TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAINTENANCE AERONEFS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Engineering Shops Officer
1, fiche 1, Anglais, Aircraft%20Engineering%20Shops%20Officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AESO 1, fiche 1, Anglais, AESO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Engineering Shops Officer; AESO: title and abbreviation in use at the Department of National Defence/Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Aircraft%20Engineering%20Shops%20Officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Officier des ateliers-Maintenance des aéronefs
1, fiche 1, Français, Officier%20des%20ateliers%2DMaintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OAMA 1, fiche 1, Français, OAMA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Officier des ateliers - Maintenance des aéronefs; OAMA : titre et abréviation en usage au ministère de la Défense et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Officier%20des%20ateliers%2DMaintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Officer (Heavy Transport)
1, fiche 2, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Officer%20%28Heavy%20Transport%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AMO/HT 1, fiche 2, Anglais, AMO%2FHT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Maintenance Officer (Heavy Transport); AMO/HT: term and abbreviation in use at the Department of National Defence/Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Officer%20%28Heavy%20Transport%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Officier de maintenance d’aéronefs(Transports lourds)
1, fiche 2, Français, Officier%20de%20maintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%28Transports%20lourds%29
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OMA TL 1, fiche 2, Français, OMA%20TL
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Officier de maintenance d'aéronefs (Transports lourds); OMA TL : terme et abréviation en usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Officier%20de%20maintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%28Transports%20lourds%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer - Air Maintenance
1, fiche 3, Anglais, Staff%20Officer%20%2D%20Air%20Maintenance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- SO Air Maint 1, fiche 3, Anglais, SO%20Air%20Maint
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Officier d’état-major-Maintenance des aéronefs
1, fiche 3, Français, Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DMaintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- OEM Maint A 1, fiche 3, Français, OEM%20Maint%20A
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance officer
1, fiche 4, Anglais, aircraft%20maintenance%20officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AMO 2, fiche 4, Anglais, AMO
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aircraft maintenance officer; AMO: designations to be used by the Department of National Defence. 3, fiche 4, Anglais, - aircraft%20maintenance%20officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 4, La vedette principale, Français
- officier de maintenance des aéronefs
1, fiche 4, Français, officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OMA 2, fiche 4, Français, OMA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
officier de maintenance des aéronefs; OMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 3, fiche 4, Français, - officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Mantenimiento del equipo aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Técnico en mantenimiento de aeronaves
1, fiche 4, Espagnol, T%C3%A9cnico%20en%20mantenimiento%20de%20aeronaves
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-08-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Support Officer
1, fiche 5, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Support%20Officer
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AMSO 2, fiche 5, Anglais, AMSO
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Maintenance Support Officer; AMSO: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 5, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Support%20Officer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- officier – Soutien de la maintenance des aéronefs
1, fiche 5, Français, officier%20%26ndash%3B%20Soutien%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OSMA 2, fiche 5, Français, OSMA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
- officière – Soutien de la maintenance des aéronefs 3, fiche 5, Français, offici%C3%A8re%20%26ndash%3B%20Soutien%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin, Canada
- OSMA 3, fiche 5, Français, OSMA
correct, nom féminin, Canada
- OSMA 3, fiche 5, Français, OSMA
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
officier – Soutien de la maintenance des aéronefs; OSMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 5, Français, - officier%20%26ndash%3B%20Soutien%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- officier Soutien de la maintenance des aéronefs
- officière Soutien de la maintenance des aéronefs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- level of aircraft maintenance
1, fiche 6, Anglais, level%20of%20aircraft%20maintenance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
level of aircraft maintenance: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - level%20of%20aircraft%20maintenance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 6, La vedette principale, Français
- niveau de maintenance des aéronefs
1, fiche 6, Français, niveau%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
niveau de maintenance des aéronefs : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - niveau%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- senior aircraft maintenance superintendent
1, fiche 7, Anglais, senior%20aircraft%20maintenance%20superintendent
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SAMS 2, fiche 7, Anglais, SAMS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
senior aircraft maintenance superintendent; SAMS: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 7, Anglais, - senior%20aircraft%20maintenance%20superintendent
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestionnaire supérieur de maintenance des aéronefs
1, fiche 7, Français, gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GSMA 2, fiche 7, Français, GSMA
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire supérieur de maintenance des aéronefs; GSMA : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 7, Français, - gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance organization
1, fiche 8, Anglais, aircraft%20maintenance%20organization
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AMO 2, fiche 8, Anglais, AMO
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
aircraft maintenance organization: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 8, Anglais, - aircraft%20maintenance%20organization
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- aircraft maintenance organisation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 8, La vedette principale, Français
- organisme de maintenance des aéronefs
1, fiche 8, Français, organisme%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- OMA 2, fiche 8, Français, OMA
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
organisme de maintenance des aéronefs : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 8, Français, - organisme%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Materiel Maintenance
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- squadron aircraft maintenance and engineering organization
1, fiche 9, Anglais, squadron%20aircraft%20maintenance%20and%20engineering%20organization
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
squadron aircraft maintenance and engineering organization: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 9, Anglais, - squadron%20aircraft%20maintenance%20and%20engineering%20organization
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel de l'air
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- organisation des techniques de maintenance des aéronefs de l'escadron
1, fiche 9, Français, organisation%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20l%27escadron
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
organisation des techniques de maintenance des aéronefs de l’escadron : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 9, Français, - organisation%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20l%27escadron
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fleet senior aircraft maintenance authority
1, fiche 10, Anglais, fleet%20senior%20aircraft%20maintenance%20authority
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fleet SAMA 1, fiche 10, Anglais, fleet%20SAMA
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fleet senior aircraft maintenance authority; fleet SAMA: term and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 10, Anglais, - fleet%20senior%20aircraft%20maintenance%20authority
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- autorité supérieure de maintenance des aéronefs de la flotte
1, fiche 10, Français, autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20flotte
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ASMA flotte 1, fiche 10, Français, ASMA%20flotte
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
autorité supérieure de maintenance des aéronefs de la flotte; ASMA flotte : terme et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 10, Français, - autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20flotte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance engineering officer
1, fiche 11, Anglais, aircraft%20maintenance%20engineering%20officer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AMEO 2, fiche 11, Anglais, AMEO
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
aircraft maintenance engineering officer; AMEO : term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 11, Anglais, - aircraft%20maintenance%20engineering%20officer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 11, La vedette principale, Français
- officier des techniques de maintenance des aéronefs
1, fiche 11, Français, officier%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- OTMA 2, fiche 11, Français, OTMA
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- officier des services de maintenance des aéronefs 3, fiche 11, Français, officier%20des%20services%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OSMA 3, fiche 11, Français, OSMA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OSMA 3, fiche 11, Français, OSMA
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
officier des techniques de maintenance des aéronefs; OTMA : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 11, Français, - officier%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-04-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- air maintenance organization
1, fiche 12, Anglais, air%20maintenance%20organization
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The structure of an air maintenance organization that is supporting a deployment or detachment can vary widely depending upon circumstances. 1, fiche 12, Anglais, - air%20maintenance%20organization
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- air maintenance organisation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 12, La vedette principale, Français
- service de maintenance d’aéronefs
1, fiche 12, Français, service%20de%20maintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La structure d'un service de maintenance d'aéronefs qui soutient un déploiement ou un détachement peut varier beaucoup selon les circonstances. 1, fiche 12, Français, - service%20de%20maintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Air Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Performance Management Program
1, fiche 13, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Performance%20Management%20Program
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- AMPMP 1, fiche 13, Anglais, AMPMP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Maintenance Performance Management Program; AMPMP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 13, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Performance%20Management%20Program
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Aircraft Maintenance Performance Management Programme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme de gestion du rendement de la maintenance des aéronefs
1, fiche 13, Français, Programme%20de%20gestion%20du%20rendement%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PGRMA 1, fiche 13, Français, PGRMA
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Programme de gestion du rendement de la maintenance des aéronefs; PGRMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 13, Français, - Programme%20de%20gestion%20du%20rendement%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Air Forces
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Performance Management Program Facilitator
1, fiche 14, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Performance%20Management%20Program%20Facilitator
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- AMPMP Facilitator 1, fiche 14, Anglais, AMPMP%20Facilitator
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Maintenance Performance Management Program Facilitator; AMPMP Facilitator: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 14, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Performance%20Management%20Program%20Facilitator
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Aircraft Maintenance Performance Management Programme Facilitator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- moniteur du Programme de gestion du rendement de la maintenance des aéronefs
1, fiche 14, Français, moniteur%20du%20Programme%20de%20gestion%20du%20rendement%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- moniteur du PGRMA 1, fiche 14, Français, moniteur%20du%20PGRMA
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Moniteur du Programme de gestion du rendement de la maintenance des aéronefs; Moniteur du PGRMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 14, Français, - moniteur%20du%20Programme%20de%20gestion%20du%20rendement%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-06-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Ship's Aircraft (Military)
- Military Administration
- Auditing (Accounting)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ship's aircraft maintenance audit
1, fiche 15, Anglais, ship%27s%20aircraft%20maintenance%20audit
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aéronefs embarqués (Militaire)
- Administration militaire
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vérification de la maintenance des aéronefs embarqués
1, fiche 15, Français, v%C3%A9rification%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20embarqu%C3%A9s
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-11-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance section 1, fiche 16, Anglais, aircraft%20maintenance%20section
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- section de maintenance des aéronefs
1, fiche 16, Français, section%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-11-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance record set
1, fiche 17, Anglais, aircraft%20maintenance%20record%20set
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- AMRS 1, fiche 17, Anglais, AMRS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- aircraft MRS 2, fiche 17, Anglais, aircraft%20MRS
correct
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dossiers de maintenance des aéronefs
1, fiche 17, Français, dossiers%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
- DMA 2, fiche 17, Français, DMA
nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance control and repair office
1, fiche 18, Anglais, aircraft%20maintenance%20control%20and%20repair%20office
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AMCRO 1, fiche 18, Anglais, AMCRO
correct, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
aircraft maintenance control and repair office; AMCRO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 18, Anglais, - aircraft%20maintenance%20control%20and%20repair%20office
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bureau de contrôle de la maintenance et de la réparation des aéronefs
1, fiche 18, Français, bureau%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20maintenance%20et%20de%20la%20r%C3%A9paration%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- BCMRA 1, fiche 18, Français, BCMRA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bureau de contrôle de la maintenance et de la réparation des aéronefs; BCMRA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 18, Français, - bureau%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20maintenance%20et%20de%20la%20r%C3%A9paration%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Safety
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Safety Management Systems for Flight Operations and Aircraft Maintenance Organizations: a Guide to Implementation
1, fiche 19, Anglais, Safety%20Management%20Systems%20for%20Flight%20Operations%20and%20Aircraft%20Maintenance%20Organizations%3A%20a%20Guide%20to%20Implementation
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Transport Canada, 2006. 1, fiche 19, Anglais, - Safety%20Management%20Systems%20for%20Flight%20Operations%20and%20Aircraft%20Maintenance%20Organizations%3A%20a%20Guide%20to%20Implementation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Système de gestion de la sécurité destinés aux exploitants aériens et aux organismes de maintenance des aéronefs : Un guide de mise en œuvre
1, fiche 19, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20destin%C3%A9s%20aux%20exploitants%20a%C3%A9riens%20et%20aux%20organismes%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%3A%20Un%20guide%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Transports Canada, 2006. 1, fiche 19, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20destin%C3%A9s%20aux%20exploitants%20a%C3%A9riens%20et%20aux%20organismes%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%3A%20Un%20guide%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Superintendent
1, fiche 20, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Superintendent
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- AM Supt 1, fiche 20, Anglais, AM%20Supt
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Maintenance Superintendent; AM Supt: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 20, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Superintendent
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Gestionnaire de la maintenance des aéronefs
1, fiche 20, Français, Gestionnaire%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- GMA 1, fiche 20, Français, GMA
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Gestionnaire de la maintenance des aéronefs; GMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 20, Français, - Gestionnaire%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-11-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- senior aircraft maintenance authority
1, fiche 21, Anglais, senior%20aircraft%20maintenance%20authority
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SAMA 2, fiche 21, Anglais, SAMA
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
senior aircraft maintenance authority; SAMA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 21, Anglais, - senior%20aircraft%20maintenance%20authority
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 21, La vedette principale, Français
- autorité supérieure de maintenance des aéronefs
1, fiche 21, Français, autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ASMA 2, fiche 21, Français, ASMA
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
autorité supérieure de maintenance des aéronefs; ASMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 21, Français, - autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Air Maintenance Branch Chief Warrant Officer
1, fiche 22, Anglais, Air%20Maintenance%20Branch%20Chief%20Warrant%20Officer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Air Maintenance Branch Chief Warrant Officer: title to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 22, Anglais, - Air%20Maintenance%20Branch%20Chief%20Warrant%20Officer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Adjudant-Chef de la Branche de la maintenance des aéronefs
1, fiche 22, Français, Adjudant%2DChef%20de%20la%20Branche%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Adjudant-Chef de la Branche de la maintenance des aéronefs : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 22, Français, - Adjudant%2DChef%20de%20la%20Branche%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Standards 5 (Aircraft Technician Advisory Group Chief Warrant Officer and Avionics Systems Senior Occupational Advisor)
1, fiche 23, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%205%20%28Aircraft%20Technician%20Advisory%20Group%20Chief%20Warrant%20Officer%20and%20Avionics%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint AM Stds 5 & ATAG CWO & AVS SOA 1, fiche 23, Anglais, A4%20Maint%20AM%20Stds%205%20%26%20ATAG%20CWO%20%26%20AVS%20SOA
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 23, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%205%20%28Aircraft%20Technician%20Advisory%20Group%20Chief%20Warrant%20Officer%20and%20Avionics%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Standards 5 (Aircraft Technician Advisory Group Chief Warrant Officer and Avionics Systems Senior Occupational Advisor); A4 Maint AM Stds 5 & ATAG CWO & AVS SOA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 23, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%205%20%28Aircraft%20Technician%20Advisory%20Group%20Chief%20Warrant%20Officer%20and%20Avionics%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 23, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance-Normes de la maintenance des aéronefs 5(Adjudant-Chef du groupe consultatif sur les techniciens d’aéronefs et conseiller principal des groupes professionnels militaires-Systèmes avioniques)
1, fiche 23, Français, A4%20Maintenance%2DNormes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%205%28Adjudant%2DChef%20du%20groupe%20consultatif%20sur%20les%20techniciens%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%20et%20conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%2DSyst%C3%A8mes%20avioniques%29
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- A4 Maint Nor MA 5 & Adjuc GCTA & CPGPM SA 1, fiche 23, Français, A4%20Maint%20Nor%20MA%205%20%26%20Adjuc%20GCTA%20%26%20CPGPM%20SA
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 23, Français, - A4%20Maintenance%2DNormes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%205%28Adjudant%2DChef%20du%20groupe%20consultatif%20sur%20les%20techniciens%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%20et%20conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%2DSyst%C3%A8mes%20avioniques%29
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Normes de la maintenance des aéronefs 5 (Adjudant-Chef du groupe consultatif sur les techniciens d'aéronefs et conseiller principal des groupes professionnels militaires - Systèmes avioniques); A4 Maint Nor MA 5 & Adjuc GCTA & CPGPM SA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 23, Français, - A4%20Maintenance%2DNormes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%205%28Adjudant%2DChef%20du%20groupe%20consultatif%20sur%20les%20techniciens%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%20et%20conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%2DSyst%C3%A8mes%20avioniques%29
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-07-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Forces
- Air Materiel Maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- air maintenance flight
1, fiche 24, Anglais, air%20maintenance%20flight
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- AMF 1, fiche 24, Anglais, AMF
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 24, La vedette principale, Français
- escadrille de maintenance des aéronefs
1, fiche 24, Français, escadrille%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Ele MA 1, fiche 24, Français, Ele%20MA
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-07-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names
- Air Materiel Maintenance
- Air Forces
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- air maintenance flight supervisor
1, fiche 25, Anglais, air%20maintenance%20flight%20supervisor
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- AMF Supr 1, fiche 25, Anglais, AMF%20Supr
correct
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Maintenance du matériel de l'air
- Forces aériennes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gestionnaire de l'escadrille de maintenance des aéronefs
1, fiche 25, Français, gestionnaire%20de%20l%27escadrille%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Gest Ele MA 1, fiche 25, Français, Gest%20Ele%20MA
correct, nom masculin et féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-07-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance activity
1, fiche 26, Anglais, aircraft%20maintenance%20activity
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Français
- activité liée à la maintenance d’aéronefs
1, fiche 26, Français, activit%C3%A9%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20maintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-07-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Policy
1, fiche 27, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Policy
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Politique de maintenance des aéronefs
1, fiche 27, Français, Politique%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-07-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance – Maritime, Tactical and Unmanned Aircraft
1, fiche 28, Anglais, A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Maritime%2C%20Tactical%20and%20Unmanned%20Aircraft
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint Mar Tac & UA 1, fiche 28, Anglais, A4%20Maint%20Mar%20Tac%20%26%20UA
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 28, Anglais, - A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Maritime%2C%20Tactical%20and%20Unmanned%20Aircraft
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance – Maritime, Tactical and Unmanned Aircraft; A4 Maint Mar Tac & UA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 28, Anglais, - A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Maritime%2C%20Tactical%20and%20Unmanned%20Aircraft
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Maritime, Tactical and Unmanned Aircraft
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 28, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance – Aéronefs maritimes et tactiques et aéronefs sans pilotes
1, fiche 28, Français, A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20A%C3%A9ronefs%20maritimes%20et%20tactiques%20et%20a%C3%A9ronefs%20sans%20pilotes
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- A4 Maint Aé Mar Tac & ASP 1, fiche 28, Français, A4%20Maint%20A%C3%A9%20Mar%20Tac%20%26%20ASP
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 28, Français, - A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20A%C3%A9ronefs%20maritimes%20et%20tactiques%20et%20a%C3%A9ronefs%20sans%20pilotes
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance – Aéronefs maritimes et tactiques et aéronefs sans pilotes; A4 Maint Aé Mar Tac & ASP : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 28, Français, - A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20A%C3%A9ronefs%20maritimes%20et%20tactiques%20et%20a%C3%A9ronefs%20sans%20pilotes
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Aéronefs maritimes et tactiques et aéronefs sans pilotes
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-07-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance Aircraft Maintenance Superintendent Senior Occupational Advisor
1, fiche 29, Anglais, A4%20Maintenance%20Aircraft%20Maintenance%20Superintendent%20Senior%20Occupational%20Advisor
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint AM Supt SOA 1, fiche 29, Anglais, A4%20Maint%20AM%20Supt%20SOA
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 29, Anglais, - A4%20Maintenance%20Aircraft%20Maintenance%20Superintendent%20Senior%20Occupational%20Advisor
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance Aircraft Maintenance Superintendent Senior Occupational Advisor; A4 Maint AM Supt SOA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 29, Anglais, - A4%20Maintenance%20Aircraft%20Maintenance%20Superintendent%20Senior%20Occupational%20Advisor
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 29, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance-Conseiller principal du groupe professionnel militaire(Gestionnaire de la maintenance des aéronefs)
1, fiche 29, Français, A4%20Maintenance%2DConseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%28Gestionnaire%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%29
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- A4 Maint CPGPM GMA 1, fiche 29, Français, A4%20Maint%20CPGPM%20GMA
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 29, Français, - A4%20Maintenance%2DConseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%28Gestionnaire%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%29
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Gestionnaire de la maintenance des aéronefs); A4 Maint CPGPM GMA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 29, Français, - A4%20Maintenance%2DConseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%28Gestionnaire%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%29
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Conseiller principal du groupe professionnel militaire(Gestionnaire de la maintenance des aéronefs)
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-07-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance Aircraft Structures Senior Occupational Advisor
1, fiche 30, Anglais, A4%20Maintenance%20Aircraft%20Structures%20Senior%20Occupational%20Advisor
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint ACS SOA 1, fiche 30, Anglais, A4%20Maint%20ACS%20SOA
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 30, Anglais, - A4%20Maintenance%20Aircraft%20Structures%20Senior%20Occupational%20Advisor
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance Aircraft Structures Senior Occupational Advisor; A4 Maint ACS SOA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 30, Anglais, - A4%20Maintenance%20Aircraft%20Structures%20Senior%20Occupational%20Advisor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 30, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance-Conseiller principal du groupe professionnel militaire(Structures d’aéronefs)
1, fiche 30, Français, A4%20Maintenance%2DConseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%28Structures%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%29
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- A4 Maint CPGPM SA 1, fiche 30, Français, A4%20Maint%20CPGPM%20SA
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 30, Français, - A4%20Maintenance%2DConseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%28Structures%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%29
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Structures d’aéronefs); A4 Maint CPGPM SA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 30, Français, - A4%20Maintenance%2DConseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%28Structures%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%29
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Conseiller principal du groupe professionnel militaire(Structures d’aéronefs)
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance training facility 1, fiche 31, Anglais, aircraft%20maintenance%20training%20facility
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 31, La vedette principale, Français
- centre de formation en maintenance d’aéronefs
1, fiche 31, Français, centre%20de%20formation%20en%20maintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Basic Air Maintenance Technical Instructions 1, fiche 32, Anglais, Basic%20Air%20Maintenance%20Technical%20Instructions
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- BAMTIS 2, fiche 32, Anglais, BAMTIS
voir observation, pluriel
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Correctly answer questions related to maintenance supervisory tasks as laid down in the referenced CFTOs and amplifying ACMIS/BAMTIS. 1, fiche 32, Anglais, - Basic%20Air%20Maintenance%20Technical%20Instructions
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Basic Maintenance Technical Instructions: term rarely used in the singular (Basic Air Maintenance Technical Instruction). 3, fiche 32, Anglais, - Basic%20Air%20Maintenance%20Technical%20Instructions
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Basic Air Maintenance Technical Instruction
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 32, La vedette principale, Français
- instructions techniques de maintenance élémentaire des aéronefs
1, fiche 32, Français, instructions%20techniques%20de%20maintenance%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20des%20a%C3%A9ronefs
proposition, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- instructions techniques de maintenance en ligne des aéronefs 1, fiche 32, Français, instructions%20techniques%20de%20maintenance%20en%20ligne%20des%20a%C3%A9ronefs
proposition, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Les] services à l'aviation commerciale [...] fournissent des services de maintenance pour le cycle de vie complet des avions de nos clients transporteurs, qui comprennent la gestion des stocks et les services de maintenance en ligne et de maintenance lourde. 2, fiche 32, Français, - instructions%20techniques%20de%20maintenance%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
C'est l'officier responsable de la mise en œuvre des avions de l'escadron et de leur maintenance élémentaire (ou encore maintenance en ligne). 3, fiche 32, Français, - instructions%20techniques%20de%20maintenance%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
instructions techniques de maintenance élémentaire des aéronefs; instructions techniques de maintenance en ligne des aéronefs : termes rarement utilisés au singulier (instruction technique de maintenance élémentaire des aéronefs; instruction technique de maintenance en ligne des aéronefs). 1, fiche 32, Français, - instructions%20techniques%20de%20maintenance%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- instruction technique de maintenance élémentaire des aéronefs
- instruction technique de maintenance en ligne des aéronefs
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Annual Symposium on Human Factors in Aviation Maintenance and Inspection 1, fiche 33, Anglais, Annual%20Symposium%20on%20Human%20Factors%20in%20Aviation%20Maintenance%20and%20Inspection
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Title of the 13th symposium, which is usually titled "Annual Human Factors in Aviation Maintenance Symposium." 2, fiche 33, Anglais, - Annual%20Symposium%20on%20Human%20Factors%20in%20Aviation%20Maintenance%20and%20Inspection
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Symposium annuel sur les facteurs humains liés à la maintenance des aéronefs et à l'inspection des aéronefs
1, fiche 33, Français, Symposium%20annuel%20sur%20les%20facteurs%20humains%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20et%20%C3%A0%20l%27inspection%20des%20a%C3%A9ronefs
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Titre du 13e symposium, qui est habituellement intitulé «Symposium annuel sur les facteurs humains liés à la maintenance des aéronefs». 2, fiche 33, Français, - Symposium%20annuel%20sur%20les%20facteurs%20humains%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20et%20%C3%A0%20l%27inspection%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Annual Human Factors in Aviation Maintenance Symposium 1, fiche 34, Anglais, Annual%20Human%20Factors%20in%20Aviation%20Maintenance%20Symposium
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Symposium annuel sur les facteurs humains liés à la maintenance des aéronefs
1, fiche 34, Français, Symposium%20annuel%20sur%20les%20facteurs%20humains%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-10-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Air Maintenance Branch Advisor
1, fiche 35, Anglais, Air%20Maintenance%20Branch%20Advisor
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Air Maintenance Branch Advisor: title to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 35, Anglais, - Air%20Maintenance%20Branch%20Advisor
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Conseiller de la Branche de la maintenance des aéronefs
1, fiche 35, Français, Conseiller%20de%20la%20Branche%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Conseiller de la Branche de la maintenance des aéronefs : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 35, Français, - Conseiller%20de%20la%20Branche%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-03-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Administration
- Air Materiel Maintenance
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance control and records officer
1, fiche 36, Anglais, aircraft%20maintenance%20control%20and%20records%20officer
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- AMCRO 2, fiche 36, Anglais, AMCRO
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
aircraft maintenance control and records officer; AMCRO: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 36, Anglais, - aircraft%20maintenance%20control%20and%20records%20officer
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Administration militaire
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 36, La vedette principale, Français
- officier des contrôles et registres-Maintenance des aéronefs
1, fiche 36, Français, officier%20des%20contr%C3%B4les%20et%20registres%2DMaintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- OCRMA 2, fiche 36, Français, OCRMA
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
officier des contrôles et registres - Maintenance des aéronefs; OCRMA : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 36, Français, - officier%20des%20contr%C3%B4les%20et%20registres%2DMaintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-03-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance control and records office
1, fiche 37, Anglais, aircraft%20maintenance%20control%20and%20records%20office
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- AMCRO 2, fiche 37, Anglais, AMCRO
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
aircraft maintenance control and records office; AMCRO: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 37, Anglais, - aircraft%20maintenance%20control%20and%20records%20office
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 37, La vedette principale, Français
- bureau des contrôles et registres de maintenance des aéronefs
1, fiche 37, Français, bureau%20des%20contr%C3%B4les%20et%20registres%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- BCRMA 2, fiche 37, Français, BCRMA
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
bureau des contrôles et registres de maintenance des aéronefs; BCRMA : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 37, Français, - bureau%20des%20contr%C3%B4les%20et%20registres%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Director Aircraft Engineering and Maintenance 1, fiche 38, Anglais, Director%20Aircraft%20Engineering%20and%20Maintenance
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Directeur-Génie et maintenance(Aéronefs)
1, fiche 38, Français, Directeur%2DG%C3%A9nie%20et%20maintenance%28A%C3%A9ronefs%29
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- DAGM 1, fiche 38, Français, DAGM
nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- CF116 Freedom Fighter - Aircraft Maintenance Management
1, fiche 39, Anglais, CF116%20Freedom%20Fighter%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
3W: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 39, Anglais, - CF116%20Freedom%20Fighter%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Management
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 39, Anglais, - CF116%20Freedom%20Fighter%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Management
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- CF116 Freedom Fighter-Maintenance Aéronefs-Gestion de maintenance d’aéronefs
1, fiche 39, Français, CF116%20Freedom%20Fighter%2DMaintenance%20A%C3%A9ronefs%2DGestion%20de%20maintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
3W : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 39, Français, - CF116%20Freedom%20Fighter%2DMaintenance%20A%C3%A9ronefs%2DGestion%20de%20maintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 39, Français, - CF116%20Freedom%20Fighter%2DMaintenance%20A%C3%A9ronefs%2DGestion%20de%20maintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 39, Français, - CF116%20Freedom%20Fighter%2DMaintenance%20A%C3%A9ronefs%2DGestion%20de%20maintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- CC 138 TWIN OTTER - Aircraft Maintenance Manager
1, fiche 40, Anglais, CC%20138%20TWIN%20OTTER%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Manager
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
41.F5 : occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 40, Anglais, - CC%20138%20TWIN%20OTTER%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Manager
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 40, Anglais, - CC%20138%20TWIN%20OTTER%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Manager
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- CC 138 TWIN OTTER-Gestionnaire-Maintenance des aéronefs
1, fiche 40, Français, CC%20138%20TWIN%20OTTER%2DGestionnaire%2DMaintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
41.F5 : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 40, Français, - CC%20138%20TWIN%20OTTER%2DGestionnaire%2DMaintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 40, Français, - CC%20138%20TWIN%20OTTER%2DGestionnaire%2DMaintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 40, Français, - CC%20138%20TWIN%20OTTER%2DGestionnaire%2DMaintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Programs
1, fiche 41, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Programs
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
41.K4: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 41, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Programs
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 41, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Programs
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Programmes de maintenance des aéronefs
1, fiche 41, Français, Programmes%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
41.K4 : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 41, Français, - Programmes%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 41, Français, - Programmes%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 41, Français, - Programmes%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Mobile Air Conditioner Model 2452 Maintenance
1, fiche 42, Anglais, Aircraft%20Mobile%20Air%20Conditioner%20Model%202452%20Maintenance
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
551.05: trade specialty qualification code. 2, fiche 42, Anglais, - Aircraft%20Mobile%20Air%20Conditioner%20Model%202452%20Maintenance
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- CP 140 Aurora-Conditionneur d’air mobile d’aéronefs modèle 2452-Maintenance
1, fiche 42, Français, CP%20140%20Aurora%2DConditionneur%20d%26rsquo%3Bair%20mobile%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%20mod%C3%A8le%202452%2DMaintenance
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
551.05 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 42, Français, - CP%20140%20Aurora%2DConditionneur%20d%26rsquo%3Bair%20mobile%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%20mod%C3%A8le%202452%2DMaintenance
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- CP 140 Aurora Aircraft Maintenance Support Equipment - Maintenance
1, fiche 43, Anglais, CP%20140%20Aurora%20Aircraft%20Maintenance%20Support%20Equipment%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
WC: trade specialty qualification code. 2, fiche 43, Anglais, - CP%20140%20Aurora%20Aircraft%20Maintenance%20Support%20Equipment%20%2D%20Maintenance
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 43, Anglais, - CP%20140%20Aurora%20Aircraft%20Maintenance%20Support%20Equipment%20%2D%20Maintenance
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- CP 140 Aurora-Matériel de soutien de maintenance d’aéronefs-Maintenance
1, fiche 43, Français, CP%20140%20Aurora%2DMat%C3%A9riel%20de%20soutien%20de%20maintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%2DMaintenance
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
WC : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 43, Français, - CP%20140%20Aurora%2DMat%C3%A9riel%20de%20soutien%20de%20maintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%2DMaintenance
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, fiche 43, Français, - CP%20140%20Aurora%2DMat%C3%A9riel%20de%20soutien%20de%20maintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%2DMaintenance
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Officer - CH139 Jet Ranger
1, fiche 44, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Officer%20%2D%20CH139%20Jet%20Ranger
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
41.J7: classification specialty qualification code. 2, fiche 44, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Officer%20%2D%20CH139%20Jet%20Ranger
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Officier de maintenance d’aéronefs-CH139 Jet Ranger
1, fiche 44, Français, Officier%20de%20maintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%2DCH139%20Jet%20Ranger
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
41.J7 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 44, Français, - Officier%20de%20maintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%2DCH139%20Jet%20Ranger
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Fixed Wing Aircraft Maintenance - Cross Trade Qualification
1, fiche 45, Anglais, Fixed%20Wing%20Aircraft%20Maintenance%20%2D%20Cross%20Trade%20Qualification
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
WA: trade specialty qualification code. 2, fiche 45, Anglais, - Fixed%20Wing%20Aircraft%20Maintenance%20%2D%20Cross%20Trade%20Qualification
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Replaces "Aircraft Maintenance - Dual Qualification". 2, fiche 45, Anglais, - Fixed%20Wing%20Aircraft%20Maintenance%20%2D%20Cross%20Trade%20Qualification
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Aircraft Maintenance - Dual Qualification
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Maintenance des aéronefs à voilure fixe-Qualification de métier connexe
1, fiche 45, Français, Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%C3%A0%20voilure%20fixe%2DQualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
WA : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 45, Français, - Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%C3%A0%20voilure%20fixe%2DQualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Remplace "Maintenance des moteurs et cellules d'aéronefs". 2, fiche 45, Français, - Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%C3%A0%20voilure%20fixe%2DQualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Maintenance des moteurs et cellules d’aéronefs
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Support Equipment Maintenance
1, fiche 46, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Support%20Equipment%20Maintenance
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
WT: trade specialty qualification code. 2, fiche 46, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Support%20Equipment%20Maintenance
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Matériel de soutien pour la maintenance des aéronefs-Maintenance
1, fiche 46, Français, Mat%C3%A9riel%20de%20soutien%20pour%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%2DMaintenance
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
WT : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 46, Français, - Mat%C3%A9riel%20de%20soutien%20pour%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%2DMaintenance
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Rotary Wing Aircraft Maintenance - Cross Trade Qualification
1, fiche 47, Anglais, Rotary%20Wing%20Aircraft%20Maintenance%20%2D%20Cross%20Trade%20Qualification
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
WD: trade specialty qualification code. 2, fiche 47, Anglais, - Rotary%20Wing%20Aircraft%20Maintenance%20%2D%20Cross%20Trade%20Qualification
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Maintenance des aéronefs à voilure tournante-Qualification de métier connexe
1, fiche 47, Français, Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%C3%A0%20voilure%20tournante%2DQualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
WD : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 47, Français, - Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%C3%A0%20voilure%20tournante%2DQualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance - Inflatable Shelter
1, fiche 48, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20%2D%20Inflatable%20Shelter
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
EU: trade specialty qualification code. 2, fiche 48, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20%2D%20Inflatable%20Shelter
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Abri gonflable-Maintenance des aéronefs
1, fiche 48, Français, Abri%20gonflable%2DMaintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
EU : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 48, Français, - Abri%20gonflable%2DMaintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Officer Commanding Air Maintenance Standardization and Evaluation Team
1, fiche 49, Anglais, Officer%20Commanding%20Air%20Maintenance%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- OC AMSET 1, fiche 49, Anglais, OC%20AMSET
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 49, Anglais, - Officer%20Commanding%20Air%20Maintenance%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Officer Commanding Air Maintenance Standardization and Evaluation Team; OC AMSET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 49, Anglais, - Officer%20Commanding%20Air%20Maintenance%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Commandant de l'équipe d’évaluation et de normalisation de la maintenance des aéronefs
1, fiche 49, Français, Commandant%20de%20l%27%C3%A9quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Cmdt EENMA 1, fiche 49, Français, Cmdt%20EENMA
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le titre du poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 49, Français, - Commandant%20de%20l%27%C3%A9quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Commandant de l'équipe d'évaluation et de normalisation de la maintenance des aéronefs; Cmdt EENMA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 49, Français, - Commandant%20de%20l%27%C3%A9quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Evaluation Support
1, fiche 50, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Evaluation%20Support
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint AM Eval Support 1, fiche 50, Anglais, A4%20Maint%20AM%20Eval%20Support
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 50, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Evaluation%20Support
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Evaluation Support; A4 Maint AM Eval Support: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 50, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Evaluation%20Support
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Aircraft Maintenance Evaluation Support
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 50, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance-Soutien de l'évaluation de la maintenance des aéronefs
1, fiche 50, Français, A4%20Maintenance%2DSoutien%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- A4 Maint Sout Éval MA 1, fiche 50, Français, A4%20Maint%20Sout%20%C3%89val%20MA
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 50, Français, - A4%20Maintenance%2DSoutien%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Soutien de l'évaluation de la maintenance des aéronefs; A4 Maint Sout Éval MA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 50, Français, - A4%20Maintenance%2DSoutien%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Soutien de l'évaluation de la maintenance des aéronefs
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Evaluation
1, fiche 51, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Evaluation
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint AM Eval 1, fiche 51, Anglais, A4%20Maint%20AM%20Eval
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 51, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Evaluation
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Evaluation; A4 Maint AM Eval: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 51, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Evaluation
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Aircraft Maintenance Evaluation
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 51, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance-Évaluation de la maintenance des aéronefs
1, fiche 51, Français, A4%20Maintenance%2D%C3%89valuation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- A4 Maint Éval MA 1, fiche 51, Français, A4%20Maint%20%C3%89val%20MA
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 51, Français, - A4%20Maintenance%2D%C3%89valuation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Évaluation de la maintenance des aéronefs; A4 Maint Éval MA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 51, Français, - A4%20Maintenance%2D%C3%89valuation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Évaluation de la maintenance des aéronefs
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Force Employment - Air Maintenance Mission Support
1, fiche 52, Anglais, Force%20Employment%20%2D%20Air%20Maintenance%20Mission%20Support
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- FE Air Maint Msn Sp 1, fiche 52, Anglais, FE%20Air%20Maint%20Msn%20Sp
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 52, Anglais, - Force%20Employment%20%2D%20Air%20Maintenance%20Mission%20Support
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Force Employment - Air Maintenance Mission Support; FE Air Maint Msn Sp: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 52, Anglais, - Force%20Employment%20%2D%20Air%20Maintenance%20Mission%20Support
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Force Employment Air Maintenance Mission Support
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Emploi de la force-Soutien de mission(Maintenance des aéronefs)
1, fiche 52, Français, Emploi%20de%20la%20force%2DSoutien%20de%20mission%28Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%29
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- EF Sout Msn Maint Air 1, fiche 52, Français, EF%20Sout%20Msn%20Maint%20Air
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 52, Français, - Emploi%20de%20la%20force%2DSoutien%20de%20mission%28Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%29
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Emploi de la force - Soutien de mission (Maintenance des aéronefs); EF Sout Msn Maint Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense natioinale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 52, Français, - Emploi%20de%20la%20force%2DSoutien%20de%20mission%28Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%29
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Emploi de la force Soutien de mission(Maintenance des aéronefs)
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-08-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Standards
1, fiche 53, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint AM Stds 1, fiche 53, Anglais, A4%20Maint%20AM%20Stds
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 53, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Standards; A4 Maint AM Stds: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 53, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Aircraft Maintenance Standards
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 53, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance-Normes de la maintenance des aéronefs
1, fiche 53, Français, A4%20Maintenance%2DNormes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- A4 Maint Nor MA 1, fiche 53, Français, A4%20Maint%20Nor%20MA
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 53, Français, - A4%20Maintenance%2DNormes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Normes de la maintenance des aéronefs; A4 Maint Nor MA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 53, Français, - A4%20Maintenance%2DNormes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Normes de la maintenance des aéronefs
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-08-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Standards 4 (Aviation Systems Senior Occupational Advisor)
1, fiche 54, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%204%20%28Aviation%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint AM Stds 4 & AVN Sys SOA 1, fiche 54, Anglais, A4%20Maint%20AM%20Stds%204%20%26%20AVN%20Sys%20SOA
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 54, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%204%20%28Aviation%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Standards 4 (Aviation Systems Senior Occupational Advisor); A4 Maint AM Stds 4 & AVN Sys SOA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 54, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%204%20%28Aviation%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Aircraft Maintenance Standards 4 (Aviation Systems Senior Occupational Advisor)
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 54, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance-Normes de la maintenance des aéronefs 4(Conseiller principal des groupes professionnels militaires-Systèmes aéronautiques)
1, fiche 54, Français, A4%20Maintenance%2DNormes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%204%28Conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%2DSyst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques%29
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- A4 Maint Nor MA 4 & CPGPM Sys AÉRO 1, fiche 54, Français, A4%20Maint%20Nor%20MA%204%20%26%20CPGPM%20Sys%20A%C3%89RO
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 54, Français, - A4%20Maintenance%2DNormes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%204%28Conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%2DSyst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques%29
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Normes de la maintenance des aéronefs 4 (Conseiller principal des groupes professionnels militaires - Systèmes aéronautiques); A4 Maint Nor MA 4 & CPGPM Sys AÉRO : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 54, Français, - A4%20Maintenance%2DNormes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%204%28Conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%2DSyst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques%29
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Normes de la maintenance des aéronefs 4(Conseiller principal des groupes professionnels militaires-Systèmes aéronautiques)
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-06-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aeroindustry
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance and Manufacturing Branch
1, fiche 55, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20and%20Manufacturing%20Branch
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Aircraft Maintenance and Manufacturing Branch provides service to a varied constituency. With the second largest fleet of civil aircraft in the western world, Canada's maintenance organizations assist in ensuring that all aeronautical products built, operated or maintained under Canadian control conform to national and international airworthiness standards. 1, fiche 55, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20and%20Manufacturing%20Branch
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Constructions aéronautiques
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Direction de la maintenance et de la construction des aéronefs
1, fiche 55, Français, Direction%20de%20la%20maintenance%20et%20de%20la%20construction%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la maintenance et de la construction des aéronefs fournit des services à un milieu varié. Comptant le deuxième plus important parc d'aéronefs civils en Occident, le Canada dispose d'organisations de maintenance qui sont mandatées pour vérifier que tous les produits aéronautiques construits, exploités ou entretenus sous contrôle canadien se conforment aux normes de navigabilité nationales et internationales. 1, fiche 55, Français, - Direction%20de%20la%20maintenance%20et%20de%20la%20construction%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Industria aeronáutica
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Dirección de Mantenimiento y Construcción de Aeronaves
1, fiche 55, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20de%20Mantenimiento%20y%20Construcci%C3%B3n%20de%20Aeronaves
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Human Performance in Aviation Maintenance Workshop
1, fiche 56, Anglais, Human%20Performance%20in%20Aviation%20Maintenance%20Workshop
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A Transport Canada's publication title, number TP-13459. 2, fiche 56, Anglais, - Human%20Performance%20in%20Aviation%20Maintenance%20Workshop
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Atelier sur les facteurs humains en maintenance d’aéronefs
1, fiche 56, Français, Atelier%20sur%20les%20facteurs%20humains%20en%20maintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de Transports Canada, numéro TP-13459. 2, fiche 56, Français, - Atelier%20sur%20les%20facteurs%20humains%20en%20maintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-08-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Air Forces
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance repository
1, fiche 57, Anglais, aircraft%20maintenance%20repository
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- AMR 1, fiche 57, Anglais, AMR
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
ADAM [Automated Data for Aircraft Maintenance] ... also provides an interface to the Aircraft Maintenance Repository (AMR) and to the Engine Parts Life Tracking System (EPLTS). 1, fiche 57, Anglais, - aircraft%20maintenance%20repository
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- système d’archives pour la maintenance d’aéronefs
1, fiche 57, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barchives%20pour%20la%20maintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
proposition, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-07-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance and Manufacturing Inspection and Audit (Checklists) Manual
1, fiche 58, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20and%20Manufacturing%20Inspection%20and%20Audit%20%28Checklists%29%20Manual
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A Transport Canada's publication title, number TP-13751E. 1, fiche 58, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20and%20Manufacturing%20Inspection%20and%20Audit%20%28Checklists%29%20Manual
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Maintenance et construction des aéronefs : manuel d’inspection et de vérification(listes de vérification)
1, fiche 58, Français, Maintenance%20et%20construction%20des%20a%C3%A9ronefs%20%3A%20manuel%20d%26rsquo%3Binspection%20et%20de%20v%C3%A9rification%28listes%20de%20v%C3%A9rification%29
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de Transports Canada, numéro TP-13751F. 1, fiche 58, Français, - Maintenance%20et%20construction%20des%20a%C3%A9ronefs%20%3A%20manuel%20d%26rsquo%3Binspection%20et%20de%20v%C3%A9rification%28listes%20de%20v%C3%A9rification%29
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Aviation Maintenance Tool Management
1, fiche 59, Anglais, Aviation%20Maintenance%20Tool%20Management
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A Transport Canada's publication title, number TP-14123B. 1, fiche 59, Anglais, - Aviation%20Maintenance%20Tool%20Management
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Maintenance des aéronefs-La gestion des outils
1, fiche 59, Français, Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%2DLa%20gestion%20des%20outils
correct, nom féminin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de Transports Canada, numéro TP-14123B. 1, fiche 59, Français, - Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%2DLa%20gestion%20des%20outils
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Government Positions
- Air Transport
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Civil Aviation Safety Inspector - Aircraft Maintenance and Manufacturing
1, fiche 60, Anglais, Civil%20Aviation%20Safety%20Inspector%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20and%20Manufacturing
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 60, Anglais, - Civil%20Aviation%20Safety%20Inspector%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20and%20Manufacturing
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- CASI-AMM
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Transport aérien
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Inspecteur de la sécurité de l'Aviation civile-Maintenance et construction des aéronefs
1, fiche 60, Français, Inspecteur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27Aviation%20civile%2DMaintenance%20et%20construction%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 60, Français, - Inspecteur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27Aviation%20civile%2DMaintenance%20et%20construction%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- ISAC-MCA
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2006-09-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- off aircraft maintenance
1, fiche 61, Anglais, off%20aircraft%20maintenance
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- off-aircraft maintenance
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 61, La vedette principale, Français
- maintenance en atelier des aéronefs
1, fiche 61, Français, maintenance%20en%20atelier%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Officer in Charge of the Aircraft Maintenance Standardization and Evaluation Team
1, fiche 62, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Officer%20in%20Charge%20of%20the%20Aircraft%20Maintenance%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint OIC AMSET 1, fiche 62, Anglais, A4%20Maint%20OIC%20AMSET
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 62, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Officer%20in%20Charge%20of%20the%20Aircraft%20Maintenance%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Officer in Charge of the Aircraft Maintenance Standardization and Evaluation Team; A4 Maint OIC AMSET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 62, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Officer%20in%20Charge%20of%20the%20Aircraft%20Maintenance%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 62, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance-Officier responsable de l'Équipe d’évaluation et de normalisation de la maintenance des aéronefs
1, fiche 62, Français, A4%20Maintenance%2DOfficier%20responsable%20de%20l%27%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- A4 Maint O resp EENMA 1, fiche 62, Français, A4%20Maint%20O%20resp%20EENMA
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 62, Français, - A4%20Maintenance%2DOfficier%20responsable%20de%20l%27%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Officier responsable de l'Équipe d'évaluation et de normalisation de la maintenance des aéronefs; A4 Maint O resp EENMA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 62, Français, - A4%20Maintenance%2DOfficier%20responsable%20de%20l%27%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2005-06-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Director Transport and Helicopter Engineering and Maintenance
1, fiche 63, Anglais, Director%20Transport%20and%20Helicopter%20Engineering%20and%20Maintenance
correct, voir observation
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- DTHEM 2, fiche 63, Anglais, DTHEM
correct, voir observation
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Position abolished. 3, fiche 63, Anglais, - Director%20Transport%20and%20Helicopter%20Engineering%20and%20Maintenance
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Directeur-Maintenance et génie(Aéronefs de transport et hélicoptères)
1, fiche 63, Français, Directeur%2DMaintenance%20et%20g%C3%A9nie%28A%C3%A9ronefs%20de%20transport%20et%20h%C3%A9licopt%C3%A8res%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- DMGATH 2, fiche 63, Français, DMGATH
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Maintenance et génie(Aéronefs de transport et hélicoptères)
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- A3 Maritime Air Component (Atlantic) Aircraft and Engineering Maintenance
1, fiche 64, Anglais, A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Aircraft%20and%20Engineering%20Maintenance
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- A3 MAC(A) AEM 1, fiche 64, Anglais, A3%20MAC%28A%29%20AEM
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 64, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Aircraft%20and%20Engineering%20Maintenance
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 64, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Aircraft%20and%20Engineering%20Maintenance
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
A3 Maritime Air Component (Atlantic) Aircraft and Engineering Maintenance; A3 MAC(A) AEM: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 64, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Aircraft%20and%20Engineering%20Maintenance
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 64, La vedette principale, Français
- A3 Génie et maintenance des aéronefs de la composante aérienne maritime(Atlantique)
1, fiche 64, Français, A3%20G%C3%A9nie%20et%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%28Atlantique%29
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- A3 GMA CAM(A) 1, fiche 64, Français, A3%20GMA%20CAM%28A%29
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 64, Français, - A3%20G%C3%A9nie%20et%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%28Atlantique%29
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 64, Français, - A3%20G%C3%A9nie%20et%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%28Atlantique%29
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
A3 Génie et maintenance des aéronefs de la composante aérienne maritime (Atlantique); A3 GMA CAM(A) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 64, Français, - A3%20G%C3%A9nie%20et%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%28Atlantique%29
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
- Helicopters (Military)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- A3 Maritime Air Component (Atlantic) Aircraft and Engineering Maintenance - Maritime Helicopters
1, fiche 65, Anglais, A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Aircraft%20and%20Engineering%20Maintenance%20%2D%20Maritime%20Helicopters
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- A3 MAC(A) AEM MH 1, fiche 65, Anglais, A3%20MAC%28A%29%20AEM%20MH
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 65, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Aircraft%20and%20Engineering%20Maintenance%20%2D%20Maritime%20Helicopters
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 65, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Aircraft%20and%20Engineering%20Maintenance%20%2D%20Maritime%20Helicopters
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
A3 Maritime Air Component (Atlantic) Aircraft and Engineering Maintenance - Maritime Helicopters; A3 MAC(A) AEM MH: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 65, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Aircraft%20and%20Engineering%20Maintenance%20%2D%20Maritime%20Helicopters
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- A3 Génie et maintenance des aéronefs de la composante aérienne maritime(Atlantique)-Hélicoptères maritimes
1, fiche 65, Français, A3%20G%C3%A9nie%20et%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%28Atlantique%29%2DH%C3%A9licopt%C3%A8res%20maritimes
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- A3 GMA CAM(A) HM 1, fiche 65, Français, A3%20GMA%20CAM%28A%29%20HM
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 65, Français, - A3%20G%C3%A9nie%20et%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%28Atlantique%29%2DH%C3%A9licopt%C3%A8res%20maritimes
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 65, Français, - A3%20G%C3%A9nie%20et%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%28Atlantique%29%2DH%C3%A9licopt%C3%A8res%20maritimes
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
A3 Génie et maintenance des aéronefs de la composante aérienne maritime (Atlantique) - Hélicoptères maritimes; A3 GMA CAM(A) HM : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 65, Français, - A3%20G%C3%A9nie%20et%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%28Atlantique%29%2DH%C3%A9licopt%C3%A8res%20maritimes
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- A4 Air Maintenance Support
1, fiche 66, Anglais, A4%20Air%20Maintenance%20Support
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- A4 AMS 1, fiche 66, Anglais, A4%20AMS
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 66, Anglais, - A4%20Air%20Maintenance%20Support
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 66, Anglais, - A4%20Air%20Maintenance%20Support
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
A4 Air Maintenance Support; A4 AMS: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 66, Anglais, - A4%20Air%20Maintenance%20Support
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 66, La vedette principale, Français
- A4 Soutien de la maintenance des aéronefs
1, fiche 66, Français, A4%20Soutien%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- A4 SMA 1, fiche 66, Français, A4%20SMA
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 66, Français, - A4%20Soutien%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 66, Français, - A4%20Soutien%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
A4 Soutien de la maintenance des aéronefs; A4 SMA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 66, Français, - A4%20Soutien%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-11-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- squadron aircraft maintenance engineering officer
1, fiche 67, Anglais, squadron%20aircraft%20maintenance%20engineering%20officer
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- SAMEO 1, fiche 67, Anglais, SAMEO
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
squadron aircraft maintenance engineering officer; SAMEO: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 67, Anglais, - squadron%20aircraft%20maintenance%20engineering%20officer
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 67, La vedette principale, Français
- officier des techniques de maintenance des aéronefs de l'escadron
1, fiche 67, Français, officier%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20l%27escadron
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- OTMAE 1, fiche 67, Français, OTMAE
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
officier des techniques de maintenance des aéronefs de l'escadron; OTMAE : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 67, Français, - officier%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20l%27escadron
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-01-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Training Programs for Approved Maintenance Organizations
1, fiche 68, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Training%20Programs%20for%20Approved%20Maintenance%20Organizations
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Airworthiness Notice (AN) published by Transport Canada. 1, fiche 68, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Training%20Programs%20for%20Approved%20Maintenance%20Organizations
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Programmes de formation en maintenance d’aéronefs destinés aux organismes de maintenance agréés
1, fiche 68, Français, Programmes%20de%20formation%20en%20maintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%20destin%C3%A9s%20aux%20organismes%20de%20maintenance%20agr%C3%A9%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Avis de navigabilité (AN) publié par Transports Canada. 1, fiche 68, Français, - Programmes%20de%20formation%20en%20maintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%20destin%C3%A9s%20aux%20organismes%20de%20maintenance%20agr%C3%A9%C3%A9s
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-01-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Review of Maintenance Requirements of Skis and Wheel/Skis Installed on Small Aircraft
1, fiche 69, Anglais, Review%20of%20Maintenance%20Requirements%20of%20Skis%20and%20Wheel%2FSkis%20Installed%20on%20Small%20Aircraft
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Airworthiness Notice (AN) published by Transport Canada. 1, fiche 69, Anglais, - Review%20of%20Maintenance%20Requirements%20of%20Skis%20and%20Wheel%2FSkis%20Installed%20on%20Small%20Aircraft
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Révision des exigences en matière de maintenance des skis et des ensembles skis/roues installés sur des petits aéronefs
1, fiche 69, Français, R%C3%A9vision%20des%20exigences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20maintenance%20des%20skis%20et%20des%20ensembles%20skis%2Froues%20install%C3%A9s%20sur%20des%20petits%20a%C3%A9ronefs
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Avis de navigabilité (AN) publié par Transports Canada. 1, fiche 69, Français, - R%C3%A9vision%20des%20exigences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20maintenance%20des%20skis%20et%20des%20ensembles%20skis%2Froues%20install%C3%A9s%20sur%20des%20petits%20a%C3%A9ronefs
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Land Forces
- Air Materiel Maintenance
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance squadron
1, fiche 70, Anglais, aircraft%20maintenance%20squadron
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 70, La vedette principale, Français
- escadron de maintenance des aéronefs
1, fiche 70, Français, escadron%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
escadron de maintenance des aéronefs : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 70, Français, - escadron%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Equipment and Maintenance Standards
1, fiche 71, Anglais, Aircraft%20Equipment%20and%20Maintenance%20Standards
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 71, Anglais, - Aircraft%20Equipment%20and%20Maintenance%20Standards
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Normes relatives à l'équipement et à la maintenance des aéronefs
1, fiche 71, Français, Normes%20relatives%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quipement%20et%20%C3%A0%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 71, Français, - Normes%20relatives%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quipement%20et%20%C3%A0%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-03-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance support 1, fiche 72, Anglais, aircraft%20maintenance%20support
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 72, La vedette principale, Français
- soutien de la maintenance des aéronefs
1, fiche 72, Français, soutien%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- SMA 1, fiche 72, Français, SMA
nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Titre de poste. 2, fiche 72, Français, - soutien%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-01-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance and Manufacturing Staff Instructions 1, fiche 73, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20and%20Manufacturing%20Staff%20Instructions
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Maintenance Staff Instructions 1, fiche 73, Anglais, Maintenance%20Staff%20Instructions
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Directive visant le personnel de la Maintenance et de la construction des aéronefs
1, fiche 73, Français, Directive%20visant%20le%20personnel%20de%20la%20Maintenance%20et%20de%20la%20construction%20des%20a%C3%A9ronefs
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- DPM 1, fiche 73, Français, DPM
nom féminin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-01-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance and Manufacturing Policy Letter 1, fiche 74, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20and%20Manufacturing%20Policy%20Letter
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Maintenance Policy Letter 1, fiche 74, Anglais, Maintenance%20Policy%20Letter
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Lettre de politique de la Maintenance et de la construction des aéronefs
1, fiche 74, Français, Lettre%20de%20politique%20de%20la%20Maintenance%20et%20de%20la%20construction%20des%20a%C3%A9ronefs
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- LPM 1, fiche 74, Français, LPM
nom féminin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-03-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Administrative Officer
1, fiche 75, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Administrative%20Officer
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- AMADO 1, fiche 75, Anglais, AMADO
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Officier d’administration-Maintenance des aéronefs
1, fiche 75, Français, Officier%20d%26rsquo%3Badministration%2DMaintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- O Admin MA 1, fiche 75, Français, O%20Admin%20MA
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer - Aircraft Maintenance Operations
1, fiche 76, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Operations
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- SSO AMO 1, fiche 76, Anglais, SSO%20AMO
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 76, Anglais, - Senior%20Staff%20Officer%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Operations
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d’état-major-Opérations de maintenance des aéronefs
1, fiche 76, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DOp%C3%A9rations%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
- OSEM OMA 1, fiche 76, Français, OSEM%20OMA
correct
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 76, Français, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DOp%C3%A9rations%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer - Aircraft Maintenance Plans and Policy
1, fiche 77, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Plans%20and%20Policy
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- SSO AMPP 1, fiche 77, Anglais, SSO%20AMPP
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 77, Anglais, - Senior%20Staff%20Officer%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Plans%20and%20Policy
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d’état-major-Politiques et plans de maintenance des aéronefs
1, fiche 77, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DPolitiques%20et%20plans%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
- OSEM PPMA 1, fiche 77, Français, OSEM%20PPMA
correct
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 77, Français, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DPolitiques%20et%20plans%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1995-02-22
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Wing Aircraft Maintenance Engineering Officer
1, fiche 78, Anglais, Wing%20Aircraft%20Maintenance%20Engineering%20Officer
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- WAMEO 1, fiche 78, Anglais, WAMEO
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 1, fiche 78, Anglais, - Wing%20Aircraft%20Maintenance%20Engineering%20Officer
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 78, La vedette principale, Français
- officier des techniques de maintenance des aéronefs de l'escadre
1, fiche 78, Français, officier%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20l%27escadre
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
- OTMA Ere 1, fiche 78, Français, OTMA%20Ere
correct
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 78, Français, - officier%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20l%27escadre
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1995-01-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Air Maintenance Inspection
1, fiche 79, Anglais, Air%20Maintenance%20Inspection
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- AMI 1, fiche 79, Anglais, AMI
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 1, fiche 79, Anglais, - Air%20Maintenance%20Inspection
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Inspection de maintenance des aéronefs
1, fiche 79, Français, Inspection%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- IMA 1, fiche 79, Français, IMA
correct, nom féminin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le Ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 1, fiche 79, Français, - Inspection%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Base aircraft maintenance engineering 1, fiche 80, Anglais, Base%20aircraft%20maintenance%20engineering
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Génie maintenance des aéronefs de la Base 1, fiche 80, Français, G%C3%A9nie%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20Base
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
nom d'une section. 1, fiche 80, Français, - G%C3%A9nie%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20Base
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Base aircraft maintenance supplement 1, fiche 81, Anglais, Base%20aircraft%20maintenance%20supplement
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Supplément sur la maintenance des aéronefs de la Base 1, fiche 81, Français, Suppl%C3%A9ment%20sur%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20Base
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1993-03-03
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Director Maritime Aircraft Engineering and Maintenance
1, fiche 82, Anglais, Director%20Maritime%20Aircraft%20Engineering%20and%20Maintenance
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- DMAEM 2, fiche 82, Anglais, DMAEM
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 3, fiche 82, Anglais, - Director%20Maritime%20Aircraft%20Engineering%20and%20Maintenance
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Directeur-Maintenance et génie(Aéronefs maritimes)
1, fiche 82, Français, Directeur%2DMaintenance%20et%20g%C3%A9nie%28A%C3%A9ronefs%20maritimes%29
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- DMGAM 2, fiche 82, Français, DMGAM
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 3, fiche 82, Français, - Directeur%2DMaintenance%20et%20g%C3%A9nie%28A%C3%A9ronefs%20maritimes%29
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Air Maint Alert 1, fiche 83, Anglais, Air%20Maint%20Alert
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Avis-Maintenance des aéronefs
1, fiche 83, Français, Avis%2DMaintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
proposition
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un feuillet publié par le SCEM Maint du Commandement aérien. 1, fiche 83, Français, - Avis%2DMaintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1993-01-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance
1, fiche 84, Anglais, aircraft%20maintenance
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The type 9 seat (...) combines many of the features and some of the components of the traditional seat but it has a revised structure to facilitate aircraft maintenance. 2, fiche 84, Anglais, - aircraft%20maintenance
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 84, La vedette principale, Français
- entretien des avions 1, fiche 84, Français, entretien%20des%20avions
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- maintenance des aéronefs 2, fiche 84, Français, maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
l'--. (...) Habituellement, on distingue différents degrés d'entretien: (...) le petit entretien (...) le grand entretien [ ainsi que les révisions générales ] 1, fiche 84, Français, - entretien%20des%20avions
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1992-08-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance standards 1, fiche 85, Anglais, aircraft%20maintenance%20standards
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 85, La vedette principale, Français
- normes de maintenance des aéronefs
1, fiche 85, Français, normes%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1992-07-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- aircraft servicing and maintenance officer
1, fiche 86, Anglais, aircraft%20servicing%20and%20maintenance%20officer
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- ASMO 2, fiche 86, Anglais, ASMO
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- officier d’entretien courant et de maintenance des aéronefs
1, fiche 86, Français, officier%20d%26rsquo%3Bentretien%20courant%20et%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- OECMA 1, fiche 86, Français, OECMA
correct
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1990-12-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Base Aircraft Maintenance Engineering Organization
1, fiche 87, Anglais, Base%20Aircraft%20Maintenance%20Engineering%20Organization
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
a section of the CF School of Aerospace Technology & Engineering in CFB Borden. 1, fiche 87, Anglais, - Base%20Aircraft%20Maintenance%20Engineering%20Organization
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Bureau des techniques de maintenance des aéronefs
1, fiche 87, Français, Bureau%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Section de l'École de technologie et du génie aérospatial des FC à la BFC Borden. 2, fiche 87, Français, - Bureau%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1990-07-24
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- aircraft engineering and maintenance
1, fiche 88, Anglais, aircraft%20engineering%20and%20maintenance
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- AEM 1, fiche 88, Anglais, AEM
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- génie et maintenance aéronefs
1, fiche 88, Français, g%C3%A9nie%20et%20maintenance%20a%C3%A9ronefs
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
- GMA 1, fiche 88, Français, GMA
correct
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1990-03-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Base Aircraft Maintenance Support Officer
1, fiche 89, Anglais, Base%20Aircraft%20Maintenance%20Support%20Officer
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- BAMSO 1, fiche 89, Anglais, BAMSO
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 89, La vedette principale, Français
- officier de soutien de la maintenance des aéronefs de la base
1, fiche 89, Français, officier%20de%20soutien%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20base
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- OSMAB 1, fiche 89, Français, OSMAB
correct
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1989-12-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Administration Officer
1, fiche 90, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Administration%20Officer
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- AMAO 1, fiche 90, Anglais, AMAO
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- officier d’administration de la maintenance des aéronefs
1, fiche 90, Français, officier%20d%26rsquo%3Badministration%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
- OAMA 1, fiche 90, Français, OAMA
correct
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau. 1, fiche 90, Français, - officier%20d%26rsquo%3Badministration%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1989-10-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Base Flight Maintenance Officer 1, fiche 91, Anglais, Base%20Flight%20Maintenance%20Officer
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Officier de maintenance des aéronefs de la base
1, fiche 91, Français, Officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20base
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1989-09-06
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Orderly Room 1, fiche 92, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Orderly%20Room
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Bureau d’administration de la maintenance des aéronefs 1, fiche 92, Français, Bureau%20d%26rsquo%3Badministration%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Base des Forces canadiennes à Cold Lake. 1, fiche 92, Français, - Bureau%20d%26rsquo%3Badministration%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1989-05-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- General Aircraft Maintenance Instructions 1, fiche 93, Anglais, General%20Aircraft%20Maintenance%20Instructions
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Instructions de maintenance générale des aéronefs 1, fiche 93, Français, Instructions%20de%20maintenance%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Terme fourni par client de Bagotville. 1, fiche 93, Français, - Instructions%20de%20maintenance%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1989-05-31
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Base Aircraft Maintenance Instructions 1, fiche 94, Anglais, Base%20Aircraft%20Maintenance%20Instructions
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Instructions de maintenance des aéronefs de la base 1, fiche 94, Français, Instructions%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20base
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Terme fourni par client de Bagotville (21 décembre 1987). 1, fiche 94, Français, - Instructions%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20base
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1989-02-07
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Base Aircraft Maintenance Engineering Officer
1, fiche 95, Anglais, Base%20Aircraft%20Maintenance%20Engineering%20Officer
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- BAMEO 1, fiche 95, Anglais, BAMEO
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence 2, fiche 95, Anglais, - Base%20Aircraft%20Maintenance%20Engineering%20Officer
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Officier des techniques de maintenance des aéronefs de la base
1, fiche 95, Français, Officier%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20base
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- OTMAB 1, fiche 95, Français, OTMAB
correct, nom masculin
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et terme officialisés par le ministère de la Défense Nationale 1, fiche 95, Français, - Officier%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20base
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1988-11-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer - Aircraft Maintenance Support
1, fiche 96, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Support
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- SSO AMS 2, fiche 96, Anglais, SSO%20AMS
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 96, Anglais, - Senior%20Staff%20Officer%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Support
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d’état-major-Soutien-Maintenance des aéronefs
1, fiche 96, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DSoutien%2DMaintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- OSEM SMA 1, fiche 96, Français, OSEM%20SMA
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 96, Français, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DSoutien%2DMaintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1988-11-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer - Aircraft Maintenance - Helicopter Maritime
1, fiche 97, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20%2D%20Helicopter%20Maritime
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- SSO AHM 1, fiche 97, Anglais, SSO%20AHM
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 97, Anglais, - Senior%20Staff%20Officer%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20%2D%20Helicopter%20Maritime
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d’état-major-Maintenance d’aéronefs-Hélicoptères maritimes
1, fiche 97, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DMaintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%2DH%C3%A9licopt%C3%A8res%20maritimes
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- OSEM MAHM 1, fiche 97, Français, OSEM%20MAHM
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 97, Français, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DMaintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%2DH%C3%A9licopt%C3%A8res%20maritimes
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1988-11-16
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer - Aircraft Maintenance (Fighter)
1, fiche 98, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20%28Fighter%29
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- SSO AMF 1, fiche 98, Anglais, SSO%20AMF
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 98, Anglais, - Senior%20Staff%20Officer%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20%28Fighter%29
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Senior Staff Officer - Aircraft Maintenance Fighter
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d’état-major-Maintenance d’aéronefs(Chasseurs)
1, fiche 98, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DMaintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%28Chasseurs%29
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- OSEM MAC 1, fiche 98, Français, OSEM%20MAC
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 98, Français, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DMaintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%28Chasseurs%29
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Officier supérieur d’état-major-Maintenance d’aéronefs Chasseurs
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1988-11-16
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer - Aircraft Maintenance - Transport
1, fiche 99, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20%2D%20Transport
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- SSO AMT 1, fiche 99, Anglais, SSO%20AMT
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 99, Anglais, - Senior%20Staff%20Officer%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20%2D%20Transport
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d’état-major-Maintenance d’aéronefs-Transport
1, fiche 99, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DMaintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%2DTransport
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- OSEM MAT 1, fiche 99, Français, OSEM%20MAT
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 99, Français, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DMaintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%2DTransport
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1988-10-21
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance - Fighters/Trainers section
1, fiche 100, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20%2D%20Fighters%2FTrainers%20section
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces Base Winnipeg Telephone Directory november 1987 p. 11 blue. 2, fiche 100, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20%2D%20Fighters%2FTrainers%20section
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Section de Maintenance des aéronefs-Chasseurs, avions-écoles
1, fiche 100, Français, Section%20de%20Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%2DChasseurs%2C%20avions%2D%C3%A9coles
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


