TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAINTENANCE SATELLITE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- NATO SATCOM Terminal Operation and Maintenance
1, fiche 1, Anglais, NATO%20SATCOM%20Terminal%20Operation%20and%20Maintenance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
XN: trade specialty qualification code. 2, fiche 1, Anglais, - NATO%20SATCOM%20Terminal%20Operation%20and%20Maintenance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Terminaux de communications par satellite OTAN-Opération et maintenance
1, fiche 1, Français, Terminaux%20de%20communications%20par%20satellite%20OTAN%2DOp%C3%A9ration%20et%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
XN : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 1, Français, - Terminaux%20de%20communications%20par%20satellite%20OTAN%2DOp%C3%A9ration%20et%20maintenance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- experimental servicing satellite
1, fiche 2, Anglais, experimental%20servicing%20satellite
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ESS 1, fiche 2, Anglais, ESS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Even today, a geostationary satellite, whose useful life has ended, must be abandoned in space. The experimental servicing satellite (ESS) applies robotics to resolve the problem of servicing a non-cooperative target in or near to a geostationary orbit, a region of space still out of reach to manned spaceflight. 2, fiche 2, Anglais, - experimental%20servicing%20satellite
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- satellite expérimental de maintenance
1, fiche 2, Français, satellite%20exp%C3%A9rimental%20de%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- satellite housekeeping function 1, fiche 3, Anglais, satellite%20housekeeping%20function
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"The ... power capability ... was ... 270 watts for the housekeeping functions." (of the satellite). 1, fiche 3, Anglais, - satellite%20housekeeping%20function
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maintenance de satellite
1, fiche 3, Français, maintenance%20de%20satellite
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


