TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAINT 2E LIGNE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Land Equipment Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- second-line maintenance
1, fiche 1, Anglais, second%2Dline%20maintenance
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- second line maintenance 2, fiche 1, Anglais, second%20line%20maintenance
correct, uniformisé
- 2nd line maint 1, fiche 1, Anglais, 2nd%20line%20maint
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The conduct of level two and limited level three maintenance tasks. 1, fiche 1, Anglais, - second%2Dline%20maintenance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Second-line maintenance support capabilities are typically organic or allocated to a formation. 1, fiche 1, Anglais, - second%2Dline%20maintenance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
second-line maintenance; 2nd line maint: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - second%2Dline%20maintenance
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
second line maintenance: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) – Helicopters. 3, fiche 1, Anglais, - second%2Dline%20maintenance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maintenance du matériel terrestre
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maintenance de deuxième ligne
1, fiche 1, Français, maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maint 2e ligne 1, fiche 1, Français, maint%202e%20ligne
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- maint 2 ligne 1, fiche 1, Français, maint%202%20ligne
correct, nom féminin, uniformisé
- maintenance deuxième échelon 2, fiche 1, Français, maintenance%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
nom féminin, uniformisé
- maintenance de deuxième échelon 1, fiche 1, Français, maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exécution des tâches de maintenance de niveau deux et de certaines tâches de maintenance de niveau trois. 1, fiche 1, Français, - maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les capacités de soutien de la maintenance de deuxième ligne sont généralement intégrales ou affectées à une formation. 1, fiche 1, Français, - maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
maint 2e ligne : s'écrit maint 2e ligne. 3, fiche 1, Français, - maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
maintenance de deuxième ligne; maint 2e ligne; maint 2 ligne : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
maintenance deuxième échelon : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Hélicoptères. 3, fiche 1, Français, - maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


