TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAINTENANCE BORD [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Auxiliary Power Unit (APU) GTC P36-100E - First Level Maintenance
1, fiche 1, Anglais, Auxiliary%20Power%20Unit%20%28APU%29%20GTC%20P36%2D100E%20%2D%20First%20Level%20Maintenance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
511.39: military Occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 1, Anglais, - Auxiliary%20Power%20Unit%20%28APU%29%20GTC%20P36%2D100E%20%2D%20First%20Level%20Maintenance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe auxiliaire de bord(GTC P36-100E)-Maintenance de premier niveau
1, fiche 1, Français, Groupe%20auxiliaire%20de%20bord%28GTC%20P36%2D100E%29%2DMaintenance%20de%20premier%20niveau
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
511.39 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 1, Français, - Groupe%20auxiliaire%20de%20bord%28GTC%20P36%2D100E%29%2DMaintenance%20de%20premier%20niveau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- CF 188 Instrument and Electrical Systems First Line Maintenance
1, fiche 2, Anglais, CF%20188%20Instrument%20and%20Electrical%20Systems%20First%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
551.53: trade specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - CF%20188%20Instrument%20and%20Electrical%20Systems%20First%20Line%20Maintenance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CF 188 Hornet Instrument and Electrical Systems First Line Maintenance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- CF 188-Système d’instruments de bord et système électrique-Maintenance au premier échelon
1, fiche 2, Français, CF%20188%2DSyst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binstruments%20de%20bord%20et%20syst%C3%A8me%20%C3%A9lectrique%2DMaintenance%20au%20premier%20%C3%A9chelon
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
551.53 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 2, Français, - CF%20188%2DSyst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binstruments%20de%20bord%20et%20syst%C3%A8me%20%C3%A9lectrique%2DMaintenance%20au%20premier%20%C3%A9chelon
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CF 188 Hornet-Système d’instruments de bord et système électrique-Maintenance au premier échelon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- CF 188 Auxiliary Power Unit GTC 36-200 Second Line Maintenance
1, fiche 3, Anglais, CF%20188%20Auxiliary%20Power%20Unit%20GTC%2036%2D200%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
511.69: trade specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - CF%20188%20Auxiliary%20Power%20Unit%20GTC%2036%2D200%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- CF 188 Hornet Auxiliary Power Unit GTC 36-200 Second Line Maintenance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- CF 188-Groupe auxiliaire de bord GTC 36-200-Maintenance au deuxième échelon
1, fiche 3, Français, CF%20188%2DGroupe%20auxiliaire%20de%20bord%20GTC%2036%2D200%2DMaintenance%20au%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
511.69 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 3, Français, - CF%20188%2DGroupe%20auxiliaire%20de%20bord%20GTC%2036%2D200%2DMaintenance%20au%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- CF 188 Hornet-Groupe auxiliaire de bord GTC 36-200-Maintenance au deuxième échelon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- on-board maintenance
1, fiche 4, Anglais, on%2Dboard%20maintenance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... develop an integrated logistics support system for the NASA-provided flight elements, and an integrated logistics management capability for the Space Station program, including resupply, on-board maintenance and inventory integration. 2, fiche 4, Anglais, - on%2Dboard%20maintenance
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- on board maintenance
- onboard maintenance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maintenance à bord
1, fiche 4, Français, maintenance%20%C3%A0%20bord
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Naval Preventive Maintenance Schedule
1, fiche 5, Anglais, Naval%20Preventive%20Maintenance%20Schedule
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Calendrier de maintenance préventive de bord
1, fiche 5, Français, Calendrier%20de%20maintenance%20pr%C3%A9ventive%20de%20bord
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Défense nationale 1, fiche 5, Français, - Calendrier%20de%20maintenance%20pr%C3%A9ventive%20de%20bord
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


