TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAISON COMMEMORATIVE BETHUNE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Bethune Memorial House
1, fiche 1, Anglais, Bethune%20Memorial%20House
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The house was built in 1880 to serve as the manse of Knox Presbyterian Church. Malcolm Bethune became the minister of Knox Church in 1889 and, a year later, his son Norman was born there. 2, fiche 1, Anglais, - Bethune%20Memorial%20House
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Maison commémorative Bethune
1, fiche 1, Français, Maison%20comm%C3%A9morative%20Bethune
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La maison fut construite en 1880 afin de servir de résidence au pasteur de l'église presbytérienne Knox. En 1889, Malcolm Bethune fut nommé ministre de cette église et vint habiter dans cette maison où son fils Norman naquit un an après son arrivée. 2, fiche 1, Français, - Maison%20comm%C3%A9morative%20Bethune
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 3, fiche 1, Français, - Maison%20comm%C3%A9morative%20Bethune
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Negotiations to develop a Memorandum of Understanding on the Twinning of Bethune Memorial in Gravenhurst, Ontario and the new Bethune Memorial House in Tan County, China
1, fiche 2, Anglais, Negotiations%20to%20develop%20a%20Memorandum%20of%20Understanding%20on%20the%20Twinning%20of%20Bethune%20Memorial%20in%20Gravenhurst%2C%20Ontario%20and%20the%20new%20Bethune%20Memorial%20House%20in%20Tan%20County%2C%20China
correct, intergouvernemental
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Négociations en vue d’élaborer un protocole d’entente pour le jumelage du monument commémoratif du Dr Béthune, à Gravenhurst(Ontario), et sa nouvelle maison commémorative, dans le comté de Tan, en Chine
1, fiche 2, Français, N%C3%A9gociations%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9laborer%20un%20protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20pour%20le%20jumelage%20du%20monument%20comm%C3%A9moratif%20du%20Dr%20B%C3%A9thune%2C%20%C3%A0%20Gravenhurst%28Ontario%29%2C%20et%20sa%20nouvelle%20maison%20comm%C3%A9morative%2C%20dans%20le%20comt%C3%A9%20de%20Tan%2C%20en%20Chine
correct, intergouvernemental
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


