TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAINTIEN POSTE [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Medical and Dental Services (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- master life support station 1, fiche 1, Anglais, master%20life%20support%20station
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The CC-144 master life support station and auxiliary life support station are serviced/cleaned during the aircraft de-configuration in Ottawa by Transport Canada. 2, fiche 1, Anglais, - master%20life%20support%20station
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poste principal de maintien de vie
1, fiche 1, Français, poste%20principal%20de%20maintien%20de%20vie
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Aerospace Medicine
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- auxiliary life support station 1, fiche 2, Anglais, auxiliary%20life%20support%20station
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Médecine aérospatiale
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poste auxiliaire de maintien de vie
1, fiche 2, Français, poste%20auxiliaire%20de%20maintien%20de%20vie
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Transfer of Personnel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stay interview
1, fiche 3, Anglais, stay%20interview
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- retention interview 2, fiche 3, Anglais, retention%20interview
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An interview that is part of a staff retention program of a company or organization, intended to learn about a good employee's perspective, motivation and working conditions in order to identify potential problems that could result in their departure. 3, fiche 3, Anglais, - stay%20interview
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Mobilité du personnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entrevue de maintien en poste
1, fiche 3, Français, entrevue%20de%20maintien%20en%20poste
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- entrevue de fidélisation 2, fiche 3, Français, entrevue%20de%20fid%C3%A9lisation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Entrevue faisant partie du programme de rétention de l'effectif d'une entreprise ou organisation et qui vise à recueillir des informations sur le point de vue, la motivation et les conditions de travail d'un bon employé afin de cerner les problèmes susceptibles d'entraîner son départ. 3, fiche 3, Français, - entrevue%20de%20maintien%20en%20poste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Selection for Retention and Lay-Off
1, fiche 4, Anglais, Selection%20for%20Retention%20and%20Lay%2DOff
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This course addresses the ins and outs of the retention and lay-off processes. Participants will explore various selection situations, and learn how to determine merit and selection criteria for assessments, and how to communicate results to employees. 1, fiche 4, Anglais, - Selection%20for%20Retention%20and%20Lay%2DOff
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
P017: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 4, Anglais, - Selection%20for%20Retention%20and%20Lay%2DOff
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Sélection aux fins de maintien en poste et de mise en disponibilité
1, fiche 4, Français, S%C3%A9lection%20aux%20fins%20de%20maintien%20en%20poste%20et%20de%20mise%20en%20disponibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce cours traite de l'ensemble des étapes des processus de maintien en poste et de mise en disponibilité. Les participants examineront divers processus de sélection et apprendront à déterminer les critères de mérite et de sélection ainsi qu'à communiquer les résultats aux employés. 1, fiche 4, Français, - S%C3%A9lection%20aux%20fins%20de%20maintien%20en%20poste%20et%20de%20mise%20en%20disponibilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
P017 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 4, Français, - S%C3%A9lection%20aux%20fins%20de%20maintien%20en%20poste%20et%20de%20mise%20en%20disponibilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- retention of staff
1, fiche 5, Anglais, retention%20of%20staff
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- retention of employees 2, fiche 5, Anglais, retention%20of%20employees
correct
- staff retention 3, fiche 5, Anglais, staff%20retention
correct
- personnel retention 4, fiche 5, Anglais, personnel%20retention
correct
- retention 5, fiche 5, Anglais, retention
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maintien de l’effectif
1, fiche 5, Français, maintien%20de%20l%26rsquo%3Beffectif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- conservation du personnel 2, fiche 5, Français, conservation%20du%20personnel
correct, nom féminin
- conservation de l’effectif 3, fiche 5, Français, conservation%20de%20l%26rsquo%3Beffectif
correct, nom féminin
- maintien des effectifs 4, fiche 5, Français, maintien%20des%20effectifs
correct, nom masculin
- maintien en poste 5, fiche 5, Français, maintien%20en%20poste
correct, nom masculin
- maintien en fonction 6, fiche 5, Français, maintien%20en%20fonction
correct, nom masculin
- maintien en poste des employés 2, fiche 5, Français, maintien%20en%20poste%20des%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin
- maintien des employés 7, fiche 5, Français, maintien%20des%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin
- conservation des effectifs 4, fiche 5, Français, conservation%20des%20effectifs
correct, nom féminin
- maintien en fonctions des employés 2, fiche 5, Français, maintien%20en%20fonctions%20des%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin
- maintien en fonctions 8, fiche 5, Français, maintien%20en%20fonctions
correct, nom masculin
- rétention 9, fiche 5, Français, r%C3%A9tention
à éviter, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
maintien des effectifs; conservation des effectifs; maintien en poste : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 10, fiche 5, Français, - maintien%20de%20l%26rsquo%3Beffectif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-07-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Public Administration
- Military Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- selection of employees for retention or lay-off
1, fiche 6, Anglais, selection%20of%20employees%20for%20retention%20or%20lay%2Doff
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SERLO 2, fiche 6, Anglais, SERLO
correct
- SRLO 2, fiche 6, Anglais, SRLO
à éviter
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- selection for retention 1, fiche 6, Anglais, selection%20for%20retention
à éviter
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
selection of employees for retention or lay-off; SERLO: term and abbreviation used in the context of the Defence Renewal Project. 3, fiche 6, Anglais, - selection%20of%20employees%20for%20retention%20or%20lay%2Doff
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- selection of employees for retention or layoff
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration publique
- Organisation militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sélection des fonctionnaires aux fins de maintien en poste ou de mise en disponibilité
1, fiche 6, Français, s%C3%A9lection%20des%20fonctionnaires%20aux%20fins%20de%20maintien%20en%20poste%20ou%20de%20mise%20en%20disponibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SMPMD 2, fiche 6, Français, SMPMD
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sélection aux fins de maintien en poste et de mise en disponibilité 1, fiche 6, Français, s%C3%A9lection%20aux%20fins%20de%20maintien%20en%20poste%20et%20de%20mise%20en%20disponibilit%C3%A9
à éviter, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sélection des fonctionnaires aux fins de maintien en poste ou de mise en disponibilité; SMPMD : terme et abréviation utilisés dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 3, fiche 6, Français, - s%C3%A9lection%20des%20fonctionnaires%20aux%20fins%20de%20maintien%20en%20poste%20ou%20de%20mise%20en%20disponibilit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Labour and Employment
- Aboriginal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- retention of Aboriginal peoples within VAC 1, fiche 7, Anglais, retention%20of%20Aboriginal%20peoples%20within%20VAC
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
VAC: Veterans Affairs Canada. 1, fiche 7, Anglais, - retention%20of%20Aboriginal%20peoples%20within%20VAC
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- retention of Aboriginal peoples within Veterans Affairs Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Travail et emploi
- Droit autochtone
Fiche 7, La vedette principale, Français
- maintien en poste des employés autochtones à ACC
1, fiche 7, Français, maintien%20en%20poste%20des%20employ%C3%A9s%20autochtones%20%C3%A0%20ACC
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ACC : Anciens Combattants Canada. 1, fiche 7, Français, - maintien%20en%20poste%20des%20employ%C3%A9s%20autochtones%20%C3%A0%20ACC
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- maintien en poste des employés autochtones à Anciens Combattants Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- A1 Pilot Retention Project
1, fiche 8, Anglais, A1%20Pilot%20Retention%20Project
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- A1 Plt Retention Proj 1, fiche 8, Anglais, A1%20Plt%20Retention%20Proj
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 8, Anglais, - A1%20Pilot%20Retention%20Project
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 8, Anglais, - A1%20Pilot%20Retention%20Project
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 8, Anglais, - A1%20Pilot%20Retention%20Project
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- A1 Projet de maintien en poste des pilotes
1, fiche 8, Français, A1%20Projet%20de%20maintien%20en%20poste%20des%20pilotes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- A1 Proj Rétention Poste Pil 1, fiche 8, Français, A1%20Proj%20R%C3%A9tention%20Poste%20Pil
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 8, Français, - A1%20Projet%20de%20maintien%20en%20poste%20des%20pilotes
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 8, Français, - A1%20Projet%20de%20maintien%20en%20poste%20des%20pilotes
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 8, Français, - A1%20Projet%20de%20maintien%20en%20poste%20des%20pilotes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Planning, Diversity, Recruitment and Retention Division
1, fiche 9, Anglais, Planning%2C%20Diversity%2C%20Recruitment%20and%20Retention%20Division
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Human Resources Services Directorate. The Planning, Diversity, Recruitment and Retention Division is responsible for: Government-wide HR reform initiatives, Human resources planning, research and analysis, Retention studies and strategy, Recruitment mechanisms including: Outreach, Monitoring, Demographic, and Gap analysis. The Division is also responsible for: Staffing policy development and program administration, Enhancing Health Canada's capacity in the area of staffing (advice and expert training), Diversity and Employment Equity (EE) (Policy), Awareness activities and related courses, and Official Languages (O.L.) (Policy) Parts IV, V and VI including complaints and language training. 1, fiche 9, Anglais, - Planning%2C%20Diversity%2C%20Recruitment%20and%20Retention%20Division
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Division de la planification, de la diversité, du recrutement et du maintien en poste
1, fiche 9, Français, Division%20de%20la%20planification%2C%20de%20la%20diversit%C3%A9%2C%20du%20recrutement%20et%20du%20maintien%20en%20poste
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction des services en ressources humaines. La Division de la planification, de la diversité, du recrutement et du maintien en poste est responsable : des initiatives de réforme en RH à l'échelle du gouvernement; de la planification, de la recherche et de l'analyse de ressources humaines; d'études et de stratégie de maintien en poste; de mécanismes de recrutement y compris : les programmes d'extension, du contrôle, de l'analyse démographique et de l'écart. La Division est aussi responsable : de l'élaboration de politiques de dotation et d'administration des programmes; de l'amélioration de la capacité de Santé Canada dans le domaine de la dotation (conseils et spécialisation organisationnelle); de la diversité et de l'équité en matière d'emploi (ÉE) (Politique), d'activités de sensibilisation et de cours connexes; des parties IV, V et VI des langues officielles (L.O.) (Politique) y compris les plaintes et la formation linguistique. 1, fiche 9, Français, - Division%20de%20la%20planification%2C%20de%20la%20diversit%C3%A9%2C%20du%20recrutement%20et%20du%20maintien%20en%20poste
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- retention activity
1, fiche 10, Anglais, retention%20activity
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Councils conducted analyses of regional demographic data and facilitated regional discussions that contributed to councils’ strategic planning and priority setting and helped to identify key sectors for recruitment and retention activities. 2, fiche 10, Anglais, - retention%20activity
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
retention activity: term usually used in the plural. 3, fiche 10, Anglais, - retention%20activity
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- retention activities
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- activité de maintien en poste
1, fiche 10, Français, activit%C3%A9%20de%20maintien%20en%20poste
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Les conseils] ont analysé des données démographiques régionales et ont favorisé des discussions dans les régions. Ces discussions ont contribué au développement de la planification stratégique et à l’élaboration des priorités du conseil. De plus, elles ont permis de cibler les secteurs clés dans lesquels des activités de recrutement et de maintien en poste sont nécessaires. 2, fiche 10, Français, - activit%C3%A9%20de%20maintien%20en%20poste
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
activité de maintien en poste : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 10, Français, - activit%C3%A9%20de%20maintien%20en%20poste
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- activités de maintien en poste
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- retention of qualified staff
1, fiche 11, Anglais, retention%20of%20qualified%20staff
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- maintien en poste du personnel qualifié
1, fiche 11, Français, maintien%20en%20poste%20du%20personnel%20qualifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-08-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Federal Administration
- Public Service
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Strong Advisory Committee on Senior Level Retention and Compensation
1, fiche 12, Anglais, Strong%20Advisory%20Committee%20on%20Senior%20Level%20Retention%20and%20Compensation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Advisory Committee on Senior Level Retention and Compensation 2, fiche 12, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Senior%20Level%20Retention%20and%20Compensation
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Many people inside and outside the Public Service have analysed our human resources management challenges. These include the Strong Advisory Committee on Senior Level Retention and Compensation and, recently, the Auditor General. 1, fiche 12, Anglais, - Strong%20Advisory%20Committee%20on%20Senior%20Level%20Retention%20and%20Compensation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Administration fédérale
- Fonction publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité consultatif Strong sur le maintien en poste et la rémunération du personnel de direction
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20Strong%20sur%20le%20maintien%20en%20poste%20et%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20personnel%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Comité consultatif sur le maintien en poste et la rémunération du personnel de direction 2, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20maintien%20en%20poste%20et%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20personnel%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Nombreux sont ceux qui, à l'intérieur comme à l'extérieur de la fonction publique, ont analysé les défis de cette institution en matière de gestion des ressources humaines. C'est ce qu'ont fait le Comité consultatif Strong sur le maintien en poste et la rémunération du personnel de direction et, plus récemment, le vérificateur général. 1, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20Strong%20sur%20le%20maintien%20en%20poste%20et%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20personnel%20de%20direction
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- retaining of the current workforce
1, fiche 13, Anglais, retaining%20of%20the%20current%20workforce
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Phraséologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- maintien en poste de l'effectif courant
1, fiche 13, Français, maintien%20en%20poste%20de%20l%27effectif%20courant
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- conservation de l’effectif courant 1, fiche 13, Français, conservation%20de%20l%26rsquo%3Beffectif%20courant
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-11-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Federal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Developing, Sharing and Retaining Talent in the 21st Century: Mobility as a Path to Success
1, fiche 14, Anglais, Developing%2C%20Sharing%20and%20Retaining%20Talent%20in%20the%2021st%20Century%3A%20Mobility%20as%20a%20Path%20to%20Success
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Working Group on Mobility of the Public Service Commission Advisory Council submitted its report entitled "Developing, Sharing and Retaining Talent in the 21st Century: Mobility as a Path to Success" to the Steering Committee in May, 2001. 1, fiche 14, Anglais, - Developing%2C%20Sharing%20and%20Retaining%20Talent%20in%20the%2021st%20Century%3A%20Mobility%20as%20a%20Path%20to%20Success
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration fédérale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Perfectionnement, partage et maintien en poste du talent au XXIe siècle : La mobilité comme voie vers le succès
1, fiche 14, Français, Perfectionnement%2C%20partage%20et%20maintien%20en%20poste%20du%20talent%20au%20XXIe%20si%C3%A8cle%20%3A%20La%20mobilit%C3%A9%20comme%20voie%20vers%20le%20succ%C3%A8s
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur la mobilité du Conseil consultatif de la Commission de la fonction publique a présenté au Comité directeur, en mai 2001, son rapport intitulé « Perfectionnement, partage et maintien en poste du talent au XXIe siècle : La mobilité comme voie vers le succès ». 1, fiche 14, Français, - Perfectionnement%2C%20partage%20et%20maintien%20en%20poste%20du%20talent%20au%20XXIe%20si%C3%A8cle%20%3A%20La%20mobilit%C3%A9%20comme%20voie%20vers%20le%20succ%C3%A8s
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-11-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Hygiene and Health
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Improving Access to Needed Medical Services in Rural and Remote Canadian Communities: Recruitment and Retention Revisted
1, fiche 15, Anglais, Improving%20Access%20to%20Needed%20Medical%20Services%20in%20Rural%20and%20Remote%20Canadian%20Communities%3A%20Recruitment%20and%20Retention%20Revisted
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
By Moris Lionel Barer and G. Lloyd Stoddart, 1999, University of British Columbia. 1, fiche 15, Anglais, - Improving%20Access%20to%20Needed%20Medical%20Services%20in%20Rural%20and%20Remote%20Canadian%20Communities%3A%20Recruitment%20and%20Retention%20Revisted
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Hygiène et santé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Améliorer l'accès aux services médicaux nécessaires dans les collectivités rurales et éloignées du Canada : Le recrutement et le maintien en poste en question
1, fiche 15, Français, Am%C3%A9liorer%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20services%20m%C3%A9dicaux%20n%C3%A9cessaires%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s%20rurales%20et%20%C3%A9loign%C3%A9es%20du%20Canada%20%3A%20Le%20recrutement%20et%20le%20maintien%20en%20poste%20en%20question
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Préparé par Barer et Stoddart, juin 1999. 1, fiche 15, Français, - Am%C3%A9liorer%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20services%20m%C3%A9dicaux%20n%C3%A9cessaires%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s%20rurales%20et%20%C3%A9loign%C3%A9es%20du%20Canada%20%3A%20Le%20recrutement%20et%20le%20maintien%20en%20poste%20en%20question
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Parliamentary Language
- Labour and Employment
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Retention and Compensation Issues in the Public Service
1, fiche 16, Anglais, Retention%20and%20Compensation%20Issues%20in%20the%20Public%20Service
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Report of the Standing Senate Committee on National Finance, 1999. 1, fiche 16, Anglais, - Retention%20and%20Compensation%20Issues%20in%20the%20Public%20Service
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Vocabulaire parlementaire
- Travail et emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Maintien en poste et la rémunération dans la fonction publique
1, fiche 16, Français, Maintien%20en%20poste%20et%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20dans%20la%20fonction%20publique
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Comité sénatorial permanent des finances nationales, 1999. 1, fiche 16, Français, - Maintien%20en%20poste%20et%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20dans%20la%20fonction%20publique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- station keeping
1, fiche 17, Anglais, station%20keeping
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- station-keeping 2, fiche 17, Anglais, station%2Dkeeping
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The range in which a satellite can move inside the imaginary square around its orbital slot. 3, fiche 17, Anglais, - station%20keeping
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
station keeping: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 17, Anglais, - station%20keeping
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 17, La vedette principale, Français
- maintien à poste
1, fiche 17, Français, maintien%20%C3%A0%20poste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- maintien en position 2, fiche 17, Français, maintien%20en%20position
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La phase de mise à poste débute lorsque le satellite est séparé du lanceur; elle prend fin au moment où le satellite est positionné sur son orbite. C'est à cet instant que débute le maintien à poste, phase qui consiste à maintenir le satellite sur sa position orbitale. Elle consiste à corriger les perturbations subies par l'orbite (attraction de la Terre, du Soleil, pression de radiation solaire ...) et à maintenir opérationnels les sous-systèmes du satellite. 3, fiche 17, Français, - maintien%20%C3%A0%20poste
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
maintien à poste : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 17, Français, - maintien%20%C3%A0%20poste
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Paramedical Staff
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- nurse retention
1, fiche 18, Anglais, nurse%20retention
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Personnel para-médical
Fiche 18, La vedette principale, Français
- maintien des effectifs infirmiers
1, fiche 18, Français, maintien%20des%20effectifs%20infirmiers
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- maintien en poste des effectifs infirmiers 1, fiche 18, Français, maintien%20en%20poste%20des%20effectifs%20infirmiers
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Personal paramédico
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- retención del personal de enfermería
1, fiche 18, Espagnol, retenci%C3%B3n%20del%20personal%20de%20enfermer%C3%ADa
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- north-south station keeping
1, fiche 19, Anglais, north%2Dsouth%20station%20keeping
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The RITA thruster (along with a British Aerospace electron bombardment ion thruster) was also to be flight tested on the ESA ARTEMIS spacecraft. The two thrusters are expected to provide ten years of north/south station keeping, thus reducing the liquid fuel requirements for ARTEMIS by some 165 kgs. 3, fiche 19, Anglais, - north%2Dsouth%20station%20keeping
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- maintien à poste nord-sud
1, fiche 19, Français, maintien%20%C3%A0%20poste%20nord%2Dsud
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
- Recruiting of Personnel
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Nursing Recruitment and Retention Working Group 1, fiche 20, Anglais, Nursing%20Recruitment%20and%20Retention%20Working%20Group
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
- Recrutement du personnel
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le recrutement et le maintien en poste du personnel infirmier
1, fiche 20, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20recrutement%20et%20le%20maintien%20en%20poste%20du%20personnel%20infirmier
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Medical and Hospital Organization
- Recruiting of Personnel
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Nursing Recruitment and Retention Strategy 1, fiche 21, Anglais, Nursing%20Recruitment%20and%20Retention%20Strategy
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Organisation médico-hospitalière
- Recrutement du personnel
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Stratégie de recrutement et de maintien en poste du personnel infirmier
1, fiche 21, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20recrutement%20et%20de%20maintien%20en%20poste%20du%20personnel%20infirmier
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Remuneration (Personnel Management)
- Transfer of Personnel
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Senior Level Retention and Compensation: Second Report, March 2000
1, fiche 22, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Senior%20Level%20Retention%20and%20Compensation%3A%20Second%20Report%2C%20March%202000
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Published in year 2000 by the Treasury Board. 1, fiche 22, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Senior%20Level%20Retention%20and%20Compensation%3A%20Second%20Report%2C%20March%202000
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Mobilité du personnel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur le maintien en poste et la rémunération du personnel de direction : deuxième rapport, mars 2000
1, fiche 22, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20maintien%20en%20poste%20et%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20personnel%20de%20direction%20%3A%20deuxi%C3%A8me%20rapport%2C%20mars%202000
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Publié en l'an 2000 par le Conseil du Trésor. 1, fiche 22, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20maintien%20en%20poste%20et%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20personnel%20de%20direction%20%3A%20deuxi%C3%A8me%20rapport%2C%20mars%202000
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- continuation in office
1, fiche 23, Anglais, continuation%20in%20office
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- maintien en poste
1, fiche 23, Français, maintien%20en%20poste
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- maintien en fonction 2, fiche 23, Français, maintien%20en%20fonction
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-05-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- retention allowance 1, fiche 24, Anglais, retention%20allowance
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
Fiche 24, La vedette principale, Français
- prime de maintien en poste
1, fiche 24, Français, prime%20de%20maintien%20en%20poste
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Augmentation équivalente à l'ajustement spécial de rémunération accordé aux CR et ST. 1, fiche 24, Français, - prime%20de%20maintien%20en%20poste
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Service de traduction de Fin-CT [Finances - Conseil du Trésor]. 1, fiche 24, Français, - prime%20de%20maintien%20en%20poste
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
CR : groupe Commis aux écritures et règlements. 2, fiche 24, Français, - prime%20de%20maintien%20en%20poste
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
ST : groupe Secrétariat, sténographie et dactylographie. 2, fiche 24, Français, - prime%20de%20maintien%20en%20poste
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-10-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Scientific Research
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- S&T Recruitment, Retention and Diversity Working Group 1, fiche 25, Anglais, S%26T%20Recruitment%2C%20Retention%20and%20Diversity%20Working%20Group
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
S&T: Science and Technology 1, fiche 25, Anglais, - S%26T%20Recruitment%2C%20Retention%20and%20Diversity%20Working%20Group
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Science and Technology Recruitment, Retention and Diversity Working Group
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Recherche scientifique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le recrutement, le maintien en poste et la diversité des S&T
1, fiche 25, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20recrutement%2C%20le%20maintien%20en%20poste%20et%20la%20diversit%C3%A9%20des%20S%26T
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
S&T : sciences et technologie 2, fiche 25, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20recrutement%2C%20le%20maintien%20en%20poste%20et%20la%20diversit%C3%A9%20des%20S%26T
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail sur le recrutement, le maintien en poste et la diversité des sciences et de la technologie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-10-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
- Recruiting of Personnel
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- National Nurse Recruitment and Retention Working Group 1, fiche 26, Anglais, National%20Nurse%20Recruitment%20and%20Retention%20Working%20Group
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation médico-hospitalière
- Recrutement du personnel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Groupe de travail national sur le recrutement et le maintien en poste d’infirmières
1, fiche 26, Français, Groupe%20de%20travail%20national%20sur%20le%20recrutement%20et%20le%20maintien%20en%20poste%20d%26rsquo%3Binfirmi%C3%A8res
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-03-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Senior Level Retention and Compensation, First Report: January 1998
1, fiche 27, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Senior%20Level%20Retention%20and%20Compensation%2C%20First%20Report%3A%20January%201998
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Published in 1998 by the Treasury Board. 1, fiche 27, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Senior%20Level%20Retention%20and%20Compensation%2C%20First%20Report%3A%20January%201998
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur le maintien en poste et la rémunération du personnel de direction, premier rapport : janvier 1998
1, fiche 27, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20maintien%20en%20poste%20et%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20personnel%20de%20direction%2C%20premier%20rapport%20%3A%20janvier%201998
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1998 par le Conseil du Trésor. 1, fiche 27, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20maintien%20en%20poste%20et%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20personnel%20de%20direction%2C%20premier%20rapport%20%3A%20janvier%201998
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
- Personnel Management (General)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Strong Report on Senior Level Retention and Compensation 1, fiche 28, Anglais, Strong%20Report%20on%20Senior%20Level%20Retention%20and%20Compensation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
- Gestion du personnel (Généralités)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Rapport Strong sur le maintien en poste et la rémunération des cadres supérieurs
1, fiche 28, Français, Rapport%20Strong%20sur%20le%20maintien%20en%20poste%20et%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Sous-ministre adjoint, Services ministériels, Patrimoine canadien. 1, fiche 28, Français, - Rapport%20Strong%20sur%20le%20maintien%20en%20poste%20et%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-12-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Recruiting of Personnel
- Training of Personnel
- Personnel Management (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Recruitment, Retention, Training Strategy 1, fiche 29, Anglais, Recruitment%2C%20Retention%2C%20Training%20Strategy
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- RTT Strategy 1, fiche 29, Anglais, RTT%20Strategy
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recrutement du personnel
- Perfectionnement et formation du personnel
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Stratégie de recrutement, de maintien en poste et de formation
1, fiche 29, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20recrutement%2C%20de%20maintien%20en%20poste%20et%20de%20formation
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- Stratégie RMF 1, fiche 29, Français, Strat%C3%A9gie%20RMF
nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En rapport avec La Relève. 1, fiche 29, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20recrutement%2C%20de%20maintien%20en%20poste%20et%20de%20formation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-12-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Senior Level Retention and Compensation Strategy 1, fiche 30, Anglais, Senior%20Level%20Retention%20and%20Compensation%20Strategy
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Stratégie de maintien en poste et de rémunération des cadres supérieurs
1, fiche 30, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20maintien%20en%20poste%20et%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-12-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Senior Level Retention and Compensation Strategy Team 1, fiche 31, Anglais, Senior%20Level%20Retention%20and%20Compensation%20Strategy%20Team
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Équipe chargée de la stratégie de maintien en poste et de rémunération des cadres supérieurs
1, fiche 31, Français, %C3%89quipe%20charg%C3%A9e%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20de%20maintien%20en%20poste%20et%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-07-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- orbit position-holding accuracy 1, fiche 32, Anglais, orbit%20position%2Dholding%20accuracy
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- précision de maintien à poste
1, fiche 32, Français, pr%C3%A9cision%20de%20maintien%20%C3%A0%20poste
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-04-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- retained with restriction
1, fiche 33, Anglais, retained%20with%20restriction
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- RWR 2, fiche 33, Anglais, RWR
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A member retained with restriction must be able reasonably to meet the requirements for continued employment in a military occupation (MOC) until the expiration of his/her current terms of service without being able to count for military occupation and rank advancement. 1, fiche 33, Anglais, - retained%20with%20restriction
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Term and context fund in Appendix 1 to Annex B of the Department of National Defence document No. 5077-831, dated 8 November 1993. 3, fiche 33, Anglais, - retained%20with%20restriction
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- maintien en poste avec restriction
1, fiche 33, Français, maintien%20en%20poste%20avec%20restriction
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- MPAR 2, fiche 33, Français, MPAR
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par la Division de terminologie militaire et technique. 2, fiche 33, Français, - maintien%20en%20poste%20avec%20restriction
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-04-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- retained without restriction
1, fiche 34, Anglais, retained%20without%20restriction
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- RWOR 2, fiche 34, Anglais, RWOR
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A member retained without restriction must be able to gain sufficient experience to compete normally for military occupations and rank advancement. 1, fiche 34, Anglais, - retained%20without%20restriction
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term and context fund in Appendix 1 to Annex B to Department of National Defence document No.5077-831 (DCMDT) dated 8 November 1993. 3, fiche 34, Anglais, - retained%20without%20restriction
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- maintien en poste sans restriction
1, fiche 34, Français, maintien%20en%20poste%20sans%20restriction
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- MPSR 1, fiche 34, Français, MPSR
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par la Division de terminologie militaire et technique. 1, fiche 34, Français, - maintien%20en%20poste%20sans%20restriction
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Paramedical Staff
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- retention of nurses 1, fiche 35, Anglais, retention%20of%20nurses
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Personnel para-médical
Fiche 35, La vedette principale, Français
- maintien en poste des infirmières
1, fiche 35, Français, maintien%20en%20poste%20des%20infirmi%C3%A8res
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-10-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- station-acquisition and station-keeping 1, fiche 36, Anglais, station%2Dacquisition%20and%20station%2Dkeeping
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mise et maintien à poste 1, fiche 36, Français, mise%20et%20maintien%20%C3%A0%20poste
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


