TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAINTIEN SERVICE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- continuation of benefit
1, fiche 1, Anglais, continuation%20of%20benefit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Continuation of benefit: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 2, fiche 1, Anglais, - continuation%20of%20benefit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maintien du service des prestations
1, fiche 1, Français, maintien%20du%20service%20des%20prestations
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- continuation du service des prestations 1, fiche 1, Français, continuation%20du%20service%20des%20prestations
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 1, Français, - maintien%20du%20service%20des%20prestations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Sociology of Medicine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- home support service
1, fiche 2, Anglais, home%20support%20service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A service offered to people with impairments to allow them to continue living at home. 2, fiche 2, Anglais, - home%20support%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
These services can include nursing, psychosocial, medical, rehabilitation and nutrition, and home support services for activities of daily living, as well as palliative care, bereavement support and caregiver services. 3, fiche 2, Anglais, - home%20support%20service
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
home support service: term usually used in the plural. 2, fiche 2, Anglais, - home%20support%20service
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- home support services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Sociologie de la médecine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service de soutien à domicile
1, fiche 2, Français, service%20de%20soutien%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- service de maintien à domicile 2, fiche 2, Français, service%20de%20maintien%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Service offert aux personnes atteintes d'incapacités afin de leur permettre de continuer à vivre dans leur domicile. 3, fiche 2, Français, - service%20de%20soutien%20%C3%A0%20domicile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les services offerts peuvent comprendre des services infirmiers, psychosociaux, médicaux, de réadaptation et de nutrition, des services d'aide à domicile pour les activités de la vie quotidienne, des soins palliatifs et du soutien au deuil, des services aux proches aidants. 4, fiche 2, Français, - service%20de%20soutien%20%C3%A0%20domicile
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le vocable «soutien à domicile» est préféré à «maintien à domicile», employé auparavant, pour la raison suivante : le terme «soutien» place l’accent sur la personne, en mesure d’exercer ses choix, alors que le terme «maintien» renvoie à un objectif extérieur à la personne. 5, fiche 2, Français, - service%20de%20soutien%20%C3%A0%20domicile
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
service de soutien à domicile; service de maintien à domicile : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 2, Français, - service%20de%20soutien%20%C3%A0%20domicile
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- services de soutien à domicile
- services de maintien à domicile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Sociología de la medicina
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- servicios de ayuda domiciliaria
1, fiche 2, Espagnol, servicios%20de%20ayuda%20domiciliaria
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- servicios de ayuda a domicilio 2, fiche 2, Espagnol, servicios%20de%20ayuda%20a%20domicilio
correct, nom masculin
- SAD 3, fiche 2, Espagnol, SAD
correct, nom masculin
- SAD 3, fiche 2, Espagnol, SAD
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de servicios sanitarios, personales y domésticos prestados en el domicilio de la persona para facilitar su vida en el mismo y evitar internamientos. 3, fiche 2, Espagnol, - servicios%20de%20ayuda%20domiciliaria
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Request for Retention Payment of Turnkey Payment
1, fiche 3, Anglais, Request%20for%20Retention%20Payment%20of%20Turnkey%20Payment
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2508: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Request%20for%20Retention%20Payment%20of%20Turnkey%20Payment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Demande de prime de maintien en fonctions ou de l'indemnité de cession de service
1, fiche 3, Français, Demande%20de%20prime%20de%20maintien%20en%20fonctions%20ou%20de%20l%27indemnit%C3%A9%20de%20cession%20de%20service
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2508 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 3, Français, - Demande%20de%20prime%20de%20maintien%20en%20fonctions%20ou%20de%20l%27indemnit%C3%A9%20de%20cession%20de%20service
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Emergency Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- life-sustaining service
1, fiche 4, Anglais, life%2Dsustaining%20service
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[A reception processing site] is intended to provide life-sustaining services, such as feeding, hydration, basic medical support and assignment and transportation to a shelter. 1, fiche 4, Anglais, - life%2Dsustaining%20service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Gestion des urgences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service de maintien de la vie
1, fiche 4, Français, service%20de%20maintien%20de%20la%20vie
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- service de soutien de la vie 1, fiche 4, Français, service%20de%20soutien%20de%20la%20vie
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- upkeep
1, fiche 5, Anglais, upkeep
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Upkeep operations necessary to keep equipment running in good order. 1, fiche 5, Anglais, - upkeep
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- service de maintien
1, fiche 5, Français, service%20de%20maintien
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- mantenimiento
1, fiche 5, Espagnol, mantenimiento
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- retention
1, fiche 6, Anglais, retention
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maintien en service
1, fiche 6, Français, maintien%20en%20service
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 6, Français, - maintien%20en%20service
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-10-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Peace-Keeping Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Volunteer Service Medal for United Nations Peacekeeping Act
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Volunteer%20Service%20Medal%20for%20United%20Nations%20Peacekeeping%20Act
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the establishment and award of a Canadian Volunteer Service Medal and Clasp for United Nations Peacekeeping to Canadians serving with a United Nations peacekeeping force 1, fiche 7, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20establishment%20and%20award%20of%20a%20Canadian%20Volunteer%20Service%20Medal%20and%20Clasp%20for%20United%20Nations%20Peacekeeping%20to%20Canadians%20serving%20with%20a%20United%20Nations%20peacekeeping%20force
correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bill C-300. 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Volunteer%20Service%20Medal%20for%20United%20Nations%20Peacekeeping%20Act
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi sur la médaille pour service volontaire canadien de maintien de la paix des Nations Unies
1, fiche 7, Français, Loi%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20pour%20service%20volontaire%20canadien%20de%20maintien%20de%20la%20paix%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Loi régissant la création d’une médaille et d’une agrafe du service volontaire canadien de maintien de la paix des Nations Unies et leur attribution aux Canadiens ayant servi dans une mission de paix des Nations Unies 1, fiche 7, Français, Loi%20r%C3%A9gissant%20la%20cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bune%20m%C3%A9daille%20et%20d%26rsquo%3Bune%20agrafe%20du%20service%20volontaire%20canadien%20de%20maintien%20de%20la%20paix%20des%20Nations%20Unies%20et%20leur%20attribution%20aux%20Canadiens%20ayant%20servi%20dans%20une%20mission%20de%20paix%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-300. 1, fiche 7, Français, - Loi%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20pour%20service%20volontaire%20canadien%20de%20maintien%20de%20la%20paix%20des%20Nations%20Unies
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-01-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Labour and Employment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Retention of Employees among Employment Equity Groups (within the Correctional Service of Canada) 1, fiche 8, Anglais, Retention%20of%20Employees%20among%20Employment%20Equity%20Groups%20%28within%20the%20Correctional%20Service%20of%20Canada%29
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Retention of Employees among Employment Equity Groups
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Travail et emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Équité en matière d’emploi : Le maintien en fonction des employés des groupes désignés(au sein du Service correctionnel du Canada) 1, fiche 8, Français, %C3%89quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi%20%3A%20Le%20maintien%20en%20fonction%20des%20employ%C3%A9s%20des%20groupes%20d%C3%A9sign%C3%A9s%28au%20sein%20du%20Service%20correctionnel%20du%20Canada%29
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Équité en matière d’emploi : Le maintien en fonction des employés des groupes désignés
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-07-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- specialized income-maintenance service
1, fiche 9, Anglais, specialized%20income%2Dmaintenance%20service
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canada's Mental Health. 2, fiche 9, Anglais, - specialized%20income%2Dmaintenance%20service
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 9, La vedette principale, Français
- service spécialisé de maintien du revenu 1, fiche 9, Français, service%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20de%20maintien%20du%20revenu
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Santé mentale au Canada. 2, fiche 9, Français, - service%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20de%20maintien%20du%20revenu
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-07-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- income-maintenance department
1, fiche 10, Anglais, income%2Dmaintenance%20department
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- income-maintenance service 1, fiche 10, Anglais, income%2Dmaintenance%20service
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canada's Mental Health. 2, fiche 10, Anglais, - income%2Dmaintenance%20department
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 10, La vedette principale, Français
- service de maintien du revenu 1, fiche 10, Français, service%20de%20maintien%20du%20revenu
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Santé mentale au Canada. 2, fiche 10, Français, - service%20de%20maintien%20du%20revenu
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Training of Personnel
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- language retention service 1, fiche 11, Anglais, language%20retention%20service
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 11, La vedette principale, Français
- service de maintien de l'acquis
1, fiche 11, Français, service%20de%20maintien%20de%20l%27acquis
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


