TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAINTIEN EFFECTIF [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- retention of staff
1, fiche 1, Anglais, retention%20of%20staff
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- retention of employees 2, fiche 1, Anglais, retention%20of%20employees
correct
- staff retention 3, fiche 1, Anglais, staff%20retention
correct
- personnel retention 4, fiche 1, Anglais, personnel%20retention
correct
- retention 5, fiche 1, Anglais, retention
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maintien de l'effectif
1, fiche 1, Français, maintien%20de%20l%27effectif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conservation du personnel 2, fiche 1, Français, conservation%20du%20personnel
correct, nom féminin
- conservation de l’effectif 3, fiche 1, Français, conservation%20de%20l%26rsquo%3Beffectif
correct, nom féminin
- maintien des effectifs 4, fiche 1, Français, maintien%20des%20effectifs
correct, nom masculin
- maintien en poste 5, fiche 1, Français, maintien%20en%20poste
correct, nom masculin
- maintien en fonction 6, fiche 1, Français, maintien%20en%20fonction
correct, nom masculin
- maintien en poste des employés 2, fiche 1, Français, maintien%20en%20poste%20des%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin
- maintien des employés 7, fiche 1, Français, maintien%20des%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin
- conservation des effectifs 4, fiche 1, Français, conservation%20des%20effectifs
correct, nom féminin
- maintien en fonctions des employés 2, fiche 1, Français, maintien%20en%20fonctions%20des%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin
- maintien en fonctions 8, fiche 1, Français, maintien%20en%20fonctions
correct, nom masculin
- rétention 9, fiche 1, Français, r%C3%A9tention
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maintien des effectifs; conservation des effectifs; maintien en poste : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 10, fiche 1, Français, - maintien%20de%20l%27effectif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- retaining of the current workforce
1, fiche 2, Anglais, retaining%20of%20the%20current%20workforce
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Phraséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maintien en poste de l'effectif courant
1, fiche 2, Français, maintien%20en%20poste%20de%20l%27effectif%20courant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- conservation de l’effectif courant 1, fiche 2, Français, conservation%20de%20l%26rsquo%3Beffectif%20courant
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Recruiting of Personnel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Recruitment and Retention in the Public Sector: A National Survey
1, fiche 3, Anglais, Recruitment%20and%20Retention%20in%20the%20Public%20Sector%3A%20A%20National%20Survey
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Recruitment%20and%20Retention%20in%20the%20Public%20Sector%3A%20A%20National%20Survey
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Recrutement du personnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Le recrutement et le maintien de l'effectif dans le secteur public : sondage national
1, fiche 3, Français, Le%20recrutement%20et%20le%20maintien%20de%20l%27effectif%20dans%20le%20secteur%20public%20%3A%20sondage%20national
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2007-02-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organization Planning
- Recruiting of Personnel
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- workforce sustainability strategy 1, fiche 4, Anglais, workforce%20sustainability%20strategy
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The WSS [workforce sustainability strategy] is a five-year strategy that is intended to guide current and future human resource initiatives in recruitment and retention of staff. 1, fiche 4, Anglais, - workforce%20sustainability%20strategy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Recrutement du personnel
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- stratégie de maintien de l'effectif
1, fiche 4, Français, strat%C3%A9gie%20de%20maintien%20de%20l%27effectif
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Assortie d'un horizon de cinq ans, la stratégie doit orienter les initiatives actuelles et futures de ressources humaines en vue du recrutement et du maintien de l'effectif. 1, fiche 4, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20maintien%20de%20l%27effectif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2004-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Personnel Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Workforce Sustainability Group 1, fiche 5, Anglais, Workforce%20Sustainability%20Group
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion du personnel
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe de maintien de l'effectif
1, fiche 5, Français, Groupe%20de%20maintien%20de%20l%27effectif
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-11-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Recruiting of Personnel
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- HRDC Recruitment and Retention Strategy 1, fiche 6, Anglais, HRDC%20Recruitment%20and%20Retention%20Strategy
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Human Resources Development Canada Recruitment and Retention Strategy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recrutement du personnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Stratégie de recrutement et de maintien de l'effectif de DRHC
1, fiche 6, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20recrutement%20et%20de%20maintien%20de%20l%27effectif%20de%20DRHC
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie de recrutement et de maintien de l'effectif du Développement des ressources humaines Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rate of retention
1, fiche 7, Anglais, rate%20of%20retention
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- retention rate 1, fiche 7, Anglais, retention%20rate
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- taux de maintien de l'effectif
1, fiche 7, Français, taux%20de%20maintien%20de%20l%27effectif
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- taux de conservation des effectifs 2, fiche 7, Français, taux%20de%20conservation%20des%20effectifs
correct, nom masculin
- taux de maintien en fonction 2, fiche 7, Français, taux%20de%20maintien%20en%20fonction
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Occupational Training
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Training for Retention 1, fiche 8, Anglais, Training%20for%20Retention
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Orientation professionnelle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Formation pour le maintien de l'effectif
1, fiche 8, Français, Formation%20pour%20le%20maintien%20de%20l%27effectif
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Projet du FIMS [Fond d'innovation des mesures spéciales]. 1, fiche 8, Français, - Formation%20pour%20le%20maintien%20de%20l%27effectif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


