TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAINTIEN INCARCERATION [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Corrections and Conditional Release Act
1, fiche 1, Anglais, Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCRA 2, fiche 1, Anglais, CCRA
non officiel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting corrections and the conditional release and detention of offenders and to establish the office of Correctional Investigator 3, fiche 1, Anglais, An%20Act%20respecting%20corrections%20and%20the%20conditional%20release%20and%20detention%20of%20offenders%20and%20to%20establish%20the%20office%20of%20Correctional%20Investigator
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Corrections and Conditional Release Act: short title. 4, fiche 1, Anglais, - Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting corrections and the conditional release and detention of offenders and to establish the office of Correctional Investigator: long title. 4, fiche 1, Anglais, - Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LSCMLC 2, fiche 1, Français, LSCMLC
non officiel
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi régissant le système correctionnel, la mise en liberté sous condition et le maintien en incarcération, et portant création du bureau de l'enquêteur correctionnel 3, fiche 1, Français, Loi%20r%C3%A9gissant%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%2C%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%20et%20le%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration%2C%20et%20portant%20cr%C3%A9ation%20du%20bureau%20de%20l%27enqu%C3%AAteur%20correctionnel
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition : titre abrégé. 4, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi régissant le système correctionnel, la mise en liberté sous condition et le maintien en incarcération, et portant création du bureau de l'enquêteur correctionnel : titre intégral. 4, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Administración penitenciaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre el Sistema Correccional y la Libertad Condicional
1, fiche 1, Espagnol, Ley%20sobre%20el%20Sistema%20Correccional%20y%20la%20Libertad%20Condicional
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Criminology
- Penal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- detention
1, fiche 2, Anglais, detention
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To order detention during period of statutory release, the [Parole Board of Canada] must be satisfied that, before the end of the sentence, the offender is likely to commit an offence causing death or serious harm to another person or a serious drug offence. 2, fiche 2, Anglais, - detention
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Criminologie
- Administration pénitentiaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maintien en incarcération
1, fiche 2, Français, maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Décision prise par la Commission des libérations conditionnelles du Canada ordonnant qu'un délinquant demeure incarcéré jusqu'à l'expiration de sa peine au lieu d'être mis en liberté d'office après avoir purgé les deux tiers d'une peine d'une durée déterminée. 2, fiche 2, Français, - maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'elle ordonne le maintien en incarcération au cours de la période prévue pour la liberté d'office, la Commission des libérations conditionnelles doit être convaincue que le délinquant commettra, s'il est mis en liberté avant l'expiration de sa peine, une infraction causant la mort ou un dommage grave à une autre personne ou encore une infraction grave liée à la drogue. 3, fiche 2, Français, - maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Administración penitenciaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- permanencia en la cárcel
1, fiche 2, Espagnol, permanencia%20en%20la%20c%C3%A1rcel
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- detention order
1, fiche 3, Anglais, detention%20order
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- order for detention 2, fiche 3, Anglais, order%20for%20detention
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ordonnance de maintien en incarcération
1, fiche 3, Français, ordonnance%20de%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un détenu se voit refuser l'octroi de la libération conditionnelle. 2, fiche 3, Français, - ordonnance%20de%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- orden de detención
1, fiche 3, Espagnol, orden%20de%20detenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-10-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Penal Administration
- Criminology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Detention Pre-Screening Review Report
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Detention Prescreening Review Report 2, fiche 4, Anglais, Detention%20Prescreening%20Review%20Report
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Detention Pre Screening Review Report
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Rapport d’examen préliminaire en vue d’un éventuel maintien en incarcération
1, fiche 4, Français, Rapport%20d%26rsquo%3Bexamen%20pr%C3%A9liminaire%20en%20vue%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9ventuel%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
non officiel, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un examen effectué par l'établissement où est incarcéré le délinquant. 1, fiche 4, Français, - Rapport%20d%26rsquo%3Bexamen%20pr%C3%A9liminaire%20en%20vue%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9ventuel%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Criminology
- Penal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Inmates Referred for Detention (1989-90 to 1993-94): A Comparative Analysis 1, fiche 5, Anglais, Inmates%20Referred%20for%20Detention%20%281989%2D90%20to%201993%2D94%29%3A%20A%20Comparative%20Analysis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Inmates Referred for Detention
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Criminologie
- Administration pénitentiaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Les délinquants dont le cas est renvoyé en vue d’un examen de maintien en incarcération(1989-1990 à 1993-1994) : Analyse comparative
1, fiche 5, Français, Les%20d%C3%A9linquants%20dont%20le%20cas%20est%20renvoy%C3%A9%20en%20vue%20d%26rsquo%3Bun%20examen%20de%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration%281989%2D1990%20%C3%A0%201993%2D1994%29%20%3A%20Analyse%20comparative
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Liste des publications du SCC de septembre 1997. 1, fiche 5, Français, - Les%20d%C3%A9linquants%20dont%20le%20cas%20est%20renvoy%C3%A9%20en%20vue%20d%26rsquo%3Bun%20examen%20de%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration%281989%2D1990%20%C3%A0%201993%2D1994%29%20%3A%20Analyse%20comparative
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Rapport de recherche R-45, juillet 1996. 1, fiche 5, Français, - Les%20d%C3%A9linquants%20dont%20le%20cas%20est%20renvoy%C3%A9%20en%20vue%20d%26rsquo%3Bun%20examen%20de%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration%281989%2D1990%20%C3%A0%201993%2D1994%29%20%3A%20Analyse%20comparative
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Criminology
- Sentencing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Potential Detention Analysis 1, fiche 6, Anglais, Potential%20Detention%20Analysis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Criminologie
- Peines
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Analyse de facteurs justifiant le maintien éventuel en incarcération
1, fiche 6, Français, Analyse%20de%20facteurs%20justifiant%20le%20maintien%20%C3%A9ventuel%20en%20incarc%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-08-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Penal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- National Interim Policy Regarding Detention Cases 1, fiche 7, Anglais, National%20Interim%20Policy%20Regarding%20Detention%20Cases
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration pénitentiaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Politique nationale provisoire concernant les cas de maintien en incarcération 1, fiche 7, Français, Politique%20nationale%20provisoire%20concernant%20les%20cas%20de%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel Canada 1, fiche 7, Français, - Politique%20nationale%20provisoire%20concernant%20les%20cas%20de%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Report on the Study of the Detention Provisions of the Corrections and Conditional Release Act 1, fiche 8, Anglais, Report%20on%20the%20Study%20of%20the%20Detention%20Provisions%20of%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Rapport sur l'étude des dispositions sur le maintien en incarcération contenues dans la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition
1, fiche 8, Français, Rapport%20sur%20l%27%C3%A9tude%20des%20dispositions%20sur%20le%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration%20contenues%20dans%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Document du SCC [Service correctionnel du Canada] et de la CNLC [Commission nationale des libérations conditionnelles], octobre 1995. 1, fiche 8, Français, - Rapport%20sur%20l%27%C3%A9tude%20des%20dispositions%20sur%20le%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration%20contenues%20dans%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Criminology
- Penal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Managing High-Risk Offenders: A Post-Detention Follow-Up 1, fiche 9, Anglais, Managing%20High%2DRisk%20Offenders%3A%20A%20Post%2DDetention%20Follow%2DUp
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Criminologie
- Administration pénitentiaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- La gestion des délinquants à risque élevé : suivi après le maintien en incarcération
1, fiche 9, Français, La%20gestion%20des%20d%C3%A9linquants%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9%20%3A%20suivi%20apr%C3%A8s%20le%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Rapport de recherche. 1, fiche 9, Français, - La%20gestion%20des%20d%C3%A9linquants%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9%20%3A%20suivi%20apr%C3%A8s%20le%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Liste des publications du SCC [Service correctionnel du Canada] - novembre 1996. 1, fiche 9, Français, - La%20gestion%20des%20d%C3%A9linquants%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9%20%3A%20suivi%20apr%C3%A8s%20le%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-02-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Data Banks and Databases
- Penal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Detention File Review 1, fiche 10, Anglais, Detention%20File%20Review
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Banques et bases de données
- Administration pénitentiaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Révision des dossiers des cas de maintien en incarcération
1, fiche 10, Français, R%C3%A9vision%20des%20dossiers%20des%20cas%20de%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Base de données de la CNLC [Commission nationale sur la libération conditionnelle]. 1, fiche 10, Français, - R%C3%A9vision%20des%20dossiers%20des%20cas%20de%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Infosource : Répertoire des bases de données du gouvernement fédéral. 1, fiche 10, Français, - R%C3%A9vision%20des%20dossiers%20des%20cas%20de%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-10-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Penal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Detention Review Board 1, fiche 11, Anglais, Detention%20Review%20Board
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration pénitentiaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Comité chargé d’examiner les cas en vue d’un éventuel maintien en incarcération
1, fiche 11, Français, Comit%C3%A9%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexaminer%20les%20cas%20en%20vue%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9ventuel%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Contexte = nouveaux établissements pour femmes : à l'intérieur d'un établissement, un comité chargé d'examiner les cas en vue d'un éventuel renvoi à la CNLC [Commission nationale sur la libération conditionnelle] pour maintien en incarcération. 1, fiche 11, Français, - Comit%C3%A9%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexaminer%20les%20cas%20en%20vue%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9ventuel%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-04-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- NPB Detention Review Decision Sheet 1, fiche 12, Anglais, NPB%20Detention%20Review%20Decision%20Sheet
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Feuille de décision de la CNLC : Examen en vue du maintien en incarcération 1, fiche 12, Français, Feuille%20de%20d%C3%A9cision%20de%20la%20CNLC%20%3A%20Examen%20en%20vue%20du%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Formulaire NPB/CNLC 65 utilisé dans le Système de gestion des détenus. 1, fiche 12, Français, - Feuille%20de%20d%C3%A9cision%20de%20la%20CNLC%20%3A%20Examen%20en%20vue%20du%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-07-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- detention hearing
1, fiche 13, Anglais, detention%20hearing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the hearing is to determine whether the offender should be held in custody to the end of the sentence on the grounds that, if released, the offender would likely commit an offence causing death or serious harm. 1, fiche 13, Anglais, - detention%20hearing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 13, La vedette principale, Français
- audience en vue du maintien en incarcération
1, fiche 13, Français, audience%20en%20vue%20du%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Audience ayant pour but de déterminer s'il convient de maintenir le délinquant en incarcération jusqu'à la fin de sa peine du fait que, s'il était libéré, il commettrait probablement une infraction causant la mort ou un dommage grave. 1, fiche 13, Français, - audience%20en%20vue%20du%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-05-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- detention referral
1, fiche 14, Anglais, detention%20referral
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- renvoi en vue d’un examen de maintien en incarcération
1, fiche 14, Français, renvoi%20en%20vue%20d%26rsquo%3Bun%20examen%20de%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-02-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Evaluation of the Detention Provisions of Bill C-67 1, fiche 15, Anglais, Evaluation%20of%20the%20Detention%20Provisions%20of%20Bill%20C%2D67
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Évaluation des dispositions du projet de loi C-67 relatives au maintien en incarcération 1, fiche 15, Français, %C3%89valuation%20des%20dispositions%20du%20projet%20de%20loi%20C%2D67%20relatives%20au%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-12-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Report on the detention provisions of the Parole Act (Bill C-67)
1, fiche 16, Anglais, Report%20on%20the%20detention%20provisions%20of%20the%20Parole%20Act%20%28Bill%20C%2D67%29
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Minutes of Proceedings and Evidence of the Standing Committee on Justice and the Solicitor General, Issue no. 3, Tuesday, June 11, 1991. 1, fiche 16, Anglais, - Report%20on%20the%20detention%20provisions%20of%20the%20Parole%20Act%20%28Bill%20C%2D67%29
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Rapport sur les dispositions relatives au maintien en incarcération dans la Loi sur la libération conditionnelle(Projet de loi C-67)
1, fiche 16, Français, Rapport%20sur%20les%20dispositions%20relatives%20au%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration%20dans%20la%20Loi%20sur%20la%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle%28Projet%20de%20loi%20C%2D67%29
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Procès-verbaux et témoignages du Comité permanent de la Justice et du Solliciteur général, fascicule no 3, le mardi 11 juin 1991. 1, fiche 16, Français, - Rapport%20sur%20les%20dispositions%20relatives%20au%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration%20dans%20la%20Loi%20sur%20la%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle%28Projet%20de%20loi%20C%2D67%29
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-10-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- policy on detention provisions 1, fiche 17, Anglais, policy%20on%20detention%20provisions
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Subsection 21.2(1) of the Parole Act. 1, fiche 17, Anglais, - policy%20on%20detention%20provisions
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Source : National Parole Board. 1, fiche 17, Anglais, - policy%20on%20detention%20provisions
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- politique sur le maintien en incarcération
1, fiche 17, Français, politique%20sur%20le%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Paragraphe 21.2(1) de la Loi sur la libération conditionnelle. 1, fiche 17, Français, - politique%20sur%20le%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Publication de la Commission nationale des libérations conditionnelles. 1, fiche 17, Français, - politique%20sur%20le%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1989-08-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- detention and residency referrals
1, fiche 18, Anglais, detention%20and%20residency%20referrals
pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- renvois des cas de maintien en incarcération et d’assignation à résidence
1, fiche 18, Français, renvois%20des%20cas%20de%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration%20et%20d%26rsquo%3Bassignation%20%C3%A0%20r%C3%A9sidence
nom masculin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Provenance : Service correctionnel (traduction). 1, fiche 18, Français, - renvois%20des%20cas%20de%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration%20et%20d%26rsquo%3Bassignation%20%C3%A0%20r%C3%A9sidence
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1988-01-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- referral for detention 1, fiche 19, Anglais, referral%20for%20detention
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 19, La vedette principale, Français
- examen aux fins du maintien en incarcération
1, fiche 19, Français, examen%20aux%20fins%20du%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-01-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- possible detention 1, fiche 20, Anglais, possible%20detention
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 20, La vedette principale, Français
- maintien éventuel en incarcération
1, fiche 20, Français, maintien%20%C3%A9ventuel%20en%20incarc%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


