones que hacen que tu teléfono móvil sea más bien un todo en uno. Pero, nunca debemos olvidar que el móvil es uno de los principales enemigos de un conductor responsable. [...] Debes saber que conducir y hablar por el móvil sin utilizar un sistema de manos libres se considera una infracción grave [...] Si no dispones de dispositivo manos libres, lo más recomendable es que apagues tu teléfono móvil. 3, fiche 45, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20celular%20a%20manos%20libres
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-02-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Maneuvering of Ships
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- hands free mooring system 1, fiche 46, Anglais, hands%20free%20mooring%20system
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Manœuvre des navires
Fiche 46, La vedette principale, Français
- système d’amarrage mains libres
1, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bamarrage%20mains%20libres
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-02-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- hands free mooring
1, fiche 47, Anglais, hands%20free%20mooring
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- HFM 2, fiche 47, Anglais, HFM
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 47, La vedette principale, Français
- amarrage mains libres
1, fiche 47, Français, amarrage%20mains%20libres
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- AML 2, fiche 47, Français, AML
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- automatic answerback
1, fiche 48, Anglais, automatic%20answerback
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
automatic answerback: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 48, Anglais, - automatic%20answerback
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 48, La vedette principale, Français
- réponse mains libres
1, fiche 48, Français, r%C3%A9ponse%20mains%20libres
uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, fiche 48, Français, - r%C3%A9ponse%20mains%20libres
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
réponse mains libres : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 48, Français, - r%C3%A9ponse%20mains%20libres
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- two-hand dig
1, fiche 49, Anglais, two%2Dhand%20dig
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- two hand dig 2, fiche 49, Anglais, two%20hand%20dig
correct
- two-arm dig pass 3, fiche 49, Anglais, two%2Darm%20dig%20pass
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The one-arm dig pass is less reliable and is usually used only when diving to recover the ball. The two-arm dig pass is performed with the hands clasped and the arms extended. 3, fiche 49, Anglais, - two%2Dhand%20dig
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
dig pass; dig: A recovery pass used for a ball that is received low and off to the side of a player, usually after a spike from the opposite court, and which is performed with one or two hands. 4, fiche 49, Anglais, - two%2Dhand%20dig
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- two-handed dig
- 2-hand dig
- two arm dig
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 49, La vedette principale, Français
- récupération à deux mains
1, fiche 49, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20%C3%A0%20deux%20mains
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- récupération du ballon à deux mains 2, fiche 49, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20ballon%20%C3%A0%20deux%20mains
correct, nom féminin
- récupération de la balle à deux mains 2, fiche 49, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle%20%C3%A0%20deux%20mains
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
récupération de la balle : Action de récupérer à bout de bras une balle basse et éloignée du joueur, le plus souvent après un smash provenant du camp adverse, en utilisant une ou deux mains. 2, fiche 49, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20%C3%A0%20deux%20mains
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
récupération de la balle à deux mains : Le ballon mis en jeu est désigné «balle». 2, fiche 49, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20%C3%A0%20deux%20mains
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- récupération à 2 mains
- récupération du ballon à 2 mains
- récupération de la balle à 2 mains
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- recuperación a dos manos
1, fiche 49, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20a%20dos%20manos
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Basketball
- Handball
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- chest pass
1, fiche 50, Anglais, chest%20pass
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- two-hand chest pass 2, fiche 50, Anglais, two%2Dhand%20chest%20pass
correct
- two-handed chest pass 3, fiche 50, Anglais, two%2Dhanded%20chest%20pass
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A pass (as of a basketball) that is made by holding the ball in front of the chest with 2 hands and extending the arms quickly and snapping the wrists to push the ball out and away from the body. 4, fiche 50, Anglais, - chest%20pass
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
With the bounce pass and the overhead pass, the chest pass is one of the most commonly used two-hand passes. 5, fiche 50, Anglais, - chest%20pass
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
The terms "chest pass" and "two-hand chest pass" were also found for team handball. 6, fiche 50, Anglais, - chest%20pass
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Basket-ball
- Handball
Fiche 50, La vedette principale, Français
- passe de la poitrine
1, fiche 50, Français, passe%20de%20la%20poitrine
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- passe au niveau de la poitrine 2, fiche 50, Français, passe%20au%20niveau%20de%20la%20poitrine
correct, nom féminin
- passe à deux mains au niveau de la poitrine 3, fiche 50, Français, passe%20%C3%A0%20deux%20mains%20au%20niveau%20de%20la%20poitrine
correct, nom féminin
- passe à deux mains de la poitrine 4, fiche 50, Français, passe%20%C3%A0%20deux%20mains%20de%20la%20poitrine
correct, nom féminin
- passe à deux mains à hauteur de poitrine 1, fiche 50, Français, passe%20%C3%A0%20deux%20mains%20%C3%A0%20hauteur%20de%20poitrine
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Transmission du ballon d'un passeur à un receveur, effectuée en tenant d'abord le ballon des deux mains sous le menton puis en le propulsant rapidement par une extension des bras jointe à un mouvement des poignets en direction du coéquipier à qui la passe est destinée. 5, fiche 50, Français, - passe%20de%20la%20poitrine
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Avec la passe avec rebond et la passe par-dessus la tête, la passe au niveau de la poitrine constitue l'une des passes à deux mains le plus couramment utilisées. 5, fiche 50, Français, - passe%20de%20la%20poitrine
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Le terme «passe à deux main à hauteur de la poitrine» se trouve pour le handball et les autres termes pour le basketball. 6, fiche 50, Français, - passe%20de%20la%20poitrine
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Balonmano
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- pase de pecho
1, fiche 50, Espagnol, pase%20de%20pecho
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- pase de pecho con dos manos 1, fiche 50, Espagnol, pase%20de%20pecho%20con%20dos%20manos
correct, nom masculin
- pase de pecho a dos manos 2, fiche 50, Espagnol, pase%20de%20pecho%20a%20dos%20manos
correct, nom masculin
- pase con dos manos desde el pecho 1, fiche 50, Espagnol, pase%20con%20dos%20manos%20desde%20el%20pecho
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Pase de pecho con o a dos manos se encuentra para el baloncesto y "pase de pecho" y "pase con dos manos desde el pecho" se encuentran para el balonmano. 3, fiche 50, Espagnol, - pase%20de%20pecho
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- overhead pass
1, fiche 51, Anglais, overhead%20pass
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- two-hand overhead pass 2, fiche 51, Anglais, two%2Dhand%20overhead%20pass
correct
- two-handed overhead pass 3, fiche 51, Anglais, two%2Dhanded%20overhead%20pass
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A pass (as in speedball or basketball) made by holding the ball above the head with both hands and snapping both hands forward at the same time. 4, fiche 51, Anglais, - overhead%20pass
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
With the bounce pass and the chest pass, the overhead pass is one of the most commonly used two-hand passes. 2, fiche 51, Anglais, - overhead%20pass
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 51, La vedette principale, Français
- passe par-dessus la tête
1, fiche 51, Français, passe%20par%2Ddessus%20la%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- passe à deux mains par-dessus la tête 2, fiche 51, Français, passe%20%C3%A0%20deux%20mains%20par%2Ddessus%20la%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
- passe à deux mains au-dessus de la tête 3, fiche 51, Français, passe%20%C3%A0%20deux%20mains%20au%2Ddessus%20de%20la%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Transmission du ballon d'un passeur à un receveur, effectuée en tenant d'abord le ballon des deux mains au-dessus de la tête puis, par une extension rapide des bras devant soi, en le propulsant en direction du coéquipier à qui la passe est destinée. 4, fiche 51, Français, - passe%20par%2Ddessus%20la%20t%C3%AAte
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Avec la passe avec rebond et la passe au niveau de la poitrine, la passe par-dessus la tête constitue l'une des passes à deux mains le plus couramment utilisées. 4, fiche 51, Français, - passe%20par%2Ddessus%20la%20t%C3%AAte
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- pase por encima de la cabeza
1, fiche 51, Espagnol, pase%20por%20encima%20de%20la%20cabeza
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Rural Planning (Agriculture)
- Aboriginal Law
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Rural Health in Rural Hands: Strategic Directions for Rural, Remote, Northern and Aboriginal Communities
1, fiche 52, Anglais, Rural%20Health%20in%20Rural%20Hands%3A%20Strategic%20Directions%20for%20Rural%2C%20Remote%2C%20Northern%20and%20Aboriginal%20Communities
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Report of the Ministerial Advisory Council on Rural Health. 1, fiche 52, Anglais, - Rural%20Health%20in%20Rural%20Hands%3A%20Strategic%20Directions%20for%20Rural%2C%20Remote%2C%20Northern%20and%20Aboriginal%20Communities
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Rural Health in Rural Hands
- Strategic Directions for Rural, Remote, Northern and Aboriginal Communities
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Aménagements ruraux (Agriculture)
- Droit autochtone
Fiche 52, La vedette principale, Français
- La santé rurale aux mains des communautés rurales : Orientations stratégiques pour les communautés rurales, éloignées, nordiques et autochtones
1, fiche 52, Français, La%20sant%C3%A9%20rurale%20aux%20mains%20des%20communaut%C3%A9s%20rurales%20%3A%20Orientations%20strat%C3%A9giques%20pour%20les%20communaut%C3%A9s%20rurales%2C%20%C3%A9loign%C3%A9es%2C%20nordiques%20et%20autochtones
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Conseil consultatif ministériel sur la santé rurale. 1, fiche 52, Français, - La%20sant%C3%A9%20rurale%20aux%20mains%20des%20communaut%C3%A9s%20rurales%20%3A%20Orientations%20strat%C3%A9giques%20pour%20les%20communaut%C3%A9s%20rurales%2C%20%C3%A9loign%C3%A9es%2C%20nordiques%20et%20autochtones
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- La santé rurale aux mains des communautés rurales
- Orientations stratégiques pour les communautés rurales, éloignées, nordiques et autochtones
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- two-handed backhand
1, fiche 53, Anglais, two%2Dhanded%20backhand
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- two-hander 2, fiche 53, Anglais, two%2Dhander
correct
- two-fisted backhand 2, fiche 53, Anglais, two%2Dfisted%20backhand
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Sharp, wild two-handed backhand. 2, fiche 53, Anglais, - two%2Dhanded%20backhand
Record number: 53, Textual support number: 2 PHR
To mail a two-handed backhand. 2, fiche 53, Anglais, - two%2Dhanded%20backhand
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- two-handed backhand shot
- two handed backhand
- two hander
- two fisted backhand
- two fisted backhand shot
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 53, La vedette principale, Français
- revers à deux mains
1, fiche 53, Français, revers%20%C3%A0%20deux%20mains
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le revers à deux mains existe depuis longtemps. C'est Björn Borg qui en a relancé la mode à partir de 1975 [...] la prise western de coup droit [...], avec le revers à deux mains, constitue la panoplie du parfait petit lifteur. 2, fiche 53, Français, - revers%20%C3%A0%20deux%20mains
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- revés a dos manos
1, fiche 53, Espagnol, rev%C3%A9s%20a%20dos%20manos
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- golpe de revés a dos manos 2, fiche 53, Espagnol, golpe%20de%20rev%C3%A9s%20a%20dos%20manos
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Hace ya años, sobre todo desde que Borg empezó a ganar torneos y empezamos a ver su forma clásica de realizar el revés a dos manos [...] 2, fiche 53, Espagnol, - rev%C3%A9s%20a%20dos%20manos
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- revés de dos manos
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- two-handed shot
1, fiche 54, Anglais, two%2Dhanded%20shot
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- two-handed stroke 2, fiche 54, Anglais, two%2Dhanded%20stroke
correct
- two-fisted stroke 3, fiche 54, Anglais, two%2Dfisted%20stroke
correct
- two-hander 4, fiche 54, Anglais, two%2Dhander
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The use of both hands to make a stroke, either backhand or forehand, makes it a two-handed or two-fisted stroke. 3, fiche 54, Anglais, - two%2Dhanded%20shot
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
two-hander: slang. 5, fiche 54, Anglais, - two%2Dhanded%20shot
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
To drill, hit, tag a two-handed shot. 5, fiche 54, Anglais, - two%2Dhanded%20shot
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- two-handed drive
- two-fisted shot
- two-handed shot
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 54, La vedette principale, Français
- coup à deux mains
1, fiche 54, Français, coup%20%C3%A0%20deux%20mains
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
à deux mains : certains joueurs tiennent leur raquette à deux mains pour la mouvoir. 2, fiche 54, Français, - coup%20%C3%A0%20deux%20mains
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- golpe a dos manos
1, fiche 54, Espagnol, golpe%20a%20dos%20manos
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A dos manos: Ejecutar el swing cogiendo la raqueta con ambas manos. 2, fiche 54, Espagnol, - golpe%20a%20dos%20manos
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Toiletries
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Proguard protective handcream
1, fiche 55, Anglais, Proguard%20protective%20handcream
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 55, Anglais, - Proguard%20protective%20handcream
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Articles de toilette
Fiche 55, La vedette principale, Français
- crème protectrice pour les mains Proguard
1, fiche 55, Français, cr%C3%A8me%20protectrice%20pour%20les%20mains%20Proguard
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 55, Français, - cr%C3%A8me%20protectrice%20pour%20les%20mains%20Proguard
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Toiletries
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- protective handcream
1, fiche 56, Anglais, protective%20handcream
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 56, Anglais, - protective%20handcream
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Articles de toilette
Fiche 56, La vedette principale, Français
- crème protectrice pour les mains
1, fiche 56, Français, cr%C3%A8me%20protectrice%20pour%20les%20mains
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 56, Français, - cr%C3%A8me%20protectrice%20pour%20les%20mains
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Basketball
- Lacrosse
- Handball
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- bounce pass
1, fiche 57, Anglais, bounce%20pass
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- two-hand bounce pass 2, fiche 57, Anglais, two%2Dhand%20bounce%20pass
correct
- two-handed bounce pass 3, fiche 57, Anglais, two%2Dhanded%20bounce%20pass
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A pass made in basketball or box lacrosse by directing the ball at the floor, at a point between the passer and the receiver, rather than throwing it on a fly to another player. 4, fiche 57, Anglais, - bounce%20pass
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
With the chest pass and the overhead pass, the bounce pass is one of the most commonly used two-hand passes. 4, fiche 57, Anglais, - bounce%20pass
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Basket-ball
- Crosse
- Handball
Fiche 57, La vedette principale, Français
- passe avec rebond
1, fiche 57, Français, passe%20avec%20rebond
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- passe à deux mains par rebond du ballon 2, fiche 57, Français, passe%20%C3%A0%20deux%20mains%20par%20rebond%20du%20ballon
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Transmission du ballon d'un passeur à un receveur par le biais d'un impact au sol à un point situé entre les deux coéquipiers. 3, fiche 57, Français, - passe%20avec%20rebond
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Avec la passe au niveau de la poitrine et la passe par-dessus la tête, la passe avec rebond constitue l'une des passes à deux mains le plus couramment utilisées. 3, fiche 57, Français, - passe%20avec%20rebond
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Lacrosse
- Balonmano
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- pase picado
1, fiche 57, Espagnol, pase%20picado
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- pase con rebote 2, fiche 57, Espagnol, pase%20con%20rebote
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
El término "pase picado" se usa para el baloncesto y "pase con rebote" para el balonmano. 3, fiche 57, Espagnol, - pase%20picado
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- hand soap
1, fiche 58, Anglais, hand%20soap
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 58, Anglais, - hand%20soap
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 58, La vedette principale, Français
- savon pour les mains
1, fiche 58, Français, savon%20pour%20les%20mains
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 58, Français, - savon%20pour%20les%20mains
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Loans
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- garnishment
1, fiche 59, Anglais, garnishment
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- attachment 2, fiche 59, Anglais, attachment
correct
- seizure by garnishment 3, fiche 59, Anglais, seizure%20by%20garnishment
correct, Québec
- attachment by garnishment 4, fiche 59, Anglais, attachment%20by%20garnishment
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A legal proceeding whereby money or property due a debtor but in the possession of another is applied to the payment of the debt owed to the plaintiff. 5, fiche 59, Anglais, - garnishment
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Prêts et emprunts
Fiche 59, La vedette principale, Français
- saisie-arrêt
1, fiche 59, Français, saisie%2Darr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- saisie en main tierce 2, fiche 59, Français, saisie%20en%20main%20tierce
correct, nom féminin, Québec
- saisie en mains tierces 3, fiche 59, Français, saisie%20en%20mains%20tierces
correct, nom féminin, Québec
- saisie-arrêt en mains tierces 4, fiche 59, Français, saisie%2Darr%C3%AAt%20en%20mains%20tierces
à éviter, nom féminin
- saisie-arrêt en main tierce 5, fiche 59, Français, saisie%2Darr%C3%AAt%20en%20main%20tierce
à éviter, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La saisie-arrêt est celle par laquelle un créancier demandeur présente une demande au tribunal afin que ce dernier ordonne la saisie d'un bien appartenant au défendeur et se trouvant en la possession d'un tiers. 6, fiche 59, Français, - saisie%2Darr%C3%AAt
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
saisie-arrêt en mains tierces; saisie-arrêt en main tierce : Ces termes sont à éviter car il s'agit d'expressions redondantes. La saisie-arrêt est nécessairement effectuée en main tierce. 7, fiche 59, Français, - saisie%2Darr%C3%AAt
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Préstamos
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- embargo
1, fiche 59, Espagnol, embargo
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Retención, por orden judicial, de los bienes de un deudor mientras éste hace frente al pago de su débito, o hasta que procede a su liquidación para cancelar la deuda. 2, fiche 59, Espagnol, - embargo
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 59, Espagnol, - embargo
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- two-hand bump
1, fiche 60, Anglais, two%2Dhand%20bump
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- two hand bump 2, fiche 60, Anglais, two%20hand%20bump
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A pass of the ball by means of a two-hand bump or forearm pass. 3, fiche 60, Anglais, - two%2Dhand%20bump
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
bump: A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously. 3, fiche 60, Anglais, - two%2Dhand%20bump
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 60, La vedette principale, Français
- manchette à deux mains
1, fiche 60, Français, manchette%20%C3%A0%20deux%20mains
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
manchette : Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir. 2, fiche 60, Français, - manchette%20%C3%A0%20deux%20mains
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- mano baja a dos manos
1, fiche 60, Espagnol, mano%20baja%20a%20dos%20manos
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Toiletries
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- antimicrobial handsoap
1, fiche 61, Anglais, antimicrobial%20handsoap
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 61, Anglais, - antimicrobial%20handsoap
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Articles de toilette
Fiche 61, La vedette principale, Français
- savon antimicrobien pour les mains
1, fiche 61, Français, savon%20antimicrobien%20pour%20les%20mains
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 61, Français, - savon%20antimicrobien%20pour%20les%20mains
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Toiletries
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- BACKDOWN antimicrobial handsoap
1, fiche 62, Anglais, BACKDOWN%20antimicrobial%20handsoap
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Articles de toilette
Fiche 62, La vedette principale, Français
- savon antimicrobien pour les mains BACKDOWN
1, fiche 62, Français, savon%20antimicrobien%20pour%20les%20mains%20BACKDOWN
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-04-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- rope pull-up
1, fiche 63, Anglais, rope%20pull%2Dup
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 63, La vedette principale, Français
- traction à la corde, mains en position neutre
1, fiche 63, Français, traction%20%C3%A0%20la%20corde%2C%20mains%20en%20position%20neutre
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- traction à la corde 1, fiche 63, Français, traction%20%C3%A0%20la%20corde
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-04-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- assisted handstand
1, fiche 64, Anglais, assisted%20handstand
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 64, La vedette principale, Français
- appui renversé assisté
1, fiche 64, Français, appui%20renvers%C3%A9%20assist%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- appui tendu renversé assité 1, fiche 64, Français, appui%20tendu%20renvers%C3%A9%20assit%C3%A9
correct, nom masculin
- équilibre sur les mains assisté 1, fiche 64, Français, %C3%A9quilibre%20sur%20les%20mains%20assist%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- hands high 1, fiche 65, Anglais, hands%20high
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 65, La vedette principale, Français
- mains de hauteur
1, fiche 65, Français, mains%20de%20hauteur
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act
1, fiche 66, Anglais, Garnishment%2C%20Attachment%20and%20Pension%20Diversion%20Act
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- GAPDA 2, fiche 66, Anglais, GAPDA
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for the garnishment or attachment of Her Majesty in right of Canada and for the diversion of pension benefits payable by Her Majesty in right of Canada under certain enactments 3, fiche 66, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20garnishment%20or%20attachment%20of%20Her%20Majesty%20in%20right%20of%20Canada%20and%20for%20the%20diversion%20of%20pension%20benefits%20payable%20by%20Her%20Majesty%20in%20right%20of%20Canada%20under%20certain%20enactments
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Short title: Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act. 4, fiche 66, Anglais, - Garnishment%2C%20Attachment%20and%20Pension%20Diversion%20Act
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions
1, fiche 66, Français, Loi%20sur%20la%20saisie%2Darr%C3%AAt%20et%20la%20distraction%20de%20pensions
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- LSADP 2, fiche 66, Français, LSADP
correct, nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Loi prévoyant la saisie-arrêt entre les mains de Sa Majesté du chef du Canada et la distraction de prestations de pension allouées par Sa Majesté du chef du Canada en application de certaines dispositions législatives 3, fiche 66, Français, Loi%20pr%C3%A9voyant%20la%20saisie%2Darr%C3%AAt%20entre%20les%20mains%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20du%20chef%20du%20Canada%20et%20la%20distraction%20de%20prestations%20de%20pension%20allou%C3%A9es%20par%20Sa%20Majest%C3%A9%20du%20chef%20du%20Canada%20en%20application%20de%20certaines%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions. 4, fiche 66, Français, - Loi%20sur%20la%20saisie%2Darr%C3%AAt%20et%20la%20distraction%20de%20pensions
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2010-07-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Translation (General)
- Mail Pickup and Distribution
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- by hand
1, fiche 67, Anglais, by%20hand
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Unless otherwise provided by these Rules, any giving, sending, notifying, serving or filing that is required or permitted under these Rules may be done (a) by hand, ordinary mail, registered mail or courier ... [Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure] 1, fiche 67, Anglais, - by%20hand
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Levée et distribution du courrier
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- en mains propres 1, fiche 67, Français, en%20mains%20propres
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Sauf disposition contraire des présentes règles, la remise, l'envoi, la communication, la signification ou le dépôt de documents exigé ou autorisé par celles-ci se fait de l'une des façons suivantes : a) en mains propres, par courrier ordinaire ou recommandé ou par service de messagerie [...] [Règles de procédures de la Commission canadienne de sûreté nucléaire] 1, fiche 67, Français, - en%20mains%20propres
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-06-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Police
- Special-Language Phraseology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- rest on your arms -- reverse
1, fiche 68, Anglais, rest%20on%20your%20arms%20%2D%2D%20reverse
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures. 1, fiche 68, Anglais, - rest%20on%20your%20arms%20%2D%2D%20reverse
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
rest on your arms -- reverse: term usually written "Rest on your arms ... REVERSE!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as a procedural term or an order. 2, fiche 68, Anglais, - rest%20on%20your%20arms%20%2D%2D%20reverse
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- rest on your arms reverse
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 68, La vedette principale, Français
- arme au pied--mains sur crosse
1, fiche 68, Français, arme%20au%20pied%2D%2Dmains%20sur%20crosse
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 68, Français, - arme%20au%20pied%2D%2Dmains%20sur%20crosse
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
arme au pied -- mains sur crosse : terme genéralement employé de la façon suivante : «Arme au pied -- MAINS SUR CROSSE!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, fiche 68, Français, - arme%20au%20pied%2D%2Dmains%20sur%20crosse
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- arme au pied mains sur crosse
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-05-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Translation
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- knowing hands 1, fiche 69, Anglais, knowing%20hands
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- knowing hand
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 69, La vedette principale, Français
- mains intelligentes
1, fiche 69, Français, mains%20intelligentes
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- main intelligente
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2009-03-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- garnish
1, fiche 70, Anglais, garnish
correct, verbe
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 70, La vedette principale, Français
- saisir-arrêter
1, fiche 70, Français, saisir%2Darr%C3%AAter
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- arrêter en mains tierces 2, fiche 70, Français, arr%C3%AAter%20en%20mains%20tierces
correct
- pratiquer une saisie-arrêt 3, fiche 70, Français, pratiquer%20une%20saisie%2Darr%C3%AAt
correct
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- reins in both hands
1, fiche 71, Anglais, reins%20in%20both%20hands
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 71, La vedette principale, Français
- conduite à deux mains
1, fiche 71, Français, conduite%20%C3%A0%20deux%20mains
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
- Special-Language Phraseology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- vault with support
1, fiche 72, Anglais, vault%20with%20support
nom
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 1, fiche 72, Anglais, - vault%20with%20support
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 72, Anglais, - vault%20with%20support
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
vault with support on near end of the horse. 1, fiche 72, Anglais, - vault%20with%20support
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- saut avec appui des mains
1, fiche 72, Français, saut%20avec%20appui%20des%20mains
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, fiche 72, Français, - saut%20avec%20appui%20des%20mains
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 72, Français, - saut%20avec%20appui%20des%20mains
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
saut avec appui des mains sur la croupe. 1, fiche 72, Français, - saut%20avec%20appui%20des%20mains
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Accounting
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- taxable income to 1, fiche 73, Anglais, taxable%20income%20to
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Comptabilité
Fiche 73, La vedette principale, Français
- revenu imposable aux mains de
1, fiche 73, Français, revenu%20imposable%20aux%20mains%20de
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Contabilidad
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- renta imponible
1, fiche 73, Espagnol, renta%20imponible
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2006-09-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Police
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- crouch position 1, fiche 74, Anglais, crouch%20position
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- police crouch position 1, fiche 74, Anglais, police%20crouch%20position
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Police
Fiche 74, La vedette principale, Français
- tir instinctif à deux mains
1, fiche 74, Français, tir%20instinctif%20%C3%A0%20deux%20mains
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Policía
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- posición agachada
1, fiche 74, Espagnol, posici%C3%B3n%20agachada
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- two-hand set
1, fiche 75, Anglais, two%2Dhand%20set
voir observation
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- two-hand setup 1, fiche 75, Anglais, two%2Dhand%20setup
voir observation
- two-hand set pass 2, fiche 75, Anglais, two%2Dhand%20set%20pass
voir observation
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A pass performed with both hands, normally by the setter, for the purpose of placing the ball in position for another player to spike. 2, fiche 75, Anglais, - two%2Dhand%20set
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The set is a pass intended for one specific purpose, to place the ball above and near the net so that a front row player can jump and attack it. Although the set can be performed on the first or second contact by any player, it is generally made on the second play by one of two players specifically designated by the team to perform this task. This specialist is called a setter. 3, fiche 75, Anglais, - two%2Dhand%20set
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- two-hand set-up
- two hand set
- 2-hand set
- two-handed set-up
- two-handed set pass
- two-handed setup
- two-handed set
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 75, La vedette principale, Français
- passe d’attaque à deux mains
1, fiche 75, Français, passe%20d%26rsquo%3Battaque%20%C3%A0%20deux%20mains
proposition, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- passe de smash à deux mains 1, fiche 75, Français, passe%20de%20smash%20%C3%A0%20deux%20mains
proposition, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Transfert du ballon en jeu, au moyen des deux mains, d'un coéquipier (généralement le passeur) à un autre coéquipier qui tentera de smasher le ballon dans le camp adverse. 1, fiche 75, Français, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20%C3%A0%20deux%20mains
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 2, fiche 75, Français, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20%C3%A0%20deux%20mains
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 75, Français, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20%C3%A0%20deux%20mains
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle. 4, fiche 75, Français, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20%C3%A0%20deux%20mains
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- passe d’attaque à 2 mains
- passe de smash à 2 mains
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- turnkey sale
1, fiche 76, Anglais, turnkey%20sale
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Vente
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- vente clé en main
1, fiche 76, Français, vente%20cl%C3%A9%20en%20main
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- vente clefs en mains 2, fiche 76, Français, vente%20clefs%20en%20mains
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- vente clés en main
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- venta integral
1, fiche 76, Espagnol, venta%20integral
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- venta llave en mano 2, fiche 76, Espagnol, venta%20llave%20en%20mano
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- hands high
1, fiche 77, Anglais, hands%20high
correct, locution adjectivale
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- hh 2, fiche 77, Anglais, hh
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- hands 2, fiche 77, Anglais, hands
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Standardbred horses stand about 15 hands high and weigh about 1000 pounds. 3, fiche 77, Anglais, - hands%20high
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[Refers to the height] of a horse from the top of withers to the ground. 2, fiche 77, Anglais, - hands%20high
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 77, La vedette principale, Français
- mains
1, fiche 77, Français, mains
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Nous possédons un élevage de chevaux haflinger de race pure enregistrée de très bonne lignée tout en respectant les standards de la race, en conservant leur tempérament calme et doux, ayant plus d'une vingtaine de chevaux de grandeur de 14 à 15 mains [56 à 60 pouces]. 2, fiche 77, Français, - mains
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[Se dit de la taille] d'un cheval, du sol au sommet de son garrot. 3, fiche 77, Français, - mains
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- hands
1, fiche 78, Anglais, hands
correct, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The contact should never be achieved through a backward action of the hands; it should result from the correctly delivered forward thrust of the hind legs. 2, fiche 78, Anglais, - hands
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 3, fiche 78, Anglais, - hands
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- mains
1, fiche 78, Français, mains
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 2, fiche 78, Français, - mains
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- manos
1, fiche 78, Espagnol, manos
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- action of the hands
1, fiche 79, Anglais, action%20of%20the%20hands
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
One of the natural aids for riding or driving a horse. 2, fiche 79, Anglais, - action%20of%20the%20hands
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Any restraining action of the hands, or a combination of hands and back (by arching the back, which has a collecting effect on the horse, so as to avoid opposing hand and seat, the seat "pushing" and the hand "pulling") should not be plain and last too long, lest [this action] induce a fight with the horse. Even a very well schooled horse will enjoy a softly and rhythmically pulsated action of the hand. 3, fiche 79, Anglais, - action%20of%20the%20hands
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
The natural aids include the voice, the action of the hands on the reins, the use of the legs and heels, the use of the back, and the distribution of the rider's weight. 4, fiche 79, Anglais, - action%20of%20the%20hands
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 5, fiche 79, Anglais, - action%20of%20the%20hands
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- action des mains
1, fiche 79, Français, action%20des%20mains
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- action de mains 2, fiche 79, Français, action%20de%20mains
nom féminin
- aide de mains 2, fiche 79, Français, aide%20de%20mains
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Une des aides naturelles pour solliciter un cheval. 1, fiche 79, Français, - action%20des%20mains
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 2, fiche 79, Français, - action%20des%20mains
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- acción de manos
1, fiche 79, Espagnol, acci%C3%B3n%20de%20manos
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- ayuda de riendas 1, fiche 79, Espagnol, ayuda%20de%20riendas
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-11-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Manicure/Footcare Service
1, fiche 80, Anglais, Manicure%2FFootcare%20Service
Ontario
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Of the Société Alzheimer Society Sudbury-Manitoulin. 1, fiche 80, Anglais, - Manicure%2FFootcare%20Service
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Service de soins des mains et des pieds
1, fiche 80, Français, Service%20de%20soins%20des%20mains%20et%20des%20pieds
nom masculin, Ontario
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
De la Société Alzheimer Society Sudbury-Manitoulin. 1, fiche 80, Français, - Service%20de%20soins%20des%20mains%20et%20des%20pieds
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Penal Administration
- Protection of Life
- Police
- Citizenship and Immigration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- soft empty-hand control
1, fiche 81, Anglais, soft%20empty%2Dhand%20control
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- soft empty hand control
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Sécurité des personnes
- Police
- Citoyenneté et immigration
Fiche 81, La vedette principale, Français
- technique légère de contrôle à mains nues
1, fiche 81, Français, technique%20l%C3%A9g%C3%A8re%20de%20contr%C3%B4le%20%C3%A0%20mains%20nues
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- maîtrise sans arme, méthode douce 2, fiche 81, Français, ma%C3%AEtrise%20sans%20arme%2C%20m%C3%A9thode%20douce
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Protection of Life
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- four-hand seat carry
1, fiche 82, Anglais, four%2Dhand%20seat%20carry
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- square seat 2, fiche 82, Anglais, square%20seat
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A two-rescuer method for carrying casualties. 3, fiche 82, Anglais, - four%2Dhand%20seat%20carry
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Sécurité des personnes
Fiche 82, La vedette principale, Français
- siège à quatre mains
1, fiche 82, Français, si%C3%A8ge%20%C3%A0%20quatre%20mains
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Méthode à deux sauveteurs pour le transport de personnes blessées. 2, fiche 82, Français, - si%C3%A8ge%20%C3%A0%20quatre%20mains
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Protection of Life
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- two-hand seat carry
1, fiche 83, Anglais, two%2Dhand%20seat%20carry
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
This is another way to carry a conscious casualty who can neither walk nor support the upper body. Make a hook with your fingers by folding them towards your palm and grab onto your partner's "hook". If you don't have any gloves, use a piece of cloth to protect your hand from the other person's nails. 1, fiche 83, Anglais, - two%2Dhand%20seat%20carry
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Two-rescuer method. 2, fiche 83, Anglais, - two%2Dhand%20seat%20carry
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- two hand seat carry
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Sécurité des personnes
Fiche 83, La vedette principale, Français
- siège à deux mains
1, fiche 83, Français, si%C3%A8ge%20%C3%A0%20deux%20mains
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
C'est un autre moyen de transporter une victime consciente qui ne peut ni marcher ni soutenir la partie supérieure de son corps. Faites un crochet avec vos doigts en repliant ceux-ci vers votre paume. Accrochez votre « crochet » à celui fait par votre partenaire. Si vous n'avez pas de gants, utilisez un morceau de linge pour vous protéger des ongles de l'autre. 1, fiche 83, Français, - si%C3%A8ge%20%C3%A0%20deux%20mains
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Méthode à deux sauveteurs. 2, fiche 83, Français, - si%C3%A8ge%20%C3%A0%20deux%20mains
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-04-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- clean hands doctrine
1, fiche 84, Anglais, clean%20hands%20doctrine
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- clean-hands doctrine 2, fiche 84, Anglais, clean%2Dhands%20doctrine
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The principle that a party cannot seek equitable relief or assert an equitable defense if that party has violated an equitable principle such as good faith. 2, fiche 84, Anglais, - clean%20hands%20doctrine
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- doctrine of clean hands
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 84, La vedette principale, Français
- doctrine des mains propres
1, fiche 84, Français, doctrine%20des%20mains%20propres
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- théorie des mains propres 2, fiche 84, Français, th%C3%A9orie%20des%20mains%20propres
correct, nom féminin
- théorie des mains nettes 3, fiche 84, Français, th%C3%A9orie%20des%20mains%20nettes
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Avant qu'un tribunal n'ordonne la liquidation forcée d'une compagnie, il s'assurera que la personne qui demande cette liquidation est elle-même sans blâme (doctrine des «mains propres»), c'est-à-dire que le motif invoqué n'a pas pris naissance par sa faute [...] 4, fiche 84, Français, - doctrine%20des%20mains%20propres
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- doctrine des mains nettes
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Law of Security
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- deposit with the escrow agent
1, fiche 85, Anglais, deposit%20with%20the%20escrow%20agent
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 85, Anglais, - deposit%20with%20the%20escrow%20agent
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 85, La vedette principale, Français
- remettre entre les mains du dépositaire
1, fiche 85, Français, remettre%20entre%20les%20mains%20du%20d%C3%A9positaire
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 85, Français, - remettre%20entre%20les%20mains%20du%20d%C3%A9positaire
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Hygiene and Health
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Operation Clean Hands 1, fiche 86, Anglais, Operation%20Clean%20Hands
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
UNICEF [United Nations Children's Fund] health campaign in Rwanda. 1, fiche 86, Anglais, - Operation%20Clean%20Hands
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Hygiène et santé
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Opération mains propres
1, fiche 86, Français, Op%C3%A9ration%20mains%20propres
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Higiene y Salud
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Operación manos limpias
1, fiche 86, Espagnol, Operaci%C3%B3n%20manos%20limpias
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Basketball
- Volleyball
- Handball
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- two-hand pass
1, fiche 87, Anglais, two%2Dhand%20pass
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- two hand pass 2, fiche 87, Anglais, two%20hand%20pass
correct
- two-handed pass 3, fiche 87, Anglais, two%2Dhanded%20pass
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A pass executed with both hands. 4, fiche 87, Anglais, - two%2Dhand%20pass
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Basket-ball
- Volleyball
- Handball
Fiche 87, La vedette principale, Français
- passe à deux mains
1, fiche 87, Français, passe%20%C3%A0%20deux%20mains
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Transfert du ballon en jeu au moyen des deux mains. 2, fiche 87, Français, - passe%20%C3%A0%20deux%20mains
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Vóleibol
- Balonmano
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- pase a dos manos
1, fiche 87, Espagnol, pase%20a%20dos%20manos
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- pase con dos manos 2, fiche 87, Espagnol, pase%20con%20dos%20manos
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- ready for use 1, fiche 88, Anglais, ready%20for%20use
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- clés en mains 1, fiche 88, Français, cl%C3%A9s%20en%20mains
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- en état de servir 2, fiche 88, Français, en%20%C3%A9tat%20de%20servir
- tout prêt à servir 2, fiche 88, Français, tout%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20servir
- prêt à l’emploi 3, fiche 88, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bemploi
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- face guard
1, fiche 89, Anglais, face%20guard
correct, verbe
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The rules don't let you face guard a player but any way you can physically distract or disrupt the scorers' eyes which may be locked onto the basket will reduce their shooting percentage and make you a better defender. 2, fiche 89, Anglais, - face%20guard
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- face-guard
- faceguard
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 89, La vedette principale, Français
- agiter les mains pour gêner la vision
1, fiche 89, Français, agiter%20les%20mains%20pour%20g%C3%AAner%20la%20vision
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
agiter les mains pour gêner la vision du jeu 2, fiche 89, Français, - agiter%20les%20mains%20pour%20g%C3%AAner%20la%20vision
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- molestar la visión del contrario con las manos
1, fiche 89, Espagnol, molestar%20la%20visi%C3%B3n%20del%20contrario%20con%20las%20manos
correct
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- impedir con las manos la visión del contrario 2, fiche 89, Espagnol, impedir%20con%20las%20manos%20la%20visi%C3%B3n%20del%20contrario
correct
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- two-handed tennis
1, fiche 90, Anglais, two%2Dhanded%20tennis
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 90, La vedette principale, Français
- tennis à deux mains
1, fiche 90, Français, tennis%20%C3%A0%20deux%20mains
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- tenis a dos manos
1, fiche 90, Espagnol, tenis%20a%20dos%20manos
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- power push-ups clap 1, fiche 91, Anglais, power%20push%2Dups%20clap
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 91, La vedette principale, Français
- tractions dynamiques suivi du battement des mains
1, fiche 91, Français, tractions%20dynamiques%20suivi%20du%20battement%20des%20mains
proposition, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- tractions à haute intensité suivi du battement des mains 1, fiche 91, Français, tractions%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9%20suivi%20du%20battement%20des%20mains
proposition, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- hand placement
1, fiche 92, Anglais, hand%20placement
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, fiche 92, Anglais, - hand%20placement
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 92, Anglais, - hand%20placement
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- hand positioning
- positioning of hands
- placement of hands
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 92, La vedette principale, Français
- pose des mains
1, fiche 92, Français, pose%20des%20mains
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 2, fiche 92, Français, - pose%20des%20mains
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 2, fiche 92, Français, - pose%20des%20mains
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- colocación de las manos
1, fiche 92, Espagnol, colocaci%C3%B3n%20de%20las%20manos
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- handspring
1, fiche 93, Anglais, handspring
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An acrobatic feat in which the body turns forward or backward in a full circle from a standing position and lands first on the hands and then on the feet. 2, fiche 93, Anglais, - handspring
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- hand spring
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 93, La vedette principale, Français
- saut de mains
1, fiche 93, Français, saut%20de%20mains
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- renversement 2, fiche 93, Français, renversement
correct, nom masculin
- sauts des mains 3, fiche 93, Français, sauts%20des%20mains
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Saut de mains - appel d'un pied et appui des mains, renversement avant ou arrière avec passage à l'appui renversé. 4, fiche 93, Français, - saut%20de%20mains
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
L'apprentissage du saut de mains n'est souhaitable qu'à partir du moment où le sujet réalise un Appui Tendu Renversé les épaules fixées avec alignement bras/tronc les mains étant posées loin devant le pied d'appel et le bassin bien maintenu en rétroversion. 5, fiche 93, Français, - saut%20de%20mains
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- paloma
1, fiche 93, Espagnol, paloma
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- handstand
1, fiche 94, Anglais, handstand
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- inverted support 2, fiche 94, Anglais, inverted%20support
correct
- hand stand 3, fiche 94, Anglais, hand%20stand
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Lift arms overhead while simultaneously lifting left leg. Step forward onto left foot ... and bend left knee. Place hands on mat in front of shoulders. Swing right leg ... backward and upward. Immediately follow with a strong push from foot of left leg. Eyes spot mat about ten inches in front of hands. As soon as body is almost inverted, switch legs and come to a stand on the right foot. 4, fiche 94, Anglais, - handstand
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 94, La vedette principale, Français
- appui renversé
1, fiche 94, Français, appui%20renvers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- appui tendu renversé 3, fiche 94, Français, appui%20tendu%20renvers%C3%A9
nom masculin
- équilibre sur les mains 4, fiche 94, Français, %C3%A9quilibre%20sur%20les%20mains
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Au passage à l'appui tendu renversé, les jambes, le tronc et les bras sont alignés, le bassin est fixé en rétroversion. La tête doit être le plus possible dans l'alignement de la colonne vertébrale : droite, elle permet un meilleur alignement bras/tronc, légèrement relevée, elle permet une information visuelle plus précise pour la stabilisation. 2, fiche 94, Français, - appui%20renvers%C3%A9
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
[...] cet élément gymnique consiste, depuis la station debout, à venir à la station renversée sur les bras. [...] la gymnaste se penche en avant et pose ses mains au sol, pousse et tend la jambe avant en lançant la jambe arrière vers le haut. La jambe de poussée rejoint l'autre jambe et la gymnaste s'établit à l'appui renversé sur les mains. 5, fiche 94, Français, - appui%20renvers%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- apoyo invertido
1, fiche 94, Espagnol, apoyo%20invertido
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- equilibrio 2, fiche 94, Espagnol, equilibrio
correct, nom masculin
- pino 2, fiche 94, Espagnol, pino
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- hand placement fault
1, fiche 95, Anglais, hand%20placement%20fault
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, fiche 95, Anglais, - hand%20placement%20fault
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Rules/refereeing. 2, fiche 95, Anglais, - hand%20placement%20fault
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- fault in hand placement
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 95, La vedette principale, Français
- faute de pose des mains
1, fiche 95, Français, faute%20de%20pose%20des%20mains
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 2, fiche 95, Français, - faute%20de%20pose%20des%20mains
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Règlements/arbitrage. 2, fiche 95, Français, - faute%20de%20pose%20des%20mains
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- falta de colocación de manos
1, fiche 95, Espagnol, falta%20de%20colocaci%C3%B3n%20de%20manos
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- falta de colocación de las manos 2, fiche 95, Espagnol, falta%20de%20colocaci%C3%B3n%20de%20las%20manos
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Air Forces
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Hands on Throttle and Stick
1, fiche 96, Anglais, Hands%20on%20Throttle%20and%20Stick
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- HOTAS 1, fiche 96, Anglais, HOTAS
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A piloting system found on several aircraft ... that groups commonly used controls on the aircraft's throttle and/or stick so that the pilot can operate just about anything with one hand and not have to look down into the cockpit. 2, fiche 96, Anglais, - Hands%20on%20Throttle%20and%20Stick
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Careful research has gone into developing HOTAS to find the best switch/button arrangement so that the pilot can operate instinctively. With HOTAS a pilot gains maneuverability and fewer distractions. 2, fiche 96, Anglais, - Hands%20on%20Throttle%20and%20Stick
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- hands-on-throttle-and-stick
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Forces aériennes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- système HOTAS
1, fiche 96, Français, syst%C3%A8me%20HOTAS
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- mains sur manche et manette 2, fiche 96, Français, mains%20sur%20manche%20et%20manette
correct
- HOTAS 3, fiche 96, Français, HOTAS
correct
- HOTAS 3, fiche 96, Français, HOTAS
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-12-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- hands-free kit
1, fiche 97, Anglais, hands%2Dfree%20kit
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A phone accessory that allows the use of your wireless phone with a speakerphone so you don't need to pick up the handset or hold the phone to your ear. 1, fiche 97, Anglais, - hands%2Dfree%20kit
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 97, La vedette principale, Français
- ensemble mains libres
1, fiche 97, Français, ensemble%20mains%20libres
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- kit mains libres 2, fiche 97, Français, kit%20mains%20libres
correct, nom masculin
- kit mains-libres 2, fiche 97, Français, kit%20mains%2Dlibres
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Accessoire permettant d'utiliser le téléphone sans fil avec un haut-parleur et un microphone. 1, fiche 97, Français, - ensemble%20mains%20libres
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le kit mains libres vous permet de recevoir et d'envoyer des appels à partir de votre véhicule ou à pied tout en gardant vos mains libres. 2, fiche 97, Français, - ensemble%20mains%20libres
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Il n'est plus nécessaire de soulever le combiné ou de tenir le téléphone contre l'oreille. 1, fiche 97, Français, - ensemble%20mains%20libres
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- ensemble mains-libres
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- in the custody of a custodian
1, fiche 98, Anglais, in%20the%20custody%20of%20a%20custodian
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
document. 1, fiche 98, Anglais, - in%20the%20custody%20of%20a%20custodian
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- entre les mains d’un gardien 1, fiche 98, Français, entre%20les%20mains%20d%26rsquo%3Bun%20gardien
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- sous la garde d’un gardien
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- double handrim
1, fiche 99, Anglais, double%20handrim
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
One-arm-drive wheelchairs. Since the left and right wheel axles are linked and a double handrim is located on one wheel, these wheelchairs can be propelled by using only one arm. Use of both handrims will propel the wheelchair forward; used singly they will turn it to the left or the right. 1, fiche 99, Anglais, - double%20handrim
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 99, La vedette principale, Français
- double main courante
1, fiche 99, Français, double%20main%20courante
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- deux rampes 1, fiche 99, Français, deux%20rampes
correct, nom féminin
- deux mains-courantes 1, fiche 99, Français, deux%20mains%2Dcourantes
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Fauteuil roulant à deux rampes : fauteuil à conduite unimanuelle. Une des deux grandes roues est munies de deux mains-courantes (rampes) pour être actionnée par la main valide. 1, fiche 99, Français, - double%20main%20courante
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Fauteuil traditionnel en acier à propulsion par double main courante. 2, fiche 99, Français, - double%20main%20courante
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- deux mains courantes
- double main-courante
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Phraseology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- by a show of hands
1, fiche 100, Anglais, by%20a%20show%20of%20hands
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- by show of hands 2, fiche 100, Anglais, by%20show%20of%20hands
correct
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- à mains levées
1, fiche 100, Français, %C3%A0%20mains%20lev%C3%A9es
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- à main levée
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


