TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAIS JAUNE [6 fiches]

Fiche 1 2012-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Grain Growing
  • Botany

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Culture des céréales
  • Botanique
OBS

Maladie sans importance causée par plusieurs espèces de Phyllosticta [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Cultivo de cereales
  • Botánica
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
OBS

A relatively new fungus disease of corn caused by Phyllosticta maydis.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
OBS

Maladie causée par le champignon Phyllosticta maydis.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
CONT

Over a period of a few millenniums pre-Columbian peoples bred most of the major varieties of corn that exist today, including red corn, blue corn, yellow corn ...

Français

Domaine(s)
  • Botanique
CONT

Pendant quelques millénaires, les populations précolombiennes ont cultivé la plupart des types de maïs connus aujourd'hui et qui sont: le maïs rouge, le maïs bleu, le maïs jaune [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Pigments and Colours (Arts)

Français

Domaine(s)
  • Pigments et couleurs (Arts)
OBS

Peut aussi être un adjectif.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1984-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Production légumière

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :