TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAIS-FOURRAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Forage Crops
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fodder corn
1, fiche 1, Anglais, fodder%20corn
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- forage corn 2, fiche 1, Anglais, forage%20corn
correct
- forage maize 3, fiche 1, Anglais, forage%20maize
correct
- feed maize 3, fiche 1, Anglais, feed%20maize
correct
- fodder maize 4, fiche 1, Anglais, fodder%20maize
correct
- feed corn 5, fiche 1, Anglais, feed%20corn
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Corn grown primarily for fresh or cured forage. 6, fiche 1, Anglais, - fodder%20corn
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maïs-fourrage
1, fiche 1, Français, ma%C3%AFs%2Dfourrage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maïs fourrage 2, fiche 1, Français, ma%C3%AFs%20fourrage
correct, nom masculin
- maïs fourrager 3, fiche 1, Français, ma%C3%AFs%20fourrager
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le maïs-fourrage consommé en vert pendant l'été a été la forme traditionnelle de culture et d'utilisation de cette plante. Il s'agissait d'une culture dérobée, sommairement préparée, à forte densité, récoltée deux mois plus tard (à la fin d'août) par fauche journalière et transport à l'auge. 4, fiche 1, Français, - ma%C3%AFs%2Dfourrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas forrajeras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- maíz forrajero
1, fiche 1, Espagnol, ma%C3%ADz%20forrajero
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- maíz forraje 2, fiche 1, Espagnol, ma%C3%ADz%20forraje
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maíz que se destina a la alimentación animal bien en verde o como ensilado. 3, fiche 1, Espagnol, - ma%C3%ADz%20forrajero
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El maíz forrajero se suele sembrar a voleo, pero algunos agricultores de regadío prefieren sembrar el maíz a chorrillo, dejando distancia entre líneas de 70 a 80 cm, que les permite cultivarlo. 1, fiche 1, Espagnol, - ma%C3%ADz%20forrajero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- row crop field chopper
1, fiche 2, Anglais, row%20crop%20field%20chopper
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- forage harvester with maize attachment 2, fiche 2, Anglais, forage%20harvester%20with%20maize%20attachment
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An implement which is used for harvesting and chopping row crops, especially of corn. 3, fiche 2, Anglais, - row%20crop%20field%20chopper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- récolteuse-hacheuse avec dispositif pour maïs-fourrage
1, fiche 2, Français, r%C3%A9colteuse%2Dhacheuse%20avec%20dispositif%20pour%20ma%C3%AFs%2Dfourrage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- récolteuse-hacheuse à maïs-fourrage 1, fiche 2, Français, r%C3%A9colteuse%2Dhacheuse%20%C3%A0%20ma%C3%AFs%2Dfourrage
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cosechadora-picadora con cabezal para maíz-forraje
1, fiche 2, Espagnol, cosechadora%2Dpicadora%20con%20cabezal%20para%20ma%C3%ADz%2Dforraje
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Forage Crops
- Crop Conservation and Storage
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- silage corn
1, fiche 3, Anglais, silage%20corn
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- silage maize 2, fiche 3, Anglais, silage%20maize
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Usually a vigorous-growing corn that is planted thicker than grain corn to produce a high yield of forage for ensiling. The kernels should be well dented and the ears should contain about 50 percent moisture at silo-filling time. 3, fiche 3, Anglais, - silage%20corn
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Conservation des récoltes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maïs-fourrage ensilé
1, fiche 3, Français, ma%C3%AFs%2Dfourrage%20ensil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- maïs à ensilage 2, fiche 3, Français, ma%C3%AFs%20%C3%A0%20ensilage
correct, nom masculin
- maïs ensilage 3, fiche 3, Français, ma%C3%AFs%20ensilage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- maïs fourrage ensilé
- maïs pour l’enlisage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas forrajeras
- Conservación de las cosechas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- maíz para ensilado
1, fiche 3, Espagnol, ma%C3%ADz%20para%20ensilado
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- maíz para silo 1, fiche 3, Espagnol, ma%C3%ADz%20para%20silo
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Maíz que se destina a la alimentación del ganado después de haber sido conservado sin pérdida significativa de peso ni de valor alimenticio mediante su almacenamiento en silos. 2, fiche 3, Espagnol, - ma%C3%ADz%20para%20ensilado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


