TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAINTENANCE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Signals (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- regional line work centre
1, fiche 1, Anglais, regional%20line%20work%20centre
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RLWC 1, fiche 1, Anglais, RLWC
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
regional line work centre; RLWC: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 1, Anglais, - regional%20line%20work%20centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- regional line work center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre régional de pose et de maintenance des lignes
1, fiche 1, Français, centre%20r%C3%A9gional%20de%20pose%20et%20de%20maintenance%20des%20lignes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CRPML 1, fiche 1, Français, CRPML
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centre régional de pose et de maintenance des lignes; CRPML : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - centre%20r%C3%A9gional%20de%20pose%20et%20de%20maintenance%20des%20lignes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Signals (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- national line work centre
1, fiche 2, Anglais, national%20line%20work%20centre
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NLWC 1, fiche 2, Anglais, NLWC
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
national line work centre; NLWC: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 2, Anglais, - national%20line%20work%20centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- national line work center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre national de pose et de maintenance des lignes
1, fiche 2, Français, centre%20national%20de%20pose%20et%20de%20maintenance%20des%20lignes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CNPML 1, fiche 2, Français, CNPML
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
centre national de pose et de maintenance des lignes; CNPML : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - centre%20national%20de%20pose%20et%20de%20maintenance%20des%20lignes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Signals (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- local line work centre
1, fiche 3, Anglais, local%20line%20work%20centre
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LLWC 1, fiche 3, Anglais, LLWC
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
local line work centre; LLWC: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 3, Anglais, - local%20line%20work%20centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- local line work center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- centre local de pose et de maintenance des lignes
1, fiche 3, Français, centre%20local%20de%20pose%20et%20de%20maintenance%20des%20lignes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CLPML 1, fiche 3, Français, CLPML
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
centre local de pose et de maintenance des lignes; CLPML : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - centre%20local%20de%20pose%20et%20de%20maintenance%20des%20lignes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-08-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Support Officer
1, fiche 4, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Support%20Officer
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AMSO 2, fiche 4, Anglais, AMSO
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Maintenance Support Officer; AMSO: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Support%20Officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- officier – Soutien de la maintenance des aéronefs
1, fiche 4, Français, officier%20%26ndash%3B%20Soutien%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OSMA 2, fiche 4, Français, OSMA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
- officière – Soutien de la maintenance des aéronefs 3, fiche 4, Français, offici%C3%A8re%20%26ndash%3B%20Soutien%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin, Canada
- OSMA 3, fiche 4, Français, OSMA
correct, nom féminin, Canada
- OSMA 3, fiche 4, Français, OSMA
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
officier – Soutien de la maintenance des aéronefs; OSMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - officier%20%26ndash%3B%20Soutien%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- officier Soutien de la maintenance des aéronefs
- officière Soutien de la maintenance des aéronefs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- General Conduct of Military Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Aviation Unit Maintenance
1, fiche 5, Anglais, Aviation%20Unit%20Maintenance
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AVUM 1, fiche 5, Anglais, AVUM
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Aviation Unit Maintenance ... AVUM platoons or companies handle aviation operational maintenance. Operational maintenance provides quick turnaround through repair by replacement, minor repairs, adjustments, cleaning, lubricating, and servicing. These platoons or companies are organic to aviation organizations at all levels. 1, fiche 5, Anglais, - Aviation%20Unit%20Maintenance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Aérotechnique et maintenance
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Aviation Unit Maintenance
1, fiche 5, Français, Aviation%20Unit%20Maintenance
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AVUM 1, fiche 5, Français, AVUM
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Maintenance de l'unité d’aviation 2, fiche 5, Français, Maintenance%20de%20l%27unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baviation
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Maintenance de l'unité d'aviation : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 5, Français, - Aviation%20Unit%20Maintenance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Software
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- software maintenance
1, fiche 6, Anglais, software%20maintenance
correct, nom, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The totality of activities required to provide cost-effective support to a software system. 2, fiche 6, Anglais, - software%20maintenance
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The main purpose of software maintenance is to modify and update software application after delivery to correct faults and to improve performance. 3, fiche 6, Anglais, - software%20maintenance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
software maintenance: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 6, Anglais, - software%20maintenance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Logiciels
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maintenance de logiciel
1, fiche 6, Français, maintenance%20de%20logiciel
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- maintenance logicielle 1, fiche 6, Français, maintenance%20logicielle
correct, nom féminin
- maintenance du logiciel 1, fiche 6, Français, maintenance%20du%20logiciel
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La plupart des évaluations montre qu'une entreprise informatique moyenne en génie logiciel dépense [de] 60 à 70 pour cent de ses ressources globales en corrigeant, adaptant, augmentant et restructurant ses programmes existants - une activité que nous appelons «maintenance de logiciel». 1, fiche 6, Français, - maintenance%20de%20logiciel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- mantenimiento de programática
1, fiche 6, Espagnol, mantenimiento%20de%20program%C3%A1tica
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- engineering and maintenance manager
1, fiche 7, Anglais, engineering%20and%20maintenance%20manager
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- directeur en génie et en maintenance
1, fiche 7, Français, directeur%20en%20g%C3%A9nie%20et%20en%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- directrice en génie et en maintenance 1, fiche 7, Français, directrice%20en%20g%C3%A9nie%20et%20en%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-09-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- corrective maintenance
1, fiche 8, Anglais, corrective%20maintenance
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The maintenance carried out after occurrence of a failure, or detection of a fault, in order to restore a functional unit to a state in which it can perform a required function. 2, fiche 8, Anglais, - corrective%20maintenance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
corrective maintenance: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 8, Anglais, - corrective%20maintenance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- maintenance corrective
1, fiche 8, Français, maintenance%20corrective
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dépannage 2, fiche 8, Français, d%C3%A9pannage
correct, nom masculin, normalisé
- entretien correctif 3, fiche 8, Français, entretien%20correctif
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Maintenance effectuée après une défaillance ou après détection d'une anomalie, dans le but de remettre une unité fonctionnelle dans un état qui lui permet d'accomplir une fonction requise. 4, fiche 8, Français, - maintenance%20corrective
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
maintenance corrective : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 8, Français, - maintenance%20corrective
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
maintenance corrective; dépannage : désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 8, Français, - maintenance%20corrective
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- manutención correctiva
1, fiche 8, Espagnol, manutenci%C3%B3n%20correctiva
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- mantenimiento correctivo 2, fiche 8, Espagnol, mantenimiento%20correctivo
correct, nom masculin
- mantenimiento de reparación 1, fiche 8, Espagnol, mantenimiento%20de%20reparaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- manutención de reparación 1, fiche 8, Espagnol, manutenci%C3%B3n%20de%20reparaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Trabajo de mantenimiento que se hace en el equipo de computación, para reparar algún mal funcionamiento o avería de la máquina. 2, fiche 8, Espagnol, - manutenci%C3%B3n%20correctiva
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-08-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Remote Control (Telecommunications)
- Applications of Automation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- remote maintenance
1, fiche 9, Anglais, remote%20maintenance
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- telemaintenance 2, fiche 9, Anglais, telemaintenance
correct, normalisé
- online maintenance 3, fiche 9, Anglais, online%20maintenance
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A maintenance of a functional unit provided through telecommunications with the assistance of, or under the control of, a maintenance facility at a remote location. 3, fiche 9, Anglais, - remote%20maintenance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The objective of remote maintenance is to bring expert assistance to bear on maintenance problems as quickly as possible to avert extended down time, e.g. down-time loading, execution of test routines, dump analysis, interactive remote diagnosis by factory experts. 4, fiche 9, Anglais, - remote%20maintenance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In this context, telecommunications does not include communication within a local area network on the premises of the functional unit. 3, fiche 9, Anglais, - remote%20maintenance
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
remote maintenance; telemaintenance; online maintenance: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 9, Anglais, - remote%20maintenance
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
remote maintenance: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, fiche 9, Anglais, - remote%20maintenance
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- tele-maintenance
- on-line maintenance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commandes à distance (Télécommunications)
- Automatisation et applications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- télémaintenance
1, fiche 9, Français, t%C3%A9l%C3%A9maintenance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- maintenance à distance 2, fiche 9, Français, maintenance%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Maintenance d'une unité fonctionnelle effectuée par télécommunication avec l'aide ou sous la direction d'un service de maintenance situé dans un lieu éloigné. 3, fiche 9, Français, - t%C3%A9l%C3%A9maintenance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte, la télécommunication exclut une communication par l'intermédiaire d'un réseau local situé dans le même domaine privé que l'unité fonctionnelle. 3, fiche 9, Français, - t%C3%A9l%C3%A9maintenance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
télémaintenance : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 9, Français, - t%C3%A9l%C3%A9maintenance
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- télé-maintenance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Telecontrol (Telecomunicaciones)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- telemantenimiento
1, fiche 9, Espagnol, telemantenimiento
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- mantenimiento remoto 1, fiche 9, Espagnol, mantenimiento%20remoto
correct, nom masculin
- mantenimiento a distancia 1, fiche 9, Espagnol, mantenimiento%20a%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-04-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Naval Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Fleet Maintenance Facility Cape Scott
1, fiche 10, Anglais, Fleet%20Maintenance%20Facility%20Cape%20Scott
correct, voir observation, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- FMF Cape Scott 1, fiche 10, Anglais, FMF%20Cape%20Scott
correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Located within Her Majesty's Canadian Dockyard Halifax, the Fleet Maintenance Facility Cape Scott is the largest military industrial complex in Canada. The team is comprised of combined military and civilian personnel who support the Commander of Maritime Forces Atlantic by providing effective and efficient engineering and maintenance services toward the 15 vessels that form the Canadian Atlantic Fleet. 2, fiche 10, Anglais, - Fleet%20Maintenance%20Facility%20Cape%20Scott
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The Fleet Maintenance Facility Cape Scott replaces the Canadian Forces Ship Repair Unit (Atlantic) (CFSRU(A), the Fleet Maintenance Group (Atlantic) (FMG(A) and the Naval Engineering Unit (Atlantic) (NEU(A)) that were disbanded on 1 April 1996. Cape Scott refers to a former mobile repair ship based on the East Coast. 3, fiche 10, Anglais, - Fleet%20Maintenance%20Facility%20Cape%20Scott
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Fleet Maintenance Facility Cape Scott; FMF Cape Scott: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Armed Forces. 4, fiche 10, Anglais, - Fleet%20Maintenance%20Facility%20Cape%20Scott
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Fleet Maintenance Facility - Cape Scott
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces navales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Installation de maintenance de la Flotte Cape Scott
1, fiche 10, Français, Installation%20de%20maintenance%20de%20la%20Flotte%20Cape%20Scott
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- IMF Cape Scott 1, fiche 10, Français, IMF%20Cape%20Scott
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Située dans l'enceinte de l'arsenal canadien de Sa Majesté à Halifax, l'Installation de maintenance de la Flotte Cape Scott (IMF Cape Scott) est le complexe militaire industriel le plus vaste du Canada. L'équipe comprend à la fois du personnel militaire et civil qui appuient le commandant des Forces maritimes de l'Atlantique, en offrant des services de génie et de maintenance efficaces et rentables aux 15 bâtiments que compte la Flotte canadienne de l'Atlantique. 2, fiche 10, Français, - Installation%20de%20maintenance%20de%20la%20Flotte%20Cape%20Scott
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
L'Installation de maintenance de la Flotte Cape Scott remplace l'Unité de radoub des Forces canadiennes (Atlantique) (URFC (Atlantique)), le Groupe de maintenance de la Flotte (Atlantique) (GMF(A)) et l'Unité de génie naval (Atlantique) (UGN(A)) qui ont été abolis le 1er avril 1996. Cape Scott est le nom d'un bâtiment mobile de radoub qui était basé sur la côte Est. 3, fiche 10, Français, - Installation%20de%20maintenance%20de%20la%20Flotte%20Cape%20Scott
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Installation de maintenance de la Flotte Cape Scott; IMF Cape Scott : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes. 4, fiche 10, Français, - Installation%20de%20maintenance%20de%20la%20Flotte%20Cape%20Scott
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Installation de maintenance de la Flotte-Cape Scott
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- file maintenance
1, fiche 11, Anglais, file%20maintenance
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The activity of updating or reorganizing a file. 2, fiche 11, Anglais, - file%20maintenance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
file maintenance: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 11, Anglais, - file%20maintenance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- maintenance de fichier
1, fiche 11, Français, maintenance%20de%20fichier
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations de mise à jour ou de réorganisation d'un fichier. 2, fiche 11, Français, - maintenance%20de%20fichier
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
maintenance de fichier : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 11, Français, - maintenance%20de%20fichier
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- mantenimiento de archivo
1, fiche 11, Espagnol, mantenimiento%20de%20archivo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- mantenimiento de fichero 1, fiche 11, Espagnol, mantenimiento%20de%20fichero
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- maintenance alert
1, fiche 12, Anglais, maintenance%20alert
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- alerte à la maintenance
1, fiche 12, Français, alerte%20%C3%A0%20la%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- alerta de mantenimiento
1, fiche 12, Espagnol, alerta%20de%20mantenimiento
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El técnico tiene la labor de evaluar la falla o alerta de mantenimiento que esté arrojando el avión. 1, fiche 12, Espagnol, - alerta%20de%20mantenimiento
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Time-Controlled Automated Systems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- scheduled maintenance
1, fiche 13, Anglais, scheduled%20maintenance
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- routine maintenance 2, fiche 13, Anglais, routine%20maintenance
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A preventive maintenance carried out in accordance with an established time schedule. 3, fiche 13, Anglais, - scheduled%20maintenance
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The time schedule is set according to the elapsed time, the operating time, or the number of uses. 3, fiche 13, Anglais, - scheduled%20maintenance
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
scheduled maintenance: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 13, Anglais, - scheduled%20maintenance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Automatismes à programme chronométrique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- maintenance systématique
1, fiche 13, Français, maintenance%20syst%C3%A9matique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- entretien systématique 2, fiche 13, Français, entretien%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Maintenance préventive effectuée conformément à un échéancier. 3, fiche 13, Français, - maintenance%20syst%C3%A9matique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'échéancier est établi selon le temps écoulé, le temps d'exploitation ou le nombre d'utilisations. 3, fiche 13, Français, - maintenance%20syst%C3%A9matique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
maintenance systématique; entretien systématique : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 13, Français, - maintenance%20syst%C3%A9matique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas automatizados cronométricos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- mantenimiento planificado
1, fiche 13, Espagnol, mantenimiento%20planificado
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- manutención planificada 1, fiche 13, Espagnol, manutenci%C3%B3n%20planificada
correct, nom féminin
- mantenimiento de rutina 1, fiche 13, Espagnol, mantenimiento%20de%20rutina
correct, nom masculin
- manutención de rutina 1, fiche 13, Espagnol, manutenci%C3%B3n%20de%20rutina
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mantenimiento, generalmente preventivo, que con carácter más o menos periódico se lleva a cabo de acuerdo con un programa previamente establecido. 2, fiche 13, Espagnol, - mantenimiento%20planificado
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-11-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Land Equipment Maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- level four maintenance
1, fiche 14, Anglais, level%20four%20maintenance
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- lvl 4 maint 1, fiche 14, Anglais, lvl%204%20maint
correct, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Maintenance that involves the complete overhaul of equipment. 1, fiche 14, Anglais, - level%20four%20maintenance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
level four maintenance; lvl 4 maint: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 14, Anglais, - level%20four%20maintenance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Maintenance du matériel terrestre
Fiche 14, La vedette principale, Français
- maintenance de niveau quatre
1, fiche 14, Français, maintenance%20de%20niveau%20quatre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- maint niv 4 1, fiche 14, Français, maint%20niv%204
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Maintenance qui consiste à effectuer la révision complète de l'équipement. 1, fiche 14, Français, - maintenance%20de%20niveau%20quatre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
maintenance de niveau quatre; maint niv 4 : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 14, Français, - maintenance%20de%20niveau%20quatre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- approved maintenance organization
1, fiche 15, Anglais, approved%20maintenance%20organization
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AMO 2, fiche 15, Anglais, AMO
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... a natural person or a legal person entitled to maintain any aircraft or component for which they are approved. 3, fiche 15, Anglais, - approved%20maintenance%20organization
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
approved maintenance organization; AMO: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces and officially approved by the ICAO. 4, fiche 15, Anglais, - approved%20maintenance%20organization
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- approved maintenance organisation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Forces aériennes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- organisme de maintenance agréé
1, fiche 15, Français, organisme%20de%20maintenance%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AMO 2, fiche 15, Français, AMO
correct, nom masculin, uniformisé
- OMA 3, fiche 15, Français, OMA
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- organisme de maintenance approuvé 4, fiche 15, Français, organisme%20de%20maintenance%20approuv%C3%A9
correct, nom masculin
- OMA 5, fiche 15, Français, OMA
correct, nom masculin
- OMA 5, fiche 15, Français, OMA
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] une personne physique ou morale habilitée à entretenir tout aéronef ou élément d'aéronef pour lequel elle est agréée [...] 3, fiche 15, Français, - organisme%20de%20maintenance%20agr%C3%A9%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
organisme de maintenance approuvé; OMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 15, Français, - organisme%20de%20maintenance%20agr%C3%A9%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
organisme de maintenance agréé; AMO : désignations uniformisées par l'OACI. 6, fiche 15, Français, - organisme%20de%20maintenance%20agr%C3%A9%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
organisme de maintenance agréé; OMA : désignations à privilégier à Transports Canada. 7, fiche 15, Français, - organisme%20de%20maintenance%20agr%C3%A9%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
AMO : provient de la désignation anglaise «approved maintenance organization». 7, fiche 15, Français, - organisme%20de%20maintenance%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Fuerzas aéreas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- organismo de mantenimiento reconocido
1, fiche 15, Espagnol, organismo%20de%20mantenimiento%20reconocido
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Land Equipment Maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- level three maintenance
1, fiche 16, Anglais, level%20three%20maintenance
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- lvl 3 maint 1, fiche 16, Anglais, lvl%203%20maint
correct, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Maintenance that involves the reconditioning of parts and assemblies, the calibration of test and diagnostic equipment, major modifications, as well as reclamation and salvage operations. 1, fiche 16, Anglais, - level%20three%20maintenance
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
level three maintenance; lvl 3 maint: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 16, Anglais, - level%20three%20maintenance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Maintenance du matériel terrestre
Fiche 16, La vedette principale, Français
- maintenance de niveau trois
1, fiche 16, Français, maintenance%20de%20niveau%20trois
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- maint niv 3 1, fiche 16, Français, maint%20niv%203
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Maintenance qui comprend la remise en état de pièces et d'ensembles, l'étalonnage de l'équipement d'essai et de diagnostique, des modifications majeures ainsi que des opérations de sauvetage et de récupération. 1, fiche 16, Français, - maintenance%20de%20niveau%20trois
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
maintenance de niveau trois; maint niv 3 : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 16, Français, - maintenance%20de%20niveau%20trois
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Land Equipment Maintenance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- second-line maintenance
1, fiche 17, Anglais, second%2Dline%20maintenance
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- second line maintenance 2, fiche 17, Anglais, second%20line%20maintenance
correct, uniformisé
- 2nd line maint 1, fiche 17, Anglais, 2nd%20line%20maint
correct, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The conduct of level two and limited level three maintenance tasks. 1, fiche 17, Anglais, - second%2Dline%20maintenance
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Second-line maintenance support capabilities are typically organic or allocated to a formation. 1, fiche 17, Anglais, - second%2Dline%20maintenance
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
second-line maintenance; 2nd line maint: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 17, Anglais, - second%2Dline%20maintenance
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
second line maintenance: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) – Helicopters. 3, fiche 17, Anglais, - second%2Dline%20maintenance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Maintenance du matériel terrestre
Fiche 17, La vedette principale, Français
- maintenance de deuxième ligne
1, fiche 17, Français, maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- maint 2e ligne 1, fiche 17, Français, maint%202e%20ligne
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- maint 2 ligne 1, fiche 17, Français, maint%202%20ligne
correct, nom féminin, uniformisé
- maintenance deuxième échelon 2, fiche 17, Français, maintenance%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
nom féminin, uniformisé
- maintenance de deuxième échelon 1, fiche 17, Français, maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Exécution des tâches de maintenance de niveau deux et de certaines tâches de maintenance de niveau trois. 1, fiche 17, Français, - maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les capacités de soutien de la maintenance de deuxième ligne sont généralement intégrales ou affectées à une formation. 1, fiche 17, Français, - maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
maint 2e ligne : s'écrit maint 2e ligne. 3, fiche 17, Français, - maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
maintenance de deuxième ligne; maint 2e ligne; maint 2 ligne : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 17, Français, - maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
maintenance deuxième échelon : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Hélicoptères. 3, fiche 17, Français, - maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-07-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- depot maintenance
1, fiche 18, Anglais, depot%20maintenance
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... maintenance performed on materiel requiring major overhaul or a complete rebuild of parts, assemblies, sub-assemblies, and end-items, including the manufacture of parts, modifications, testing, and reclamation as required. 1, fiche 18, Anglais, - depot%20maintenance
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Depot maintenance serves to support lower categories of maintenance by providing technical assistance and performing that maintenance beyond their responsibility. 1, fiche 18, Anglais, - depot%20maintenance
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
depot maintenance: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 18, Anglais, - depot%20maintenance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 18, La vedette principale, Français
- maintenance de troisième échelon
1, fiche 18, Français, maintenance%20de%20troisi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] maintenance effectuée sur du matériel nécessitant une révision importante ou une réfection complète des pièces, des ensembles, des sous-ensembles et des articles, y compris la fabrication de pièces, la modification, l'essai et le réemploi, selon le cas. 1, fiche 18, Français, - maintenance%20de%20troisi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
maintenance de troisième échelon : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 18, Français, - maintenance%20de%20troisi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-07-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Land Equipment Maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- third-line maintenance
1, fiche 19, Anglais, third%2Dline%20maintenance
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- third line maintenance 1, fiche 19, Anglais, third%20line%20maintenance
correct
- 3rd line maint 1, fiche 19, Anglais, 3rd%20line%20maint
correct, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The conduct of level three and limited level two maintenance tasks. 1, fiche 19, Anglais, - third%2Dline%20maintenance
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Third-line maintenance support capabilities are allocated to a theatre maintenance support capability. 1, fiche 19, Anglais, - third%2Dline%20maintenance
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
third-line maintenance; 3rd line maint: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 19, Anglais, - third%2Dline%20maintenance
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Maintenance du matériel terrestre
Fiche 19, La vedette principale, Français
- maintenance de troisième ligne
1, fiche 19, Français, maintenance%20de%20troisi%C3%A8me%20ligne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- maint 3e ligne 1, fiche 19, Français, maint%203e%20ligne
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- maint 3 ligne 1, fiche 19, Français, maint%203%20ligne
correct, nom féminin, uniformisé
- maintenance de troisième échelon 1, fiche 19, Français, maintenance%20de%20troisi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Exécution des tâches de maintenance de niveau trois et de certaines tâches de maintenance de niveau deux. 1, fiche 19, Français, - maintenance%20de%20troisi%C3%A8me%20ligne
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les capacités de soutien de la maintenance de troisième ligne sont affectées à une capacité de soutien de la maintenance du théâtre. 1, fiche 19, Français, - maintenance%20de%20troisi%C3%A8me%20ligne
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
maint 3e ligne : s'écrit maint 3e ligne. 2, fiche 19, Français, - maintenance%20de%20troisi%C3%A8me%20ligne
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
maintenance de troisième ligne; maint 3e ligne; maint 3 ligne : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 19, Français, - maintenance%20de%20troisi%C3%A8me%20ligne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-07-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Land Equipment Maintenance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- first-line maintenance
1, fiche 20, Anglais, first%2Dline%20maintenance
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- first line maintenance 2, fiche 20, Anglais, first%20line%20maintenance
correct
- 1st line maint 2, fiche 20, Anglais, 1st%20line%20maint
correct, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The conduct of level one and limited level two maintenance tasks. 2, fiche 20, Anglais, - first%2Dline%20maintenance
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
First-line maintenance support capabilities are typically organic or allocated to a unit. 2, fiche 20, Anglais, - first%2Dline%20maintenance
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
first-line maintenance; 1st line maint: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 20, Anglais, - first%2Dline%20maintenance
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Maintenance du matériel terrestre
Fiche 20, La vedette principale, Français
- maintenance de première ligne
1, fiche 20, Français, maintenance%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- maint 1re ligne 2, fiche 20, Français, maint%201re%20ligne
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- maint 1 ligne 2, fiche 20, Français, maint%201%20ligne
correct, nom féminin, uniformisé
- maintenance de premier échelon 2, fiche 20, Français, maintenance%20de%20premier%20%C3%A9chelon
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Exécution des tâches de maintenance de niveau un et de certaines tâches de maintenance de niveau deux. 2, fiche 20, Français, - maintenance%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les capacités de soutien de la maintenance de première ligne sont généralement intégrales ou affectées à une unité. 2, fiche 20, Français, - maintenance%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
maint 1re ligne : s'écrit maint 1re ligne. 3, fiche 20, Français, - maintenance%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
maintenance de première ligne; maint 1re ligne; maint 1 ligne : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 20, Français, - maintenance%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
maintenance de première ligne : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 20, Français, - maintenance%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-07-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Land Equipment Maintenance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- level two maintenance
1, fiche 21, Anglais, level%20two%20maintenance
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- lvl 2 maint 2, fiche 21, Anglais, lvl%202%20maint
correct, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Maintenance that involves the replacement of parts and assemblies. 2, fiche 21, Anglais, - level%20two%20maintenance
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
level two maintenance; lvl 2 maint: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 21, Anglais, - level%20two%20maintenance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Maintenance du matériel terrestre
Fiche 21, La vedette principale, Français
- maintenance de niveau deux
1, fiche 21, Français, maintenance%20de%20niveau%20deux
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- maint niv 2 1, fiche 21, Français, maint%20niv%202
correct, nom féminin, uniformisé
- deuxième niveau de maintenance 2, fiche 21, Français, deuxi%C3%A8me%20niveau%20de%20maintenance
nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Maintenance qui comprend le remplacement de pièces et d'ensembles. 1, fiche 21, Français, - maintenance%20de%20niveau%20deux
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
maintenance de niveau deux; maint niv 2 : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 21, Français, - maintenance%20de%20niveau%20deux
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
deuxième niveau de maintenance : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 21, Français, - maintenance%20de%20niveau%20deux
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-07-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- level of maintenance
1, fiche 22, Anglais, level%20of%20maintenance
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- lvl of maint 2, fiche 22, Anglais, lvl%20of%20maint
correct, uniformisé
- level of repair 2, fiche 22, Anglais, level%20of%20repair
ancienne désignation, correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The level of technical expertise that needs to be applied to a particular maintenance task. 3, fiche 22, Anglais, - level%20of%20maintenance
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
level of maintenance; lvl of maint: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 22, Anglais, - level%20of%20maintenance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- niveau de maintenance
1, fiche 22, Français, niveau%20de%20maintenance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- niv maint 2, fiche 22, Français, niv%20maint
correct, nom masculin, uniformisé
- niveau de réparation 2, fiche 22, Français, niveau%20de%20r%C3%A9paration
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Niveau d'expertise technique nécessaire pour une tâche de maintenance en particulier. 2, fiche 22, Français, - niveau%20de%20maintenance
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
niveau de maintenance; niv maint : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 22, Français, - niveau%20de%20maintenance
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
niveau de maintenance : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 22, Français, - niveau%20de%20maintenance
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-07-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Land Equipment Maintenance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- level one maintenance
1, fiche 23, Anglais, level%20one%20maintenance
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- lvl 1 maint 1, fiche 23, Anglais, lvl%201%20maint
correct, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Maintenance that involves in-situ preventive maintenance, fault finding and limited corrective maintenance. 1, fiche 23, Anglais, - level%20one%20maintenance
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
level one maintenance; lvl 1 maint: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 23, Anglais, - level%20one%20maintenance
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Maintenance du matériel terrestre
Fiche 23, La vedette principale, Français
- maintenance de niveau un
1, fiche 23, Français, maintenance%20de%20niveau%20un
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- maint niv 1 1, fiche 23, Français, maint%20niv%201
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Maintenance qui comprend la maintenance préventive effectuée sur place, la localisation des défaillances et les tâches limitées de maintenance corrective. 1, fiche 23, Français, - maintenance%20de%20niveau%20un
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
maintenance de niveau un; maint niv 1 : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 23, Français, - maintenance%20de%20niveau%20un
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-07-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Land Equipment Maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fourth-line maintenance
1, fiche 24, Anglais, fourth%2Dline%20maintenance
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- fourth line maintenance 1, fiche 24, Anglais, fourth%20line%20maintenance
correct
- 4th line maint 1, fiche 24, Anglais, 4th%20line%20maint
correct, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The conduct of level four and limited level three maintenance tasks. 1, fiche 24, Anglais, - fourth%2Dline%20maintenance
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fourth-line maintenance support capabilities are provided by depots, manufacturers and contractors. 1, fiche 24, Anglais, - fourth%2Dline%20maintenance
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Fourth-line maintenance support capabilities are administered by [the National Defence Headquarters]. 1, fiche 24, Anglais, - fourth%2Dline%20maintenance
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
fourth-line maintenance; 4th line maint: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 24, Anglais, - fourth%2Dline%20maintenance
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Maintenance du matériel terrestre
Fiche 24, La vedette principale, Français
- maintenance de quatrième ligne
1, fiche 24, Français, maintenance%20de%20quatri%C3%A8me%20ligne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- maint 4e ligne 1, fiche 24, Français, maint%204e%20ligne
correct, nom féminin, uniformisé
- maint 4 ligne 1, fiche 24, Français, maint%204%20ligne
correct, nom féminin, uniformisé
- maintenance de quatrième échelon 1, fiche 24, Français, maintenance%20de%20quatri%C3%A8me%20%C3%A9chelon
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Exécution des tâches de maintenance de niveau quatre et de certaines tâches de maintenance de niveau trois. 1, fiche 24, Français, - maintenance%20de%20quatri%C3%A8me%20ligne
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les capacités de soutien de la maintenance de quatrième ligne sont offertes par les dépôts, les fabricants et les entrepreneurs. 1, fiche 24, Français, - maintenance%20de%20quatri%C3%A8me%20ligne
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
La maintenance de quatrième ligne est administrée par le [Quartier général de la Défense nationale]. 1, fiche 24, Français, - maintenance%20de%20quatri%C3%A8me%20ligne
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
maintenance de quatrième ligne; maint 4e ligne; maint 4 ligne : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 24, Français, - maintenance%20de%20quatri%C3%A8me%20ligne
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- health and usage monitoring system
1, fiche 25, Anglais, health%20and%20usage%20monitoring%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- HUMS 1, fiche 25, Anglais, HUMS
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A system] that utilizes data collection and analysis techniques to help ensure availability, reliability and safety of vehicles. 2, fiche 25, Anglais, - health%20and%20usage%20monitoring%20system
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A typical HUMS system uses sensors, distributed throughout the airframe and its components, which are linked to a central computer unit with a data recording and storage system. 3, fiche 25, Anglais, - health%20and%20usage%20monitoring%20system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système de surveillance des cycles de fonctionnement
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20des%20cycles%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- HUMS 1, fiche 25, Français, HUMS
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- système de contrôle et de maintenance 2, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20maintenance
correct, nom masculin
- SCM 2, fiche 25, Français, SCM
nom masculin
- SCM 2, fiche 25, Français, SCM
- système de surveillance de l’état et de l’usage du matériel 3, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20et%20de%20l%26rsquo%3Busage%20du%20mat%C3%A9riel
proposition, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Ce SCM comprend des capteurs dans tout le véhicule qui enregistrent des données essentielles et fournissent des renseignements pour faciliter la maintenance et la gestion des véhicules. 2, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20des%20cycles%20de%20fonctionnement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- service rig operator
1, fiche 26, Anglais, service%20rig%20operator
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- service rig operator - oil field services 1, fiche 26, Anglais, service%20rig%20operator%20%2D%20oil%20field%20services
correct
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- opérateur d’installation d’entretien et de réparation - assistance à la production pétrolière
1, fiche 26, Français, op%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Binstallation%20d%26rsquo%3Bentretien%20et%20de%20r%C3%A9paration%20%2D%20assistance%20%C3%A0%20la%20production%20p%C3%A9troli%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- opératrice d’installation d’entretien et de réparation - assistance à la production pétrolière 1, fiche 26, Français, op%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Binstallation%20d%26rsquo%3Bentretien%20et%20de%20r%C3%A9paration%20%2D%20assistance%20%C3%A0%20la%20production%20p%C3%A9troli%C3%A8re
correct, nom féminin
- opérateur de plate-forme de maintenance-assistance à la production pétrolière 1, fiche 26, Français, op%C3%A9rateur%20de%20plate%2Dforme%20de%20maintenance%2Dassistance%20%C3%A0%20la%20production%20p%C3%A9troli%C3%A8re
correct, nom masculin
- opératrice de plate-forme de maintenance-assistance à la production pétrolière 1, fiche 26, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20plate%2Dforme%20de%20maintenance%2Dassistance%20%C3%A0%20la%20production%20p%C3%A9troli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- opérateur de plate forme de maintenance-assistance à la production pétrolière
- opératrice de plate forme de maintenance-assistance à la production pétrolière
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Applications of Automation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- finger walker
1, fiche 27, Anglais, finger%20walker
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- maintenance spider 2, fiche 27, Anglais, maintenance%20spider
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The "finger walker" is a fascinatingly complex device remotely operated to cling to the overhead tube sheet of a nuclear boiler. Personnel, operating the finger walker from a safe distance outside the boiler shell, "walk" the support structure over the surface of the tube sheet to enable inspection equipment mounted on the structure to ferret out suspicious tubes. 3, fiche 27, Anglais, - finger%20walker
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Automatisation et applications
Fiche 27, La vedette principale, Français
- araignée de maintenance
1, fiche 27, Français, araign%C3%A9e%20de%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Outil robotisé, mû par des bras articulés, destiné à contrôler ou à réparer de l'intérieur les tubes des générateurs de vapeur du circuit de refroidissement primaire d'un réacteur de puissance. 1, fiche 27, Français, - araign%C3%A9e%20de%20maintenance
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
araignée de maintenance : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 février 2023. 2, fiche 27, Français, - araign%C3%A9e%20de%20maintenance
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-12-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- maintenance inspector - construction
1, fiche 28, Anglais, maintenance%20inspector%20%2D%20construction
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- inspecteur de travaux d’entretien - construction
1, fiche 28, Français, inspecteur%20de%20travaux%20d%26rsquo%3Bentretien%20%2D%20construction
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- inspectrice de travaux d’entretien - construction 1, fiche 28, Français, inspectrice%20de%20travaux%20d%26rsquo%3Bentretien%20%2D%20construction
correct, nom féminin
- inspecteur de travaux de maintenance-construction 1, fiche 28, Français, inspecteur%20de%20travaux%20de%20maintenance%2Dconstruction
correct, nom masculin
- inspectrice de travaux de maintenance-construction 1, fiche 28, Français, inspectrice%20de%20travaux%20de%20maintenance%2Dconstruction
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Maintenance Engineer Section 1, fiche 29, Anglais, Maintenance%20Engineer%20Section
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Maintenance Engineers Section
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Section des ingénieurs de maintenance
1, fiche 29, Français, Section%20des%20ing%C3%A9nieurs%20de%20maintenance
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- SIM 1, fiche 29, Français, SIM
nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Section de l’entretien technique 1, fiche 29, Français, Section%20de%20l%26rsquo%3Bentretien%20technique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Section de l'entretien technique : nom à éviter, car «entretien technique» est plutôt l'équivalent de «technical maintenance». 1, fiche 29, Français, - Section%20des%20ing%C3%A9nieurs%20de%20maintenance
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-10-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- service rig helper
1, fiche 30, Anglais, service%20rig%20helper
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- service rig operator helper 1, fiche 30, Anglais, service%20rig%20operator%20helper
correct
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- aide-opérateur d’installation d’entretien et de réparation
1, fiche 30, Français, aide%2Dop%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Binstallation%20d%26rsquo%3Bentretien%20et%20de%20r%C3%A9paration
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- aide-opératrice d’installation d’entretien et de réparation 1, fiche 30, Français, aide%2Dop%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Binstallation%20d%26rsquo%3Bentretien%20et%20de%20r%C3%A9paration
correct, nom féminin
- aide-opérateur de plate-forme de maintenance 1, fiche 30, Français, aide%2Dop%C3%A9rateur%20de%20plate%2Dforme%20de%20maintenance
correct, nom masculin
- aide-opératrice de plate-forme de maintenance 1, fiche 30, Français, aide%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20plate%2Dforme%20de%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Informatics and Telecoms Maintenance Unit 1, fiche 31, Anglais, Informatics%20and%20Telecoms%20Maintenance%20Unit
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Informatics and Telecommunications Maintenance Unit
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Groupe de la maintenance de l'informatique et des télécommunications
1, fiche 31, Français, Groupe%20de%20la%20maintenance%20de%20l%27informatique%20et%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- GMIT 1, fiche 31, Français, GMIT
nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Groupe de l’entretien du matériel informatique et de télécommunications 1, fiche 31, Français, Groupe%20de%20l%26rsquo%3Bentretien%20du%20mat%C3%A9riel%20informatique%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Groupe de l'entretien du matériel informatique et de télécommunications : nom à éviter, car «matériel informatique» est plutôt l'équivalent de «hardware». 1, fiche 31, Français, - Groupe%20de%20la%20maintenance%20de%20l%27informatique%20et%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2022-10-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- director of maintenance
1, fiche 32, Anglais, director%20of%20maintenance
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- maintenance director 1, fiche 32, Anglais, maintenance%20director
correct
- maintenance manager 1, fiche 32, Anglais, maintenance%20manager
correct
- maintenance operations manager 1, fiche 32, Anglais, maintenance%20operations%20manager
correct
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- directeur de l’entretien
1, fiche 32, Français, directeur%20de%20l%26rsquo%3Bentretien
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- directrice de l’entretien 1, fiche 32, Français, directrice%20de%20l%26rsquo%3Bentretien
correct, nom féminin
- directeur de la maintenance 1, fiche 32, Français, directeur%20de%20la%20maintenance
correct, nom masculin
- directrice de la maintenance 1, fiche 32, Français, directrice%20de%20la%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-10-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- maintenance planner
1, fiche 33, Anglais, maintenance%20planner
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- planificateur de la maintenance
1, fiche 33, Français, planificateur%20de%20la%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- planificatrice de la maintenance 1, fiche 33, Français, planificatrice%20de%20la%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-10-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- corrective maintenance
1, fiche 34, Anglais, corrective%20maintenance
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- CM 2, fiche 34, Anglais, CM
correct, uniformisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Maintenance carried out after fault recognition and intended to restore equipment to a state in which it can perform a required function. 3, fiche 34, Anglais, - corrective%20maintenance
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
corrective maintenance: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 34, Anglais, - corrective%20maintenance
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
corrective maintenance; CM: designations officially approved by the Joint Terminology Panel, the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 34, Anglais, - corrective%20maintenance
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- maintenance corrective
1, fiche 34, Français, maintenance%20corrective
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
- MC 2, fiche 34, Français, MC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Maintenance effectuée après détection d'une panne et destinée à remettre un matériel dans un état lui permettant d'accomplir une fonction requise. 3, fiche 34, Français, - maintenance%20corrective
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
maintenance corrective : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 34, Français, - maintenance%20corrective
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
maintenance corrective; MC : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 34, Français, - maintenance%20corrective
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-10-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Naval Equipment Maintenance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- assisted maintenance period
1, fiche 35, Anglais, assisted%20maintenance%20period
correct, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- AMP 2, fiche 35, Anglais, AMP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An alongside maintenance period during the operational phase, with second line repair facility assistance being available. 3, fiche 35, Anglais, - assisted%20maintenance%20period
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
assisted maintenance period; AMP: designations standardized by NATO. 4, fiche 35, Anglais, - assisted%20maintenance%20period
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Maintenance du matériel naval
Fiche 35, La vedette principale, Français
- période de maintenance assistée
1, fiche 35, Français, p%C3%A9riode%20de%20maintenance%20assist%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- AMP 2, fiche 35, Français, AMP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Période de maintenance à quai au cours de la phase opérationnelle, avec l’assistance d’un atelier de réparation au deuxième échelon. 3, fiche 35, Français, - p%C3%A9riode%20de%20maintenance%20assist%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
période de maintenance assistée; AMP : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 35, Français, - p%C3%A9riode%20de%20maintenance%20assist%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
- General Conduct of Military Operations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- maintenance assistance visit
1, fiche 36, Anglais, maintenance%20assistance%20visit
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- MAV 2, fiche 36, Anglais, MAV
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 36, La vedette principale, Français
- visite d’aide de maintenance
1, fiche 36, Français, visite%20d%26rsquo%3Baide%20de%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- VAM 2, fiche 36, Français, VAM
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- unmanned aerial system maintainer
1, fiche 37, Anglais, unmanned%20aerial%20system%20maintainer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- UAS maintainer 1, fiche 37, Anglais, UAS%20maintainer
correct
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- responsable de la maintenance des systèmes aériens sans pilote
1, fiche 37, Français, responsable%20de%20la%20maintenance%20des%20syst%C3%A8mes%20a%C3%A9riens%20sans%20pilote
correct, nom masculin et féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2022-09-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Design, Development and Maintenance Unit 1, fiche 38, Anglais, Design%2C%20Development%20and%20Maintenance%20Unit
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Design and Development Unit 1, fiche 38, Anglais, Design%20and%20Development%20Unit
ancienne désignation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Groupe de la conception, des mises au point et de la maintenance
1, fiche 38, Français, Groupe%20de%20la%20conception%2C%20des%20mises%20au%20point%20et%20de%20la%20maintenance
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Groupe de la conception et des mises au point 1, fiche 38, Français, Groupe%20de%20la%20conception%20et%20des%20mises%20au%20point
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-09-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Equipment Maintenance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- maintenance control officer
1, fiche 39, Anglais, maintenance%20control%20officer
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Maint Con O 1, fiche 39, Anglais, Maint%20Con%20O
correct, uniformisé
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
maintenance control officer; Maint Con O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 39, Anglais, - maintenance%20control%20officer
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- officier – vérification de la maintenance
1, fiche 39, Français, officier%20%26ndash%3B%20v%C3%A9rification%20de%20la%20maintenance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- officière – vérification de la maintenance 2, fiche 39, Français, offici%C3%A8re%20%26ndash%3B%20v%C3%A9rification%20de%20la%20maintenance
correct, nom féminin
- O Vérif Maint 1, fiche 39, Français, O%20V%C3%A9rif%20Maint
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
officier – vérification de la maintenance; O Vérif Maint : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 39, Français, - officier%20%26ndash%3B%20v%C3%A9rification%20de%20la%20maintenance
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-07-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Civil Engineering
- Rail Transport
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- American Railway Engineering Association
1, fiche 40, Anglais, American%20Railway%20Engineering%20Association
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- AREA 1, fiche 40, Anglais, AREA
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- American Railway Engineering and Maintenance of Way Association 1, fiche 40, Anglais, American%20Railway%20Engineering%20and%20Maintenance%20of%20Way%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The American Railway Engineering Association was merged with the Roadmaster's and Maintenance of Way Association and the American Railway Bridge and Building Association in 1997 to create the American Railway Engineering Association. 2, fiche 40, Anglais, - American%20Railway%20Engineering%20Association
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Génie civil
- Transport par rail
Fiche 40, La vedette principale, Français
- American Railway Engineering Association
1, fiche 40, Français, American%20Railway%20Engineering%20Association
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- AREA 1, fiche 40, Français, AREA
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- American Railway Engineering and Maintenance of Way Association 1, fiche 40, Français, American%20Railway%20Engineering%20and%20Maintenance%20of%20Way%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La American Railway Engineering Association a fusionné avec la Roadmaster's and Maintenance of Way Association et la American Railway Bridge and Building Association en 1997 pour créer la American Railway Engineering Association. 2, fiche 40, Français, - American%20Railway%20Engineering%20Association
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-07-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Civil Engineering
- Rail Transport
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Roadmaster's and Maintenance of Way Association
1, fiche 41, Anglais, Roadmaster%27s%20and%20Maintenance%20of%20Way%20Association
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
... the Roadmaster's and Maintenance of Way Association ... was organized in 1883 by 61 roadmasters representing 24 railroads, who recognized the need for an organization through which maintenance officers would have an opportunity to meet and discuss their mutual problems. 1, fiche 41, Anglais, - Roadmaster%27s%20and%20Maintenance%20of%20Way%20Association
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
The Roadmaster's and Maintenance of Way Association was merged in 1997 with the American Railway Bridge and Building Association and the American Railway Engineering Association to create the American Railway Engineering and Maintenance-of-Way Association. 2, fiche 41, Anglais, - Roadmaster%27s%20and%20Maintenance%20of%20Way%20Association
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Génie civil
- Transport par rail
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Roadmaster's and Maintenance of Way Association
1, fiche 41, Français, Roadmaster%27s%20and%20Maintenance%20of%20Way%20Association
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La Roadmaster's and Maintenance of Way Association a fusionné en 1997 avec la American Railway Bridge and Building Association et la American Railway Engineering Association pour créer la American Railway Engineering and Maintenance-of-Way Association. 2, fiche 41, Français, - Roadmaster%27s%20and%20Maintenance%20of%20Way%20Association
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Building Management and Maintenance
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- maintenance inspection
1, fiche 42, Anglais, maintenance%20inspection
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Preventive maintenance inspection are recurring, cyclical (calendar driven) inspection routines required to ensure efficient and safe operation of the facility's structures, its systems and equipment. These inspections are preventive in nature and may require systematic examination, testing, cleaning, lubrication, minor adjustment, replacement of worn equipment parts, and, where absolutely necessary and practicable, conducting minor repair. 2, fiche 42, Anglais, - maintenance%20inspection
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Gestion et entretien des immeubles
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 42, La vedette principale, Français
- inspection d’entretien
1, fiche 42, Français, inspection%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- inspection de maintenance 2, fiche 42, Français, inspection%20de%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les inspections d'entretien préventif sont des programmes d'inspection cycliques qu'il faut exécuter pour s'assurer que les structures, les systèmes et l'équipement des installations fonctionnent d'une façon efficiente et sécuritaire. Il s'agit d'inspections de nature préventive qui peuvent exiger un examen systématique, des tests, des travaux de nettoyage et de lubrification, de petits ajustements, le remplacement de pièces d'équipement usées et, quand cela est absolument nécessaire et faisable, des réparations mineures. 3, fiche 42, Français, - inspection%20d%26rsquo%3Bentretien
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Central Network Support and Maintenance Unit 1, fiche 43, Anglais, Central%20Network%20Support%20and%20Maintenance%20Unit
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Central Networks Support and Maintenance Unit
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Groupe central du soutien et de la maintenance des réseaux
1, fiche 43, Français, Groupe%20central%20du%20soutien%20et%20de%20la%20maintenance%20des%20r%C3%A9seaux
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2022-05-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- mechanical maintenance engineer
1, fiche 44, Anglais, mechanical%20maintenance%20engineer
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ingénieur mécanicien d’entretien
1, fiche 44, Français, ing%C3%A9nieur%20m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- ingénieure mécanicienne d’entretien 1, fiche 44, Français, ing%C3%A9nieure%20m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom féminin
- ingénieur mécanicien en maintenance 1, fiche 44, Français, ing%C3%A9nieur%20m%C3%A9canicien%20en%20maintenance
correct, nom masculin
- ingénieure mécanicienne en maintenance 1, fiche 44, Français, ing%C3%A9nieure%20m%C3%A9canicienne%20en%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2022-05-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- maintenance engineering lead – mechanical
1, fiche 45, Anglais, maintenance%20engineering%20lead%20%26ndash%3B%20mechanical
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- chef d’équipe en génie de maintenance-mécanique
1, fiche 45, Français, chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20en%20g%C3%A9nie%20de%20maintenance%2Dm%C3%A9canique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2022-05-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- maintenance engineering lead – Industrial and manufacturing
1, fiche 46, Anglais, maintenance%20engineering%20lead%20%26ndash%3B%20Industrial%20and%20manufacturing
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- chef d’équipe en génie de maintenance-industrie et fabrication
1, fiche 46, Français, chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20en%20g%C3%A9nie%20de%20maintenance%2Dindustrie%20et%20fabrication
correct, nom masculin et féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-04-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- air maintenance organization
1, fiche 47, Anglais, air%20maintenance%20organization
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The structure of an air maintenance organization that is supporting a deployment or detachment can vary widely depending upon circumstances. 1, fiche 47, Anglais, - air%20maintenance%20organization
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- air maintenance organisation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 47, La vedette principale, Français
- service de maintenance d’aéronefs
1, fiche 47, Français, service%20de%20maintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La structure d'un service de maintenance d'aéronefs qui soutient un déploiement ou un détachement peut varier beaucoup selon les circonstances. 1, fiche 47, Français, - service%20de%20maintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2022-04-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Air Maintenance Technical Library 1, fiche 48, Anglais, Air%20Maintenance%20Technical%20Library
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Bibliothèque technique de la maintenance aérienne
1, fiche 48, Français, Biblioth%C3%A8que%20technique%20de%20la%20maintenance%20a%C3%A9rienne
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- BTMA 1, fiche 48, Français, BTMA
nom féminin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2022-04-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Administrative Maintenance Clerk 1, fiche 49, Anglais, Administrative%20Maintenance%20Clerk
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- commis administratif à la maintenance
1, fiche 49, Français, commis%20administratif%20%C3%A0%20la%20maintenance
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- commis administrative à la maintenance 1, fiche 49, Français, commis%20administrative%20%C3%A0%20la%20maintenance
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- commise administrative à la maintenance
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2022-01-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- maintenance
1, fiche 50, Anglais, maintenance
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Labour and materials required to sustain real property to its as-built standard. 1, fiche 50, Anglais, - maintenance
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
This meaning does not include contracted services, e.g. janitorial, snow removal, grounds maintenance. 1, fiche 50, Anglais, - maintenance
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- maintenance
1, fiche 50, Français, maintenance
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Main-d’œuvre et matériaux nécessaires au maintien du bien immobilier conforme à sa norme de construction. 1, fiche 50, Français, - maintenance
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Cette définition exclut les marchés conclus notamment pour les services de concierge, de déneigement et d’entretien paysagiste. 1, fiche 50, Français, - maintenance
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2021-10-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Acting Team Lead, Communications Operational Maintenance and Support - North 1, fiche 51, Anglais, Acting%20Team%20Lead%2C%20Communications%20Operational%20Maintenance%20and%20Support%20%2D%20North
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Acting Team Lead, COMS - North 1, fiche 51, Anglais, Acting%20Team%20Lead%2C%20COMS%20%2D%20North
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
"K" Division (Alberta). 1, fiche 51, Anglais, - Acting%20Team%20Lead%2C%20Communications%20Operational%20Maintenance%20and%20Support%20%2D%20North
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- chef d’équipe intérimaire de la Maintenance et du Soutien opérationnels des communications-Nord
1, fiche 51, Français, chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20int%C3%A9rimaire%20de%20la%20Maintenance%20et%20du%20Soutien%20op%C3%A9rationnels%20des%20communications%2DNord
nom masculin et féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- chef d’équipe intérimaire, MSOC - Nord 1, fiche 51, Français, chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20int%C3%A9rimaire%2C%20MSOC%20%2D%20Nord
nom masculin et féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Division K (Alberta). 1, fiche 51, Français, - chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20int%C3%A9rimaire%20de%20la%20Maintenance%20et%20du%20Soutien%20op%C3%A9rationnels%20des%20communications%2DNord
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- cheffe d’équipe intérimaire de la Maintenance et du Soutien opérationnels des communications-Nord
- cheffe d’équipe intérimaire, MSOC - Nord
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2021-10-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Team Lead, Communications Operational Maintenance and Support - North 1, fiche 52, Anglais, Team%20Lead%2C%20Communications%20Operational%20Maintenance%20and%20Support%20%2D%20North
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Team Lead, COMS - North 1, fiche 52, Anglais, Team%20Lead%2C%20COMS%20%2D%20North
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
"K" Division (Alberta). 1, fiche 52, Anglais, - Team%20Lead%2C%20Communications%20Operational%20Maintenance%20and%20Support%20%2D%20North
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- chef d’équipe de la Maintenance et du Soutien opérationnels des communications-Nord
1, fiche 52, Français, chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20de%20la%20Maintenance%20et%20du%20Soutien%20op%C3%A9rationnels%20des%20communications%2DNord
nom masculin et féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- chef d’équipe, MSOC - Nord 1, fiche 52, Français, chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%2C%20MSOC%20%2D%20Nord
nom masculin et féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Division K (Alberta). 1, fiche 52, Français, - chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20de%20la%20Maintenance%20et%20du%20Soutien%20op%C3%A9rationnels%20des%20communications%2DNord
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- cheffe d’équipe de la Maintenance et du Soutien opérationnels des communications-Nord
- cheffe d’équipe, MSOC - Nord
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2021-10-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Communications Operational Maintenance and Support - North 1, fiche 53, Anglais, Communications%20Operational%20Maintenance%20and%20Support%20%2D%20North
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- COMS - North 1, fiche 53, Anglais, COMS%20%2D%20North
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
"K" Division (Alberta). 1, fiche 53, Anglais, - Communications%20Operational%20Maintenance%20and%20Support%20%2D%20North
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Maintenance et Soutien opérationnels des communications-Nord 1, fiche 53, Français, Maintenance%20et%20Soutien%20op%C3%A9rationnels%20des%20communications%2DNord
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- MSOC - Nord 1, fiche 53, Français, MSOC%20%2D%20Nord
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Division K (Alberta). 1, fiche 53, Français, - Maintenance%20et%20Soutien%20op%C3%A9rationnels%20des%20communications%2DNord
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2021-10-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Technologist, Communications Operational Maintenance and Support - North 1, fiche 54, Anglais, Technologist%2C%20Communications%20Operational%20Maintenance%20and%20Support%20%2D%20North
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Technologist, COMS - North 1, fiche 54, Anglais, Technologist%2C%20COMS%20%2D%20North
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
"K" Division (Alberta). 1, fiche 54, Anglais, - Technologist%2C%20Communications%20Operational%20Maintenance%20and%20Support%20%2D%20North
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- technologue de la Maintenance et du Soutien opérationnels des communications-Nord
1, fiche 54, Français, technologue%20de%20la%20Maintenance%20et%20du%20Soutien%20op%C3%A9rationnels%20des%20communications%2DNord
nom masculin et féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- technologue, MSOC - Nord 1, fiche 54, Français, technologue%2C%20MSOC%20%2D%20Nord
nom masculin et féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Division K (Alberta). 1, fiche 54, Français, - technologue%20de%20la%20Maintenance%20et%20du%20Soutien%20op%C3%A9rationnels%20des%20communications%2DNord
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Naval Equipment Maintenance
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- fleet maintenance facility
1, fiche 55, Anglais, fleet%20maintenance%20facility
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- FMF 2, fiche 55, Anglais, FMF
correct, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The fleet maintenance facility is a DND [Department of National Defence] owned-and-operated facility that provides comprehensive maintenance and repair services for all Canadian naval vessels. 3, fiche 55, Anglais, - fleet%20maintenance%20facility
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
fleet maintenance facility; FMF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 55, Anglais, - fleet%20maintenance%20facility
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Maintenance du matériel naval
Fiche 55, La vedette principale, Français
- installation de maintenance de la flotte
1, fiche 55, Français, installation%20de%20maintenance%20de%20la%20flotte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
- IMF 1, fiche 55, Français, IMF
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
installation de maintenance de la flotte; IMF : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 55, Français, - installation%20de%20maintenance%20de%20la%20flotte
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2021-06-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Informatics Technology Maintenance Supervisor 1, fiche 56, Anglais, Informatics%20Technology%20Maintenance%20Supervisor
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
"K" Division (Alberta). 1, fiche 56, Anglais, - Informatics%20Technology%20Maintenance%20Supervisor
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Informatics Technologies Maintenance Supervisor
- Informatics Technology Maintenance Superviser
- Informatics Technologies Maintenance Superviser
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- superviseur de la maintenance des technologies de l'informatique
1, fiche 56, Français, superviseur%20de%20la%20maintenance%20des%20technologies%20de%20l%27informatique
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- superviseure de la maintenance des technologies de l'informatique 1, fiche 56, Français, superviseure%20de%20la%20maintenance%20des%20technologies%20de%20l%27informatique
nom féminin
- superviseur de la maintenance informatique 1, fiche 56, Français, superviseur%20de%20la%20maintenance%20informatique
à éviter, voir observation, nom masculin
- superviseure de la maintenance informatique 1, fiche 56, Français, superviseure%20de%20la%20maintenance%20informatique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Division K (Alberta). 1, fiche 56, Français, - superviseur%20de%20la%20maintenance%20des%20technologies%20de%20l%27informatique
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
superviseur de la maintenance informatique; superviseure de la maintenance informatique : titres à éviter, car ils sont elliptiques. 1, fiche 56, Français, - superviseur%20de%20la%20maintenance%20des%20technologies%20de%20l%27informatique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Air Forces
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Performance Management Program
1, fiche 57, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Performance%20Management%20Program
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- AMPMP 1, fiche 57, Anglais, AMPMP
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Maintenance Performance Management Program; AMPMP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 57, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Performance%20Management%20Program
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Aircraft Maintenance Performance Management Programme
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Programme de gestion du rendement de la maintenance des aéronefs
1, fiche 57, Français, Programme%20de%20gestion%20du%20rendement%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- PGRMA 1, fiche 57, Français, PGRMA
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Programme de gestion du rendement de la maintenance des aéronefs; PGRMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 57, Français, - Programme%20de%20gestion%20du%20rendement%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Air Forces
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Performance Management Program Facilitator
1, fiche 58, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Performance%20Management%20Program%20Facilitator
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- AMPMP Facilitator 1, fiche 58, Anglais, AMPMP%20Facilitator
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Maintenance Performance Management Program Facilitator; AMPMP Facilitator: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 58, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Performance%20Management%20Program%20Facilitator
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Aircraft Maintenance Performance Management Programme Facilitator
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 58, La vedette principale, Français
- moniteur du Programme de gestion du rendement de la maintenance des aéronefs
1, fiche 58, Français, moniteur%20du%20Programme%20de%20gestion%20du%20rendement%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- moniteur du PGRMA 1, fiche 58, Français, moniteur%20du%20PGRMA
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Moniteur du Programme de gestion du rendement de la maintenance des aéronefs; Moniteur du PGRMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 58, Français, - moniteur%20du%20Programme%20de%20gestion%20du%20rendement%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2020-04-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Electrical Appliances and Equip. : Repairs
- Labour and Employment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Installation, Maintenance & Repair Sector Council and Trade Association
1, fiche 59, Anglais, Installation%2C%20Maintenance%20%26%20Repair%20Sector%20Council%20and%20Trade%20Association
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- IMR Sector Council and Trade Association 2, fiche 59, Anglais, IMR%20Sector%20Council%20and%20Trade%20Association
correct, Canada
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Installation, Maintenance & Repair (IMR) Sector Council and Trade Association is a national, independent, not-for-profit organization directed by industry stakeholders in the installation, maintenance and repair service industries. 3, fiche 59, Anglais, - Installation%2C%20Maintenance%20%26%20Repair%20Sector%20Council%20and%20Trade%20Association
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
[IMR Sector Council and Trade Association's mission is] to educate, engage and empower the sector to collectively address the human resource needs of the installation, maintenance and repair labour market. 4, fiche 59, Anglais, - Installation%2C%20Maintenance%20%26%20Repair%20Sector%20Council%20and%20Trade%20Association
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
The IMR Sector Council and Trade Association merged with the Canadian Electronic & Appliance Service Association (CEASA) in 2007 to become the Installation, Maintenance & Repair (IMR) Sector Council and Trade Association. 5, fiche 59, Anglais, - Installation%2C%20Maintenance%20%26%20Repair%20Sector%20Council%20and%20Trade%20Association
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Réparation d'appareillage électrique
- Travail et emploi
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Installation, Maintenance & Repair Sector Council and Trade Association
1, fiche 59, Français, Installation%2C%20Maintenance%20%26%20Repair%20Sector%20Council%20and%20Trade%20Association
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- IMR Sector Council and Trade Association 2, fiche 59, Français, IMR%20Sector%20Council%20and%20Trade%20Association
correct, Canada
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
L'association IMR Sector Council and Trade Association a fusionné avec l'association Canadian Electronic & Appliance Service Association (CEASA) en 2007 pour former la Installation, Maintenance & Repair (IMR) Sector Council and Trade Association. 3, fiche 59, Français, - Installation%2C%20Maintenance%20%26%20Repair%20Sector%20Council%20and%20Trade%20Association
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2020-02-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Director, Applications Development and Maintenance 1, fiche 60, Anglais, Director%2C%20Applications%20Development%20and%20Maintenance
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- directeur du Développement et de la Maintenance des applications
1, fiche 60, Français, directeur%20du%20D%C3%A9veloppement%20et%20de%20la%20Maintenance%20des%20applications
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- directrice du Développement et de la Maintenance des applications 1, fiche 60, Français, directrice%20du%20D%C3%A9veloppement%20et%20de%20la%20Maintenance%20des%20applications
nom féminin
- directeur, Développement et Maintenance des applications 1, fiche 60, Français, directeur%2C%20D%C3%A9veloppement%20et%20Maintenance%20des%20applications
nom masculin
- directrice, Développement et Maintenance des applications 1, fiche 60, Français, directrice%2C%20D%C3%A9veloppement%20et%20Maintenance%20des%20applications
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- maintenance
1, fiche 61, Anglais, maintenance
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- maint 2, fiche 61, Anglais, maint
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
All actions taken to recover, inspect, test, service, repair, rebuild and reclaim equipment to ensure it is in a specified condition. 3, fiche 61, Anglais, - maintenance
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
maintenance; maint: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 61, Anglais, - maintenance
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
maintenance: designation standardized by NATO. 5, fiche 61, Anglais, - maintenance
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- maintenance
1, fiche 61, Français, maintenance
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
- maint 2, fiche 61, Français, maint
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Mesures de récupération, d'inspection, d'essai, d'entretien, de réparation, de réfection et de réemploi prises pour que l'équipement soit dans un état donné. 3, fiche 61, Français, - maintenance
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
maintenance; maint : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 61, Français, - maintenance
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
maintenance : désignation normalisée par l'OTAN. 5, fiche 61, Français, - maintenance
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento del equipo militar
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- mantenimiento
1, fiche 61, Espagnol, mantenimiento
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Toda acción dirigida a tener el material en unas condiciones específicas o para volverle a ellas. Se incluye: la inspección, comprobación, entretenimiento, reparación, puesta en estado de disponibilidad, renovación, recuperación y evacuación. 1, fiche 61, Espagnol, - mantenimiento
Fiche 62 - données d’organisme interne 2019-09-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Naval Equipment Maintenance
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- maintainer
1, fiche 62, Anglais, maintainer
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An employee who carries out the work required to correct failures and complete PM [preventive maintenance] routines. 1, fiche 62, Anglais, - maintainer
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maintenance du matériel naval
Fiche 62, La vedette principale, Français
- technicien de maintenance
1, fiche 62, Français, technicien%20de%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Employé qui exécute les travaux nécessaires pour remédier aux défaillances et effectue des travaux de MP [maintenance préventive]. 1, fiche 62, Français, - technicien%20de%20maintenance
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2019-08-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- acceptable maintenance organization
1, fiche 63, Anglais, acceptable%20maintenance%20organization
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- AMO 1, fiche 63, Anglais, AMO
correct, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An organization deemed acceptable by the Technical Airworthiness Authority to perform airworthiness management roles and technical airworthiness functions in the conduct of maintenance and repair and overhaul of aeronautical products. 1, fiche 63, Anglais, - acceptable%20maintenance%20organization
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
acceptable maintenance organization; AMO: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 63, Anglais, - acceptable%20maintenance%20organization
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- acceptable maintenance organisation
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- organisme de maintenance acceptable
1, fiche 63, Français, organisme%20de%20maintenance%20acceptable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
- OMaintA 1, fiche 63, Français, OMaintA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Organisme jugé acceptable par l'autorité de navigabilité technique pour jouer un rôle en gestion de la navigabilité et exercer des fonctions liées à la navigabilité technique dans le cadre de la maintenance et de la réparation et révision de produits aéronautiques. 1, fiche 63, Français, - organisme%20de%20maintenance%20acceptable
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
organisme de maintenance acceptable; OMaintA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 63, Français, - organisme%20de%20maintenance%20acceptable
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2019-08-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- senior maintenance manager
1, fiche 64, Anglais, senior%20maintenance%20manager
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- SMM 2, fiche 64, Anglais, SMM
correct, uniformisé
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The Technical Airworthiness Authority-designated individual responsible for all airworthiness-related activities conducted within an acceptable maintenance organization. 3, fiche 64, Anglais, - senior%20maintenance%20manager
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
senior maintenance manager; SMM: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, fiche 64, Anglais, - senior%20maintenance%20manager
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
senior maintenance manager; SMM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 64, Anglais, - senior%20maintenance%20manager
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 64, La vedette principale, Français
- gestionnaire supérieur de maintenance
1, fiche 64, Français, gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20de%20maintenance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
- GSM 2, fiche 64, Français, GSM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les synonymes, Français
- gestionnaire supérieure de maintenance 3, fiche 64, Français, gestionnaire%20sup%C3%A9rieure%20de%20maintenance
correct, nom féminin
- GSM 3, fiche 64, Français, GSM
correct, nom féminin
- GSM 3, fiche 64, Français, GSM
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Personne nommée par l'autorité de navigabilité technique qui est responsable de toutes les activités liées à la navigabilité qui sont effectuées au sein d'un organisme de maintenance acceptable. 4, fiche 64, Français, - gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20de%20maintenance
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire supérieur de maintenance; GSM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 3, fiche 64, Français, - gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20de%20maintenance
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
gestionnaire supérieur de maintenance; GSM : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 64, Français, - gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20de%20maintenance
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2019-06-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Ship's Aircraft (Military)
- Military Administration
- Auditing (Accounting)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- ship's aircraft maintenance audit
1, fiche 65, Anglais, ship%27s%20aircraft%20maintenance%20audit
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aéronefs embarqués (Militaire)
- Administration militaire
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- vérification de la maintenance des aéronefs embarqués
1, fiche 65, Français, v%C3%A9rification%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20embarqu%C3%A9s
proposition, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Equipment Maintenance
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- wheeled maintenance and recovery vehicle
1, fiche 66, Anglais, wheeled%20maintenance%20and%20recovery%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- WMRV 1, fiche 66, Anglais, WMRV
correct, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
wheeled maintenance and recovery vehicle; WMRV: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 66, Anglais, - wheeled%20maintenance%20and%20recovery%20vehicle
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Maintenance du matériel terrestre
Fiche 66, La vedette principale, Français
- véhicule de maintenance et de dépannage, à roues
1, fiche 66, Français, v%C3%A9hicule%20de%20maintenance%20et%20de%20d%C3%A9pannage%2C%20%C3%A0%20roues
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
- VMDR 1, fiche 66, Français, VMDR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
véhicule de maintenance et de dépannage, à roues; VMDR : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 66, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20maintenance%20et%20de%20d%C3%A9pannage%2C%20%C3%A0%20roues
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2019-02-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- maintenance flight 1, fiche 67, Anglais, maintenance%20flight
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 67, La vedette principale, Français
- vol de maintenance
1, fiche 67, Français, vol%20de%20maintenance
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2018-12-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- maintenance status message 1, fiche 68, Anglais, maintenance%20status%20message
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Maintenance status messages shall be provided prior to arrival at a wing, en route ALCEs [airlift control element] and, if appropriate, when routing through other military wings/bases. 2, fiche 68, Anglais, - maintenance%20status%20message
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The message shall include all major unserviceabilities and may include an estimate of the maintenance requirements. 2, fiche 68, Anglais, - maintenance%20status%20message
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 68, La vedette principale, Français
- message d’état de la maintenance
1, fiche 68, Français, message%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20la%20maintenance
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2018-11-22
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance section 1, fiche 69, Anglais, aircraft%20maintenance%20section
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- section de maintenance des aéronefs
1, fiche 69, Français, section%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2018-11-22
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance record set
1, fiche 70, Anglais, aircraft%20maintenance%20record%20set
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- AMRS 1, fiche 70, Anglais, AMRS
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- aircraft MRS 2, fiche 70, Anglais, aircraft%20MRS
correct
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 70, La vedette principale, Français
- dossiers de maintenance des aéronefs
1, fiche 70, Français, dossiers%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
nom masculin, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Français
- DMA 2, fiche 70, Français, DMA
nom masculin, pluriel
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2018-10-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- maintenance control unit
1, fiche 71, Anglais, maintenance%20control%20unit
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- MCU 2, fiche 71, Anglais, MCU
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 71, La vedette principale, Français
- unité de commande de maintenance
1, fiche 71, Français, unit%C3%A9%20de%20commande%20de%20maintenance
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- MCU 2, fiche 71, Français, MCU
nom féminin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2018-10-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- maintenance terminal
1, fiche 72, Anglais, maintenance%20terminal
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 72, La vedette principale, Français
- terminal de maintenance
1, fiche 72, Français, terminal%20de%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2018-10-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- maintenance data transfer 1, fiche 73, Anglais, maintenance%20data%20transfer
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 73, La vedette principale, Français
- transfert de données de maintenance
1, fiche 73, Français, transfert%20de%20donn%C3%A9es%20de%20maintenance
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- MDT 2, fiche 73, Français, MDT
nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2018-10-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- maintenance log
1, fiche 74, Anglais, maintenance%20log
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A maintenance log shall be kept on each simulator in which the daily readiness checks, unserviceabilities, rectifications and other maintenance activities are recorded and certified by the operator. 2, fiche 74, Anglais, - maintenance%20log
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 74, La vedette principale, Français
- registre de maintenance
1, fiche 74, Français, registre%20de%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- livret technique d’entretien 2, fiche 74, Français, livret%20technique%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Un livret technique d'entretien doit être gardé à bord de chaque simulateur dans lequel les vérifications quotidiennes de bon fonctionnement, les périodes hors service, les rectifications ou les autres activités de maintenance sont consignées et certifiées par l'exploitant. 2, fiche 74, Français, - registre%20de%20maintenance
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2018-10-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- maintenance file 1, fiche 75, Anglais, maintenance%20file
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 75, La vedette principale, Français
- fichier de maintenance
1, fiche 75, Français, fichier%20de%20maintenance
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2018-10-16
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- local maintenance data transfer 1, fiche 76, Anglais, local%20maintenance%20data%20transfer
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 76, La vedette principale, Français
- unité locale de transfert des données de maintenance
1, fiche 76, Français, unit%C3%A9%20locale%20de%20transfert%20des%20donn%C3%A9es%20de%20maintenance
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- LMDT 2, fiche 76, Français, LMDT
nom féminin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2018-09-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- IT Security
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- curative maintenance
1, fiche 77, Anglais, curative%20maintenance
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... corrective maintenance ... can take two forms: curative maintenance, aimed at removing faults which have produced one or more errors and have been reported; [and] preventive maintenance, aimed at removing faults before they produce errors. 2, fiche 77, Anglais, - curative%20maintenance
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Test et débogage
- Sécurité des TI
Fiche 77, La vedette principale, Français
- maintenance curative
1, fiche 77, Français, maintenance%20curative
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Sûreté de fonctionnement : Maintenance corrective destinée à éliminer des fautes ayant produit des erreurs qui ont été signalées. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, fiche 77, Français, - maintenance%20curative
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2018-08-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Forward Looking Infra Red Radar OR-5008/AA - Maintenance
1, fiche 78, Anglais, Forward%20Looking%20Infra%20Red%20Radar%20OR%2D5008%2FAA%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
523.65: trade specialty qualification code. 2, fiche 78, Anglais, - Forward%20Looking%20Infra%20Red%20Radar%20OR%2D5008%2FAA%20%2D%20Maintenance
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 78, Anglais, - Forward%20Looking%20Infra%20Red%20Radar%20OR%2D5008%2FAA%20%2D%20Maintenance
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Radar infra-rouge à vision vers l'avant OR-5008/AA-Maintenance
1, fiche 78, Français, Radar%20infra%2Drouge%20%C3%A0%20vision%20vers%20l%27avant%20OR%2D5008%2FAA%2DMaintenance
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
523.65 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 78, Français, - Radar%20infra%2Drouge%20%C3%A0%20vision%20vers%20l%27avant%20OR%2D5008%2FAA%2DMaintenance
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, fiche 78, Français, - Radar%20infra%2Drouge%20%C3%A0%20vision%20vers%20l%27avant%20OR%2D5008%2FAA%2DMaintenance
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2018-07-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Engineering
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Maintenance, Engineering and Reliability Society
1, fiche 79, Anglais, Maintenance%2C%20Engineering%20and%20Reliability%20Society
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- MER 1, fiche 79, Anglais, MER
correct, Canada
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Maintenance and Engineer Division 1, fiche 79, Anglais, Maintenance%20and%20Engineer%20Division
ancienne désignation, correct, Canada
- Mechanical-Electrical Division 1, fiche 79, Anglais, Mechanical%2DElectrical%20Division
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
In 1961, the CIM [Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum] Council approved formation of the ''Mechanical-Electrical Division,'' after in 1984 the name was changed to the ''Maintenance and Engineer Division.'' [During] the March 2013 CIM Council meeting, the name was again updated to the ''Maintenance, Engineering and Reliability Society (MER).'' During the past 50 years ... the Maintenance, Engineering and Reliability Society (MER) name was updated to reflect a widening and growing mandate due to the increasing use of technology, innovation, research and complexity in all aspects of the mining, milling, smelting and refining processes. 1, fiche 79, Anglais, - Maintenance%2C%20Engineering%20and%20Reliability%20Society
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Ingénierie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Maintenance, Engineering and Reliability Society
1, fiche 79, Français, Maintenance%2C%20Engineering%20and%20Reliability%20Society
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
- MER 1, fiche 79, Français, MER
correct, Canada
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Maintenance and Engineer Division 1, fiche 79, Français, Maintenance%20and%20Engineer%20Division
ancienne désignation, correct, Canada
- Mechanical-Electrical Division 1, fiche 79, Français, Mechanical%2DElectrical%20Division
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Maintenance 1, fiche 80, Anglais, Maintenance
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Effective date: July 1, 1994. 1, fiche 80, Anglais, - Maintenance
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Maintenance
1, fiche 80, Français, Maintenance
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Date d'entrée en vigueur : 1er juillet 1994. 1, fiche 80, Français, - Maintenance
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Maintenance Management Project 1, fiche 81, Anglais, Maintenance%20Management%20Project
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Projet de gestion de la maintenance
1, fiche 81, Français, Projet%20de%20gestion%20de%20la%20maintenance
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- PGM 1, fiche 81, Français, PGM
nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Maintenance Support Unit 1, fiche 82, Anglais, Maintenance%20Support%20Unit
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Groupe du soutien de la maintenance
1, fiche 82, Français, Groupe%20du%20soutien%20de%20la%20maintenance
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- GSM 1, fiche 82, Français, GSM
nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- maintenance clerk 1, fiche 83, Anglais, maintenance%20clerk
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- commis à la maintenance
1, fiche 83, Français, commis%20%C3%A0%20la%20maintenance
nom masculin et féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- depot-level maintenance
1, fiche 84, Anglais, depot%2Dlevel%20maintenance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- DLM 2, fiche 84, Anglais, DLM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
depot-level maintenance; DLM: designations standardized by NATO. 3, fiche 84, Anglais, - depot%2Dlevel%20maintenance
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 84, La vedette principale, Français
- maintenance à l'échelon dépôt
1, fiche 84, Français, maintenance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelon%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
- DLM 2, fiche 84, Français, DLM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
maintenance à l'échelon dépôt; DLM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 84, Français, - maintenance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelon%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Computer Software Maintenance Assistance - Nodes
1, fiche 85, Anglais, Computer%20Software%20Maintenance%20Assistance%20%2D%20Nodes
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
MZ: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 85, Anglais, - Computer%20Software%20Maintenance%20Assistance%20%2D%20Nodes
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Computer Software Maintenance Assistance - Nodes; MZ: title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 85, Anglais, - Computer%20Software%20Maintenance%20Assistance%20%2D%20Nodes
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Maintenance de logiciels-Assistance-Nœuds
1, fiche 85, Français, Maintenance%20de%20logiciels%2DAssistance%2DN%26oelig%3Buds
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
MZ : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 85, Français, - Maintenance%20de%20logiciels%2DAssistance%2DN%26oelig%3Buds
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Maintenance de logiciels - Assistance - Nœuds; MZ : titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 85, Français, - Maintenance%20de%20logiciels%2DAssistance%2DN%26oelig%3Buds
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 85, Français, - Maintenance%20de%20logiciels%2DAssistance%2DN%26oelig%3Buds
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Oil Drilling
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- service rig helper
1, fiche 86, Anglais, service%20rig%20helper
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8615 - Oil and Gas Well Drilling, Servicing and Related Labourers. 2, fiche 86, Anglais, - service%20rig%20helper
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 86, La vedette principale, Français
- aide-opérateur de plate-forme de maintenance
1, fiche 86, Français, aide%2Dop%C3%A9rateur%20de%20plate%2Dforme%20de%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- aide-opératrice de plate-forme de maintenance 1, fiche 86, Français, aide%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20plate%2Dforme%20de%20maintenance
correct, nom féminin
- aide-opérateur d’installation d’entretien et de réparation 1, fiche 86, Français, aide%2Dop%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Binstallation%20d%26rsquo%3Bentretien%20et%20de%20r%C3%A9paration
correct, nom masculin
- aide-opératrice d’installation d’entretien et de réparation 1, fiche 86, Français, aide%2Dop%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Binstallation%20d%26rsquo%3Bentretien%20et%20de%20r%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 86, Français, - aide%2Dop%C3%A9rateur%20de%20plate%2Dforme%20de%20maintenance
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 86, Français, - aide%2Dop%C3%A9rateur%20de%20plate%2Dforme%20de%20maintenance
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 8615 - Manœuvres de forage et d'entretien des puits de pétrole et de gaz et manœuvres exerçant une profession connexe. 4, fiche 86, Français, - aide%2Dop%C3%A9rateur%20de%20plate%2Dforme%20de%20maintenance
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- aide-opérateur de plateforme de maintenance
- aide-opératrice de plateforme de maintenance
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- CF 188 Air Combat Manoeuvring Visual System - First and Second Line Maintenance
1, fiche 87, Anglais, CF%20188%20Air%20Combat%20Manoeuvring%20Visual%20System%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
YQ: trade specialty qualification code. 2, fiche 87, Anglais, - CF%20188%20Air%20Combat%20Manoeuvring%20Visual%20System%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Français
- CF 188-Visuel de manœuvre de combat aérien-Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, fiche 87, Français, CF%20188%2DVisuel%20de%20man%26oelig%3Buvre%20de%20combat%20a%C3%A9rien%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
YQ : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 87, Français, - CF%20188%2DVisuel%20de%20man%26oelig%3Buvre%20de%20combat%20a%C3%A9rien%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- maintenance test flight
1, fiche 88, Anglais, maintenance%20test%20flight
correct, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- MTF 2, fiche 88, Anglais, MTF
correct, uniformisé
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A dedicated flight conducted to perform conformance test and evaluation of an aircraft after repair, inspection, reconditioning or modification. 2, fiche 88, Anglais, - maintenance%20test%20flight
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
maintenance test flight; MTF: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 3, fiche 88, Anglais, - maintenance%20test%20flight
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 88, La vedette principale, Français
- vol d’essai après maintenance
1, fiche 88, Français, vol%20d%26rsquo%3Bessai%20apr%C3%A8s%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- VEM 2, fiche 88, Français, VEM
correct, nom masculin
Fiche 88, Les synonymes, Français
- vol d’essai de maintenance 3, fiche 88, Français, vol%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20maintenance
correct, nom masculin, uniformisé
- VEM 3, fiche 88, Français, VEM
correct, nom masculin, uniformisé
- VEM 3, fiche 88, Français, VEM
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Vol spécifique effectué pour mener des essais et des évaluations de conformité sur un aéronef après une réparation, une inspection, une remise en état ou une modification. 3, fiche 88, Français, - vol%20d%26rsquo%3Bessai%20apr%C3%A8s%20maintenance
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
vol d'essai de maintenance; VEM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 4, fiche 88, Français, - vol%20d%26rsquo%3Bessai%20apr%C3%A8s%20maintenance
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-08-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
- Land Forces
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- battlefield maintenance
1, fiche 89, Anglais, battlefield%20maintenance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- BM 2, fiche 89, Anglais, BM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
battlefield maintenance; BM: designations standardized by NATO. 3, fiche 89, Anglais, - battlefield%20maintenance
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- battle-field maintenance
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
- Forces terrestres
Fiche 89, La vedette principale, Français
- maintenance sur le champ de bataille
1, fiche 89, Français, maintenance%20sur%20le%20champ%20de%20bataille
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
- BM 2, fiche 89, Français, BM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
maintenance sur le champ de bataille; BM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 89, Français, - maintenance%20sur%20le%20champ%20de%20bataille
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-08-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- forward maintenance and repair
1, fiche 90, Anglais, forward%20maintenance%20and%20repair
correct, OTAN, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- FMR 2, fiche 90, Anglais, FMR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
forward maintenance and repair; FMR: designations standardized by NATO. 3, fiche 90, Anglais, - forward%20maintenance%20and%20repair
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- maintenance et réparation de l'avant
1, fiche 90, Français, maintenance%20et%20r%C3%A9paration%20de%20l%27avant
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
- FMR 2, fiche 90, Français, FMR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
maintenance et réparation de l'avant; FMR : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 90, Français, - maintenance%20et%20r%C3%A9paration%20de%20l%27avant
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- on-power maintenance
1, fiche 91, Anglais, on%2Dpower%20maintenance
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The ACR-1000 retains basic CANDU design features such as: modular, horizontal fuel channel core, low-temperature heavy water moderator, water-filled vault, two diverse shutdown systems, on-power fuelling and an accessible reactor building for on-power maintenance ... 1, fiche 91, Anglais, - on%2Dpower%20maintenance
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- on power maintenance
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 91, La vedette principale, Français
- maintenance en régime de puissance
1, fiche 91, Français, maintenance%20en%20r%C3%A9gime%20de%20puissance
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'ACR-1000 conserve les caractéristiques de conception de base du réacteur CANDU : un cœur à canaux de combustible horizontaux modulaire, un modérateur d'eau lourde à basse température, un caisson rempli d'eau légère, deux systèmes d'arrêt d'urgence indépendants, une capacité de rechargement du combustible du réacteur en marche et un accès au bâtiment de réacteur pour la maintenance en régime de puissance. 1, fiche 91, Français, - maintenance%20en%20r%C3%A9gime%20de%20puissance
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance control and repair office
1, fiche 92, Anglais, aircraft%20maintenance%20control%20and%20repair%20office
correct, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- AMCRO 1, fiche 92, Anglais, AMCRO
correct, uniformisé
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
aircraft maintenance control and repair office; AMCRO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 92, Anglais, - aircraft%20maintenance%20control%20and%20repair%20office
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 92, La vedette principale, Français
- bureau de contrôle de la maintenance et de la réparation des aéronefs
1, fiche 92, Français, bureau%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20maintenance%20et%20de%20la%20r%C3%A9paration%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
- BCMRA 1, fiche 92, Français, BCMRA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
bureau de contrôle de la maintenance et de la réparation des aéronefs; BCMRA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 92, Français, - bureau%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20maintenance%20et%20de%20la%20r%C3%A9paration%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- air maintenance squadron
1, fiche 93, Anglais, air%20maintenance%20squadron
correct, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- AMS 2, fiche 93, Anglais, AMS
correct, uniformisé
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An aircraft maintenance unit reporting directly to a wing commander and responsible for a range of maintenance functions in support of one or more operational/training squadrons or other units supported by that wing. 3, fiche 93, Anglais, - air%20maintenance%20squadron
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
air maintenance squadron; AMS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 93, Anglais, - air%20maintenance%20squadron
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- escadron de maintenance(air)
1, fiche 93, Français, escadron%20de%20maintenance%28air%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
- EMA 2, fiche 93, Français, EMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Unité de maintenance des aéronefs relevant directement d'un commandant d'escadre et responsable d'une gamme de fonctions de maintenance à l'appui d'un ou de plusieurs escadrons opérationnels ou de formation ou autres unités qui fait partie de cette escadre. 3, fiche 93, Français, - escadron%20de%20maintenance%28air%29
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
escadron de maintenance (air); EMA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 93, Français, - escadron%20de%20maintenance%28air%29
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- approved maintenance organization certificate
1, fiche 94, Anglais, approved%20maintenance%20organization%20certificate
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- AMO certificate 2, fiche 94, Anglais, AMO%20certificate
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
... holders of a flight training unit operating certificate, approved maintenance organization certificate, and air operator certificate, will be required to appoint an accountable executive. 3, fiche 94, Anglais, - approved%20maintenance%20organization%20certificate
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- approved maintenance organisation certificate
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 94, La vedette principale, Français
- certificat d’organisme de maintenance agréé
1, fiche 94, Français, certificat%20d%26rsquo%3Borganisme%20de%20maintenance%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- certificat d’OMA 2, fiche 94, Français, certificat%20d%26rsquo%3BOMA
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[...] les titulaires d'un certificat d'exploitation d'unité de formation au pilotage, d'un certificat d'organisme de maintenance agréé, ou d'un certificat d'exploitation aérienne devront nommer un gestionnaire supérieur responsable. 3, fiche 94, Français, - certificat%20d%26rsquo%3Borganisme%20de%20maintenance%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Corporate Management
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- maintenance method
1, fiche 95, Anglais, maintenance%20method
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The process to define the infrastructure necessary for achieving effective and efficient product realization should include ... development and implementation of maintenance methods to ensure that the infrastructure continue to meet the organization's needs. 1, fiche 95, Anglais, - maintenance%20method
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
Fiche 95, La vedette principale, Français
- méthode de maintenance
1, fiche 95, Français, m%C3%A9thode%20de%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le processus de définition des infrastructures nécessaires pour parvenir à une réalisation efficace et efficiente des produits comprend [le] développement et [la] mise en œuvre des méthodes de maintenance pour assurer que les infrastructures demeurent conformes aux besoins de l'organisme [...] 1, fiche 95, Français, - m%C3%A9thode%20de%20maintenance
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Pneumatic Controls (Bailey Meter) Operation and Maintenance
1, fiche 96, Anglais, Pneumatic%20Controls%20%28Bailey%20Meter%29%20Operation%20and%20Maintenance
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
623.01: military occupation code. 2, fiche 96, Anglais, - Pneumatic%20Controls%20%28Bailey%20Meter%29%20Operation%20and%20Maintenance
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Commandes pneumatique(Bailey Meter)-Mise en œuvre et maintenance
1, fiche 96, Français, Commandes%20pneumatique%28Bailey%20Meter%29%2DMise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20maintenance
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
623.01 : groupe professionnel militaire. 1, fiche 96, Français, - Commandes%20pneumatique%28Bailey%20Meter%29%2DMise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20maintenance
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Bailey Meter
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Surface and Water Treatment Facilities - Operation and Maintenance
1, fiche 97, Anglais, Surface%20and%20Water%20Treatment%20Facilities%20%2D%20Operation%20and%20Maintenance
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
624.01: military occupation code. 2, fiche 97, Anglais, - Surface%20and%20Water%20Treatment%20Facilities%20%2D%20Operation%20and%20Maintenance
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Installations de traitement des eaux de surface-Mise en œuvre et maintenance
1, fiche 97, Français, Installations%20de%20traitement%20des%20eaux%20de%20surface%2DMise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20maintenance
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
624.01 : groupe professionnel militaire. 1, fiche 97, Français, - Installations%20de%20traitement%20des%20eaux%20de%20surface%2DMise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20maintenance
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Torpedo Davit/Light Crane DDH 280 Operation/Maintenance
1, fiche 98, Anglais, Torpedo%20Davit%2FLight%20Crane%20DDH%20280%20Operation%2FMaintenance
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
XA: trade specialty qualification code. 2, fiche 98, Anglais, - Torpedo%20Davit%2FLight%20Crane%20DDH%20280%20Operation%2FMaintenance
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Bossoir de torpille/Grue légère, DDH 280 mise en œuvre et maintenance
1, fiche 98, Français, Bossoir%20de%20torpille%2FGrue%20l%C3%A9g%C3%A8re%2C%20DDH%20280%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20maintenance
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
XA : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 98, Français, - Bossoir%20de%20torpille%2FGrue%20l%C3%A9g%C3%A8re%2C%20DDH%20280%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20maintenance
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- maintenance cap 1, fiche 99, Anglais, maintenance%20cap
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Garrett offers the "maintenance cap" program by which the cost of scheduled and unscheduled maintenance labour and parts, plus overhauls, will not cost the operator more than ... per engine per flying hour. 1, fiche 99, Anglais, - maintenance%20cap
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 99, La vedette principale, Français
- forfait maintenance
1, fiche 99, Français, forfait%20maintenance
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Garrett offre désormais à ses clients un «forfait maintenance» qui garantit à l'utilisateur que le coût d'entretien (comprenant les coûts de main-d'œuvre d'entretien programmé et non programmé ainsi que celui des rechanges) ne dépassera pas [...] par moteur et par heure. 1, fiche 99, Français, - forfait%20maintenance
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Ship Maintenance
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Predictive Upkeep and Maintenance Program
1, fiche 100, Anglais, Predictive%20Upkeep%20and%20Maintenance%20Program
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- PUMP 1, fiche 100, Anglais, PUMP
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Each vessel operates a ship-based system called the Predictive Upkeep and Maintenance Program (PUMP). PUMP provides information for the vessel's chief engineer on routine maintenance and inspections that are required or have been completed. 1, fiche 100, Anglais, - Predictive%20Upkeep%20and%20Maintenance%20Program
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Predictive Upkeep and Maintenance Programme
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Entretien des navires
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Programme de gestion de la maintenance préventive
1, fiche 100, Français, Programme%20de%20gestion%20de%20la%20maintenance%20pr%C3%A9ventive
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Sur chaque navire, on utilise un système appelé Programme de gestion de la maintenance préventive, lequel donne au chef-mécanicien du navire de l'information sur l'entretien et les inspections périodiques qui doivent être effectués ou qui l'ont été. 1, fiche 100, Français, - Programme%20de%20gestion%20de%20la%20maintenance%20pr%C3%A9ventive
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


