TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAINTENEUR ESPACE [4 fiches]

Fiche 1 2007-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Orthodontics
OBS

The distal shoe space maintainer is a fixed appliance used when a second primary molar is lost or extracted before the first permanent molar erupts. This very premature loss leaves no tooth for the wire arm of a band and loop maintainer to touch. Therefore, the guiding plane of the metal arm is instead inserted under the gum against the unerupted first permanent molar.

Français

Domaine(s)
  • Orthodontie
CONT

Le mainteneur d'espace avec bras distal servant de guide d'éruption. Cet appareil est indiqué pour remplacer la deuxième molaire temporaire lorsque la première molaire permanente n'a pas encore fait son éruption. Ce mainteneur comporte un bras en acier inoxydable placé dans l'alvéole de la racine distale de la deuxième molaire temporaire.

Terme(s)-clé(s)
  • mainteneur d’espace intra alvéolaire
  • guide d’éruption intra alvéolaire

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Orthodontics
DEF

[A] space maintainer ... used for holding molar position when a baby tooth is lost prematurely.

CONT

A band and loop maintainer is made of stainless steel wire. The maintainer is held in place by an orthodontic-type band around an adjacent tooth or [around] a crown on the tooth. A wire loop attached to the band ... extends into the space and touches the tooth on the other side of the space to hold both teeth in place.

Terme(s)-clé(s)
  • band-loop space maintainer
  • band-loop maintainer
  • band-and-loop space maintainer
  • band-and-loop maintainer

Français

Domaine(s)
  • Orthodontie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Orthodontics
CONT

Crown and loop space maintainers can be used when a stainless steel crown is needed on a tooth which also is an abutment for a space maintainer.

Français

Domaine(s)
  • Orthodontie
OBS

Cet appareil unilatéral fixe se place sur un segment de l'arcade dentaire lorsqu'une dent de lait est tombée prématurément, afin d'empêcher les dents adjacentes de migrer dans l'espace nouvellement formé, ce qui nuirait à la dent permanente sous-jacente lors de son éruption. Si une des deux dents de part et autre de l'espace est très endommagée, l'orthodontiste peut opter pour un mainteneur d'espace de type couronne et boucle. Le cas échéant, il pose une couronne en acier inoxydable sur la dent endommagée. Il soude ensuite les extrémités d'un fil en acier inoxydable sur les côtés lingual et buccal de la couronne. Le fil forme ainsi une boucle dont l'extrémité s'appuie sur la dent saine de l'autre côté de l'espace à maintenir.

OBS

Terme construit par analogie avec le terme «mainteneur d'espace de type bague et boucle».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Orthodontics
DEF

An orthodontic appliance used to retain the space between teeth, where one or more are missing, until such time as a permanent prosthesis is made, or until eruption occurs.

Français

Domaine(s)
  • Orthodontie
DEF

Appareil qui se compose d'une bague sur laquelle est soudé un fil qui prend apui sur la dent mésiale. Il est mis en place après une extraction de dents lactéales pour éviter que s'installe une dysmorphose consécutive à une mésio-position.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ortodoncia
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :