TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAINTENANCE ARMEMENT ELECTRONIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Field Engineering (Military)
- Land Equipment Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Director Land Armament and Electronics Engineering and Maintenance
1, fiche 1, Anglais, Director%20Land%20Armament%20and%20Electronics%20Engineering%20and%20Maintenance
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DLAEEM 2, fiche 1, Anglais, DLAEEM
correct, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position abolished. 3, fiche 1, Anglais, - Director%20Land%20Armament%20and%20Electronics%20Engineering%20and%20Maintenance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Génie (Militaire)
- Maintenance du matériel terrestre
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directeur-Génie terrestre et maintenance(Électronique et armement)
1, fiche 1, Français, Directeur%2DG%C3%A9nie%20terrestre%20et%20maintenance%28%C3%89lectronique%20et%20armement%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DEAGTM 2, fiche 1, Français, DEAGTM
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli. 3, fiche 1, Français, - Directeur%2DG%C3%A9nie%20terrestre%20et%20maintenance%28%C3%89lectronique%20et%20armement%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Génie terrestre et maintenance(Électronique et armement)
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Maint A & E 1, fiche 2, Anglais, Maint%20A%20%26%20E
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Maintenance - armement et électronique 1, fiche 2, Français, Maintenance%20%2D%20armement%20et%20%C3%A9lectronique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Force mobile, Saint-Hubert. 1, fiche 2, Français, - Maintenance%20%2D%20armement%20et%20%C3%A9lectronique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


