TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAINTENANCE UNITE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unit maintenance officer 1, fiche 1, Anglais, unit%20maintenance%20officer
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- officier de maintenance d’unité
1, fiche 1, Français, officier%20de%20maintenance%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aviation Unit Maintenance
1, fiche 2, Anglais, Aviation%20Unit%20Maintenance
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AVUM 1, fiche 2, Anglais, AVUM
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aviation Unit Maintenance ... AVUM platoons or companies handle aviation operational maintenance. Operational maintenance provides quick turnaround through repair by replacement, minor repairs, adjustments, cleaning, lubricating, and servicing. These platoons or companies are organic to aviation organizations at all levels. 1, fiche 2, Anglais, - Aviation%20Unit%20Maintenance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Aérotechnique et maintenance
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Aviation Unit Maintenance
1, fiche 2, Français, Aviation%20Unit%20Maintenance
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AVUM 1, fiche 2, Français, AVUM
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Maintenance de l'unité d’aviation 2, fiche 2, Français, Maintenance%20de%20l%27unit%C3%A9%20%20d%26rsquo%3Baviation
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Maintenance de l'unité d'aviation : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 2, Français, - Aviation%20Unit%20Maintenance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maintenance control unit
1, fiche 3, Anglais, maintenance%20control%20unit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MCU 2, fiche 3, Anglais, MCU
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- unité de commande de maintenance
1, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20de%20commande%20de%20maintenance
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MCU 2, fiche 3, Français, MCU
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-10-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- local maintenance data transfer 1, fiche 4, Anglais, local%20maintenance%20data%20transfer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- unité locale de transfert des données de maintenance
1, fiche 4, Français, unit%C3%A9%20locale%20de%20transfert%20des%20donn%C3%A9es%20de%20maintenance
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- LMDT 2, fiche 4, Français, LMDT
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Encryption and Decryption
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Crypto Maintenance Unit
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Forces%20Crypto%20Maintenance%20Unit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CFCMU 2, fiche 5, Anglais, CFCMU
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The mission of Canadian Forces Crypto Maintenance Unit (CFCMU) today is to maintain and repair cryptographic equipment, to perform acceptance testing on new cryptographic equipment being brought into service, and to install strategic secure information distribution systems (so-called "Red Distribution Systems") for the Canadian Forces and other government departments. It is also to test, and to do limited repair and modification, of fixed and mobile secure enclosures shielded against electromagnetic emanations. 3, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Maintenance%20Unit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Crypto Maintenance Unit; CFCMU: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Maintenance%20Unit
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces Cryptologic Maintenance Unit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Unité de maintenance du matériel cryptographique des Forces canadiennes
1, fiche 5, Français, Unit%C3%A9%20de%20maintenance%20du%20mat%C3%A9riel%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- UMMCFC 2, fiche 5, Français, UMMCFC
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La mission actuelle de l'Unité de maintenance du matériel cryptographique des Forces canadiennes (UMMCFC) consiste à entretenir et réparer le matériel cryptographique, à effectuer des essais d'acceptation du nouveau matériel cryptographique mis en service, et à installer des systèmes de distribution de l'information stratégiques et protégés (communément appelés «réseaux de distribution protégés») pour le compte des Forces canadiennes et d'autres ministères du gouvernement. Sa mission consiste également à tester les enveloppes sécurisées fixes et mobiles, protégées contre les émissions électromagnétiques, et à y apporter des réparations et modifications limitées. 3, fiche 5, Français, - Unit%C3%A9%20de%20maintenance%20du%20mat%C3%A9riel%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Unité de maintenance du matériel cryptographique des Forces canadiennes; UMMCFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - Unit%C3%A9%20de%20maintenance%20du%20mat%C3%A9riel%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Disk Drive Maintenance - RA80 Disk System
1, fiche 6, Anglais, Disk%20Drive%20Maintenance%20%2D%20RA80%20Disk%20System
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
221.62: military occupation code. 2, fiche 6, Anglais, - Disk%20Drive%20Maintenance%20%2D%20RA80%20Disk%20System
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Disc Drive Maintenance - RA80 Disc System
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Unité de disques RA80-Maintenance
1, fiche 6, Français, Unit%C3%A9%20de%20disques%20RA80%2DMaintenance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
221.62 : groupe professionnel militaire. 1, fiche 6, Français, - Unit%C3%A9%20de%20disques%20RA80%2DMaintenance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Ship Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Fleet Engineering and Maintenance Unit (Atl) 1, fiche 7, Anglais, Fleet%20Engineering%20and%20Maintenance%20Unit%20%28Atl%29
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Fleet Engineering and Maintenance Unit (Atlantic)
- Fleet Engineering and Maintenance Unit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Entretien des navires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Unité de génie naval et de maintenance de la flotte(Atl.)
1, fiche 7, Français, Unit%C3%A9%20de%20g%C3%A9nie%20naval%20et%20de%20maintenance%20de%20la%20flotte%28Atl%2E%29
non officiel, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Amalgamation de l'Unité de radoub (Atlantique), du Groupe de maintenance de la flotte et l'Unité de génie naval (en 1996?) [sic]. 1, fiche 7, Français, - Unit%C3%A9%20de%20g%C3%A9nie%20naval%20et%20de%20maintenance%20de%20la%20flotte%28Atl%2E%29
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Unité de génie naval et de maintenance de la flotte(Atlantique)
- Unité de génie naval et de maintenance de la flotte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-09-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Economics
- Climate Change
- Air Pollution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- housekeeping and pyro unit
1, fiche 8, Anglais, housekeeping%20and%20pyro%20unit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- HKPU 1, fiche 8, Anglais, HKPU
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Économie environnementale
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Fiche 8, La vedette principale, Français
- unité de maintenance et de pyrotechnie
1, fiche 8, Français, unit%C3%A9%20de%20maintenance%20et%20de%20pyrotechnie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
- Contaminación del aire
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- unidad de mantenimiento y de pirotecnia
1, fiche 8, Espagnol, unidad%20de%20mantenimiento%20y%20de%20pirotecnia
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Reference Service, Loans, Maintenance and Stocks Unit
1, fiche 9, Anglais, Reference%20Service%2C%20Loans%2C%20Maintenance%20and%20Stocks%20Unit
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 9, Anglais, - Reference%20Service%2C%20Loans%2C%20Maintenance%20and%20Stocks%20Unit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Unité des références, des prêts, de la maintenance et des collections
1, fiche 9, Français, Unit%C3%A9%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences%2C%20des%20pr%C3%AAts%2C%20de%20la%20maintenance%20et%20des%20collections
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Unidad de Referencias, Préstamos, Mantenimiento y Colecciones (de la Biblioteca)
1, fiche 9, Espagnol, Unidad%20de%20Referencias%2C%20Pr%C3%A9stamos%2C%20Mantenimiento%20y%20Colecciones%20%28de%20la%20Biblioteca%29
correct, nom féminin, international
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-01-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Unit of Reference Service, Loans, Maintenance Stocks
1, fiche 10, Anglais, Unit%20of%20Reference%20Service%2C%20Loans%2C%20Maintenance%20Stocks
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 10, Anglais, - Unit%20of%20Reference%20Service%2C%20Loans%2C%20Maintenance%20Stocks
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Operations and Networks Section 1, fiche 10, Anglais, - Unit%20of%20Reference%20Service%2C%20Loans%2C%20Maintenance%20Stocks
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Unité des références, des prêts, de la maintenance et des collections
1, fiche 10, Français, Unit%C3%A9%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences%2C%20des%20pr%C3%AAts%2C%20de%20la%20maintenance%20et%20des%20collections
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Section de l'exploitation et des réseaux 1, fiche 10, Français, - Unit%C3%A9%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences%2C%20des%20pr%C3%AAts%2C%20de%20la%20maintenance%20et%20des%20collections
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Unidad de Referencias, Préstamos, Mantenimiento y Colecciones
1, fiche 10, Espagnol, Unidad%20de%20Referencias%2C%20Pr%C3%A9stamos%2C%20Mantenimiento%20y%20Colecciones
correct, nom féminin, international
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Sección de Operaciones y Redes. 1, fiche 10, Espagnol, - Unidad%20de%20Referencias%2C%20Pr%C3%A9stamos%2C%20Mantenimiento%20y%20Colecciones
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-09-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Unit
1, fiche 11, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Unit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AMU 2, fiche 11, Anglais, AMU
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 11, La vedette principale, Français
- unité de maintenance avion
1, fiche 11, Français, unit%C3%A9%20de%20maintenance%20avion
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- UMA 2, fiche 11, Français, UMA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec AMU (aircraft mouvement unit), unité des mouvements aériens, qui est une unité des Forces Canadiennes totalement différente. 3, fiche 11, Français, - unit%C3%A9%20de%20maintenance%20avion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-12-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- unit maintenance
1, fiche 12, Anglais, unit%20maintenance
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the Engineers Terminology Working Group on bridging. 2, fiche 12, Anglais, - unit%20maintenance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 12, La vedette principale, Français
- maintenance à l'unité
1, fiche 12, Français, maintenance%20%C3%A0%20l%27unit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts). 2, fiche 12, Français, - maintenance%20%C3%A0%20l%27unit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1988-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Maintenance Development Unit
1, fiche 13, Anglais, Aerospace%20Maintenance%20Development%20Unit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- AMDU 2, fiche 13, Anglais, AMDU
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Unité de développement de la maintenance aérospatiale
1, fiche 13, Français, Unit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20maintenance%20a%C3%A9rospatiale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- UDMA 2, fiche 13, Français, UDMA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Unité de maintenance spécialisée en aéronautique 3, fiche 13, Français, Unit%C3%A9%20de%20maintenance%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20en%20a%C3%A9ronautique
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-07-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Unit Aircraft Maintenance Engineering Officer, Aerospace Engineering Test Establishment
1, fiche 14, Anglais, Unit%20Aircraft%20Maintenance%20Engineering%20Officer%2C%20Aerospace%20Engineering%20Test%20Establishment
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- UAMEO AETE 1, fiche 14, Anglais, UAMEO%20AETE
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- officier de maintenance des aéronefs de l'unité, Centre d’essais techniques(Aérospatiale)
1, fiche 14, Français, officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20l%27unit%C3%A9%2C%20Centre%20d%26rsquo%3Bessais%20techniques%28A%C3%A9rospatiale%29
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- OMA, CETA 1, fiche 14, Français, OMA%2C%20CETA
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ME Maintenance Test Flight Pilot
1, fiche 15, Anglais, ME%20Maintenance%20Test%20Flight%20Pilot
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
32.H4: classification specialty qualification code. 2, fiche 15, Anglais, - ME%20Maintenance%20Test%20Flight%20Pilot
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Pilote d’essai - Maintenance de multimoteur
1, fiche 15, Français, Pilote%20d%26rsquo%3Bessai%20%2D%20Maintenance%20de%20multimoteur
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
32.H4 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 15, Français, - Pilote%20d%26rsquo%3Bessai%20%2D%20Maintenance%20de%20multimoteur
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Pilote de multimoteur-Section des essais d’une unité de maintenance
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- RW Maintenance Test Flight Pilot
1, fiche 16, Anglais, RW%20Maintenance%20Test%20Flight%20Pilot
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
32.N4: classification specialty qualification code. 2, fiche 16, Anglais, - RW%20Maintenance%20Test%20Flight%20Pilot
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Pilote d’essai - Maintenance d’hélicoptère
1, fiche 16, Français, Pilote%20d%26rsquo%3Bessai%20%2D%20Maintenance%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8re
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
32.N4 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 16, Français, - Pilote%20d%26rsquo%3Bessai%20%2D%20Maintenance%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8re
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Pilote d’hélicoptère-Section des essais d’une unité de maintenance
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


