TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAIS-GRAIN [12 fiches]

Fiche 1 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
OBS

corn cob mix; CCM: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
DEF

Ensilage de maïs avec les rafles.

OBS

maïs grain-rafles mélangés; MGR : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
Terme(s)-clé(s)
  • mezcla maíz grano zuro
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 3464.

Terme(s)-clé(s)
  • SCSCS
  • Commercial Stocks of Corn and Soybeans Survey

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 3464.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
OBS

Shelled corn, grown for its edible seeds as contrasted with silage corn.

Terme(s)-clé(s)
  • maize for grain

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

Maïs cultivé pour le grain. Suivant l'utilisation ultérieure du maïs, on distingue le maïs-grain, le maïs-fourrage, le maïs sucré et le maïs pop-corn.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Grain Growing
OBS

The purpose of the Ontario Grain Corn Council is to study, advise and make recommendations on all matters relating to the production and marketing of Ontario grain-corn to any or all segments of the grain-corn industry and to any level of government, either by itself, or in co-operation with any other organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Culture des céréales
OBS

[Le Conseil ontarien du maïs-grain] a pour mission de conseiller, seul ou de concert avec d'autres organismes, tous les secteurs de l'industrie du maïs-grain et tous les paliers de gouvernement en matière de production et de commercialisation du maïs-grain de l'Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Grain Growing
  • Farm Management and Policy

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Culture des céréales
  • Gestion et politique agricole
Terme(s)-clé(s)
  • Programme de soutien des prix du maïs et du grain

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

High-energy grain corn lacks the protein required to balance corn silage.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Le maïs-grain à forte teneur énergétique manque des protéines nécessaires pour équilibrer l'ensilage de maïs.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Customs Tariff

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Tarif des douanes

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publication du Tribunal canadien du commerce extérieur.

OBS

Année de la publication, 1989.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :