TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAINTIEN ORDRE [52 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

I/C: in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • I/C, Problem Oriented Policing
  • I/C Problem-Oriented Policing
  • I/C, Problem-Oriented Policing
  • I/C Problems Oriented Policing
  • I/C, Problems Oriented Policing
  • I/C Problems-Oriented Policing
  • I/C, Problems-Oriented Policing
  • In Charge Problem Oriented Policing
  • In Charge, Problem Oriented Policing
  • In Charge Problem-Oriented Policing
  • In Charge, Problem-Oriented Policing
  • In Charge Problems Oriented Policing
  • In Charge, Problems Oriented Policing
  • In Charge Problems-Oriented Policing
  • In Charge, Problems-Oriented Policing
  • I/C, POP
  • In Charge POP
  • In Charge, POP

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • responsable, MORP
  • resp., Maintien de l'ordre axé sur la résolution des problèmes

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

What sets the military justice system apart are some of the public interest factors that must be taken into account by the military prosecutor as the maintenance of the discipline, efficiency, and morale of the CAF [Canadian Armed Forces] needs to be considered. These include: ... the effect on the maintenance of good order and discipline in the CAF, including the likely impact, if any, on military operations.

Français

Domaine(s)
  • Droit militaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Ce qui distingue le système de justice militaire porte sur la considération de facteurs d'intérêt public uniques tels que la nécessité pour le procureur militaire de tenir compte du maintien de la discipline, de l'efficacité et du moral des FAC [Forces armées canadiennes]. Ces facteurs comprennent notamment : [...] les conséquences de la décision du poursuivant sur le maintien de l'ordre et de la discipline au sein des FAC, notamment son incidence possible, le cas échéant, sur les opérations militaires.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Peace-Keeping Operations
DEF

All measures aimed to prevent or stop violent disturbance of the peace by a public gathering.

OBS

[Crowd and riot control includes] standing preparatory measures, in particular intelligence, preventive measures and intervention measures.

OBS

crowd and riot control; CRC: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Opérations de maintien de la paix
DEF

Ensemble des mesures destinées à prévenir les troubles publics violents ou à les faire cesser.

OBS

[Le maintien de l'ordre] comprend des mesures préparatoires permanentes dont le renseignement en particulier, des mesures préventives et des mesures d'intervention.

OBS

maintien de l'ordre; MO : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Probability (Statistics)
  • Artificial Intelligence
  • Police
CONT

Predictive policing is the application of analytical techniques—particularly quantitative techniques—to identify likely targets for police intervention, and prevent [crimes] or solve past crimes [on the basis of] statistical predictions.

Français

Domaine(s)
  • Probabilités (Statistique)
  • Intelligence artificielle
  • Police
CONT

Le maintien de l'ordre prédictif, pas du goût de tous. [Certains ont avancé] que prédire et empêcher les crimes en faisant circuler des voitures de police dans les lieux les plus dangereux ne réduisait pas la criminalité mais ne faisait que la déplacer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Probabilidad (Estadística)
  • Inteligencia artificial
  • Policía
CONT

Gracias a los algoritmos y al análisis masivo de datos y de patrones de comportamiento, la policía predictiva es capaz de predecir crímenes.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Security
  • Military Police
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Security and Military Police (Policing); 1 Cdn Air Div DPM SAMP Policing: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Security and Military Police (Policing)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Sécurité
  • Police militaire
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Sécurité de la police militaire (Maintien de l'ordre); GPA 1 DAC SEPM MO : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Sécurité de la police militaire (Maintien de l'ordre) : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant.

Terme(s)-clé(s)
  • Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada Sécurité de la police militaire(Maintien de l'ordre)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Emergency Management
DEF

A chemical not listed in a schedule of the Chemical Weapons Convention, that can rapidly produce in humans sensory irritation or disabling physical effects that disappear shortly after termination of exposure.

OBS

riot control agent: term and definition standardized by NATO.

OBS

riot control agent: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

riot control agent; RCA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Gestion des urgences
DEF

Produit chimique qui n'est pas inscrit à un tableau de la Convention sur les armes chimiques et qui peut provoquer rapidement chez les êtres humains une irritation sensorielle ou une incapacité physique disparaissant à bref délai après qu'a cessé l'exposition.

OBS

agent antiémeute : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

produit actif utilisé pour le maintien de l'ordre; agent de lutte antiémeute : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

agent antiémeutes; AAE : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

agent antiémeute : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

agent anti-émeute : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Air Space Control
  • Air Traffic Control
  • Air Safety
DEF

An operation conducted to exert control over designated airspace to provide assistance to law enforcement agencies.

OBS

air enforcement operation: term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Joint Terminology Panel; term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Contrôle de l'espace aérien
  • Circulation et trafic aériens
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Opération menée pour exercer le contrôle sur un espace aérien désigné pour prêter assistance aux agences de maintien de l'ordre.

OBS

opération aérienne à l'appui d'une agence de maintien de l'ordre : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

OBS

opération aérienne à l'appui d'une agence de maintien de l'ordre; OAAMO : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Administration (Indigenous Peoples)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Source(s): Lexique Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Social Problems
Terme(s)-clé(s)
  • Peace Keeping Working Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Problèmes sociaux
OBS

À Kanesatake, composante de la Table de discussion sur la justice et le maintien de l'ordre.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Police
DEF

Assistance provided by the CF [Canadian Forces] to federal or provincial law enforcement agencies upon their request, with respect to any law enforcement matter.

OBS

Assistance to law-enforcement agencies is always governed by a legal instrument (e.g., National Defence Act, Order in Council or memorandum of understanding). It is always provided in a supporting role to the federal or provincial police force of jurisdiction, which retains full responsibility for law enforcement. The assistance provided may be armed or unarmed and is usually based on a unique or special skill or equipment that is only available from the CF [Canadian Forces].

OBS

assistance to law-enforcement agencies; ALEA: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Terme(s)-clé(s)
  • assistance to law enforcement agencies

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Police
DEF

Assistance en matière de maintien de l’ordre que les FC [Forces canadiennes] fournissent sur demande aux agences de maintien de l’ordre fédérales ou provinciales.

OBS

L’assistance aux agences de maintien de l’ordre est toujours régie par un document légal (p. ex. Loi sur la défense nationale, Décret du Conseil privé ou protocole d’entente). Elle est également toujours fournie à titre de soutien à la force ou autorité policière fédérale ou provinciale, laquelle demeure entièrement responsable du maintien de l’ordre. Cette assistance peut être armée ou non et relève habituellement d’une compétence ou d’un matériel spécial ou unique que seules les FC [Forces canadiennes] possèdent.

OBS

assistance aux agences de maintien de l'ordre; AAMO : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
RA
code de profession
OBS

RA: occupation specialty qualification code for officers.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
RA
code de profession
OBS

RA : code de qualification de spécialiste pour officiers.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Constitutional Law
OBS

The Department of Justice (DOJ), in collaboration with the Canadian Association of Chiefs of Police (CACP), is pleased to present the Minister of Justice National Youth Justice Policing Award . The award honours police officers, both individually or as a team, whose innovative approach to dealing with youth and youth crime reflects and is consistent with the goals of the Youth Justice Renewal Initiative, of which the Youth Criminal Justice Act is a key element. This award recognizes excellence and innovation in youth initiatives by all sworn police officers from federal, provincial, municipal, military and railway police services in Canada .

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Droit constitutionnel
OBS

Le ministère de la Justice (MJ), en collaboration avec l'Association canadienne des chefs de police (ACCP), est heureux de présenter le Prix national du maintien de l'ordre dans le domaine de la justice pour les jeunes. Ce prix souligne le travail des policiers, qui, individuellement ou en équipe, ont adopté à l'égard des jeunes et de la criminalité chez les jeunes des approches innovatrices conformes aux objectifs de l'Initiative sur le renouvellement du système de justice pour les jeunes. La nouvelle Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents est un élément clé de cette Initiative. Le prix reconnaît l'excellence et l'innovation dans les initiatives pour les jeunes menées par tous les policiers sous serment des services fédéraux, provinciaux, municipaux, militaires et ferroviaires au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The returning officer shall appoint an officer in charge of information and order at every place where a polling station is located.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Après le dépouillement des bulletins, le scrutateur remet sans tarder la copie du relevé du dépouillement au préposé à l'information et au maintien de l'ordre (PRIMO), qui est le seul responsable de la transmission par téléphone des résultats du dépouillement au bureau du directeur du scrutin.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2004-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Colloquium Titles
  • Citizenship and Immigration
  • Security
OBS

On February 2003, the National Forum on Policing in a Multicultural Society focussed on three themes: recognizing and embracing diversity, civilian oversight, and policing with national security at the forefront. Its objective was to build and strengthen relationships between members of ethnoracial and cultural community groups and law enforcement agencies. In doing so, participants were given an opportunity to showcase tools and best practices and develop strategies and/or priorities for action across Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de colloques
  • Citoyenneté et immigration
  • Sécurité
OBS

En février 2003, le Forum national avait trois thèmes : reconnaître et accepter la diversité; la surveillance civile et le maintien de l'ordre s'articulant sur un programme de sécurité nationale. L'objectif était de créer et de renforcer les partenariats entre les membres des groupes ethniques, raciaux et culturels ainsi que les corps policiers. Les participants ont eu l'occasion de présenter des outils et des pratiques exemplaires ainsi que d'élaborer des stratégies et (ou) des mesures prioritaires pour l'ensemble du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court
CONT

... public morals, maintenance of order or proper administration of justice .

OBS

Exclusion of public from the court room.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure
CONT

[...] moralité publique, maintien de l'ordre ou bonne administration de la justice.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Reglamento procesal
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Policía
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
DEF

The field of crime prevention, enforcement of the criminal laws by investigation and apprehension of offenders, and preserving the peace.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
DEF

Ensemble des mesures de sécurité prises pour prévenir ou réprimer des troubles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Self-Teaching Automated Systems
DEF

A type of instrumentation sample-hold, used as a recovery filter, which uses the present and previous analog samples to predict the slope to the next sample.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Systèmes automatiques autodidactiques

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A device for converting a sampled output into an output which is then held constant between samples at the last sampled value.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Mesures et analyse (Sciences)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Aboriginal Law
  • Social Problems
Terme(s)-clé(s)
  • Peace Keeping and Justice Table

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Droit autochtone
  • Problèmes sociaux
OBS

À Kanesatake, table secondaire qui comprend deux groupes de travail : justice et maintien de l'ordre.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sécurité
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1998-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Police
OBS

Thème de l'atelier annuel des organes directeurs de la police des Premières nations.

OBS

Source(s) : Rapport sur l'atelier.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Security
OBS

Committee on Crime Prevention and Control

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sécurité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Seguridad
Conserver la fiche 30

Fiche 31 1997-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Private Law
  • Security
Terme(s)-clé(s)
  • Regional Policing Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Droit privé
  • Sécurité
OBS

Affaires indiennes

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1996-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • River and Sea Navigation
  • Safety (Water Transport)
  • Pleasure Boating and Yachting

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Yachting et navigation de plaisance

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1994-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

article 4 de la Loi sur la police

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1994-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1993-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1993-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (Military)
CONT

National contingent Commanders should ensure that uniforms worn by the members of their national contingents are in accordance with the dress regulations applicable to their respective contingents in accordance with the Peace-keeping Force dress regulations.

OBS

United Nations. Reference Guide for Peace-keeping Forces, June 1974, p. A-10

Français

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)
CONT

Les commandants des contingents nationaux doivent s'assurer que les uniformes portés par les membres de leur contingent sont conformes aux règlements applicables audit contingent, selon les ordres de tenue ci-dessous de la Force du maintien de la paix.

OBS

Nations Unies. Manuel de référence pour les forces de maintien de la paix, juin 1974, p. A-12.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1992-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement obtenu du ministère du Solliciteur général.

OBS

Fait partie de la "Revue des programmes de services de police autochtones".

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1992-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme du Solliciteur général du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1992-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1991-12-26

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • Police
Terme(s)-clé(s)
  • problem oriented policing approach

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Police
OBS

Méthode de prévention du crime dans les collectivités autochtones.

OBS

Source(s) : Rapport.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1991-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Police
OBS

Persons employed in or under the supervision of the airport detachment of the Royal Canadian Mounted Police designated for duty at the airport and includes Members, Public Servants, Commissionaires and Commercial Security Guards.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Police
OBS

Les personnes faisant partie du détachement de la Gendarmerie royale du Canada affecté à un aéroport ou dont la supervision relève du détachement, y compris les membres, les fonctionnaires, les commissionnaires, les gardiens de sécurité professionnels.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1991-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1991-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1991-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme établi par le Solliciteur général en collaboration avec la GRC, l'Association canadienne des chefs de police et le Conseil national de recherches. Source: service de terminologie de la GRC.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1991-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Indian and Northern Affairs Canada. There is no official title in English, since the group's name changes often.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu du comité.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1990-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1990-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement trouvé dans DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1988-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1986-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1984-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1981-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

fonctions relatives à l'évacuation

Espagnol

Conserver la fiche 52

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :