TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAINTENIR CAP [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- keep the course
1, fiche 1, Anglais, keep%20the%20course
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maintenir son cap
1, fiche 1, Français, maintenir%20son%20cap
locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conserver la route 1, fiche 1, Français, conserver%20la%20route
locution verbale
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- keep money tight 1, fiche 2, Anglais, keep%20money%20tight
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
keep money tight: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - keep%20money%20tight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maintenir le cap de la fermeté monétaire 1, fiche 2, Français, maintenir%20le%20cap%20de%20la%20fermet%C3%A9%20mon%C3%A9taire
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
maintenir le cap de la fermeté monétaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - maintenir%20le%20cap%20de%20la%20fermet%C3%A9%20mon%C3%A9taire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-08-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- keep the focus in the negotiations
1, fiche 3, Anglais, keep%20the%20focus%20in%20the%20negotiations
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stay on track in the negotiations 1, fiche 3, Anglais, stay%20on%20track%20in%20the%20negotiations
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maintenir le cap dans les négociations
1, fiche 3, Français, maintenir%20le%20cap%20dans%20les%20n%C3%A9gociations
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Global Excellence - Keeping the momentum - AAFC - Corporate Strategic Plan 1998-2000
1, fiche 4, Anglais, Global%20Excellence%20%2D%20Keeping%20the%20momentum%20%2D%20AAFC%20%2D%20Corporate%20Strategic%20Plan%201998%2D2000
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC)'s publication 1970E. 1, fiche 4, Anglais, - Global%20Excellence%20%2D%20Keeping%20the%20momentum%20%2D%20AAFC%20%2D%20Corporate%20Strategic%20Plan%201998%2D2000
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- L'excellence sur la scène mondiale-Maintenir le cap-Agriculture et Agroalimentaire Canada-Plan stratégique ministériel 1998-2001
1, fiche 4, Français, L%27excellence%20sur%20la%20sc%C3%A8ne%20mondiale%2DMaintenir%20le%20cap%2DAgriculture%20et%20Agroalimentaire%20Canada%2DPlan%20strat%C3%A9gique%20minist%C3%A9riel%201998%2D2001
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication 1970F d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 4, Français, - L%27excellence%20sur%20la%20sc%C3%A8ne%20mondiale%2DMaintenir%20le%20cap%2DAgriculture%20et%20Agroalimentaire%20Canada%2DPlan%20strat%C3%A9gique%20minist%C3%A9riel%201998%2D2001
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Staying the Course: 1997 Annual Immigration Plan
1, fiche 5, Anglais, Staying%20the%20Course%3A%201997%20Annual%20Immigration%20Plan
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Citizenship and Immigration Canada, 1996. 1, fiche 5, Anglais, - Staying%20the%20Course%3A%201997%20Annual%20Immigration%20Plan
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- 1997 Annual Immigration Plan
- Annual Immigration Plan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Maintenir le cap : plan en matière d’immigration pour 1997
1, fiche 5, Français, Maintenir%20le%20cap%20%3A%20plan%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimmigration%20pour%201997
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada, 1996. 1, fiche 5, Français, - Maintenir%20le%20cap%20%3A%20plan%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimmigration%20pour%201997
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Plan en matière d’immigration
- Plan en matière d’immigration pour 1997
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Service
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- No Turning Back: Official Languages in the Face of Government Transformations
1, fiche 6, Anglais, No%20Turning%20Back%3A%20Official%20Languages%20in%20the%20Face%20of%20Government%20Transformations
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- No Turning Back 2, fiche 6, Anglais, No%20Turning%20Back
correct, Canada
- Report of the Task Force on Government Transformations and Official Languages 1, fiche 6, Anglais, Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20Government%20Transformations%20and%20Official%20Languages
correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Prepared for the President of the Treasury Board, the Honourable Marcel Massé. January 1999. 1, fiche 6, Anglais, - No%20Turning%20Back%3A%20Official%20Languages%20in%20the%20Face%20of%20Government%20Transformations
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Official Languages in the Face of Government Transformations
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fonction publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Maintenir le cap : la dualité linguistique au défi des transformations gouvernementales
1, fiche 6, Français, Maintenir%20le%20cap%20%3A%20la%20dualit%C3%A9%20linguistique%20au%20d%C3%A9fi%20des%20transformations%20gouvernementales
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Maintenir le cap 2, fiche 6, Français, Maintenir%20le%20cap
correct, Canada
- Rapport du Groupe de travail sur les transformations gouvernementales et les langues officielles 1, fiche 6, Français, Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20transformations%20gouvernementales%20et%20les%20langues%20officielles
correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-05-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- On Course 1, fiche 7, Anglais, On%20Course
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Maintenir le cap 1, fiche 7, Français, Maintenir%20le%20cap
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une publication. 1, fiche 7, Français, - Maintenir%20le%20cap
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Source : Service canadien du renseigne ment de sécurité. 1, fiche 7, Français, - Maintenir%20le%20cap
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-02-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- On Course: National Security for the 1990's 1, fiche 8, Anglais, On%20Course%3A%20National%20Security%20for%20the%201990%27s
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Maintenir le cap : La sécurité nationale dans les années 90 1, fiche 8, Français, Maintenir%20le%20cap%20%3A%20La%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20dans%20les%20ann%C3%A9es%2090
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Réponse du gouvernement au rapport du comité spécial sur la sécurité (Parlement). 1, fiche 8, Français, - Maintenir%20le%20cap%20%3A%20La%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20dans%20les%20ann%C3%A9es%2090
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Source : Rapport de décision du Cabinet. 1, fiche 8, Français, - Maintenir%20le%20cap%20%3A%20La%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20dans%20les%20ann%C3%A9es%2090
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- on course 1, fiche 9, Anglais, on%20course
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- maintenir le cap 1, fiche 9, Français, maintenir%20le%20cap
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


