TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAISON COMMUNAUTAIRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Maison communautaire Daniel-Johnson
1, fiche 1, Anglais, Maison%20communautaire%20Daniel%2DJohnson
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MCDJ 1, fiche 1, Anglais, MCDJ
correct, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Maison communautaire Daniel-Johnson
1, fiche 1, Français, Maison%20communautaire%20Daniel%2DJohnson
correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MCDJ 1, fiche 1, Français, MCDJ
correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Maison communautaire Daniel-Johnson (MCDJ) est une maison d'entraide, de partage et d'implication. Ici, les résidants du quartier améliorent la vie des gens qui les entourent. Ils bâtissent un quartier pacifique et sécuritaire. En s'entraidant et en s'impliquant, ils s'occupent de la santé morale, physique ainsi que de la sécurité dans leur secteur. Ils appuient les familles en organisant un club de devoirs, des activités de loisirs pour les enfants, des cuisines collectives, ainsi que des cafés communautaires. Ils accompagnent les nouveaux arrivants dans le quartier en créant des occasions de rencontres multiculturelles. Peu importe notre situation, nous sommes tous citoyens! 1, fiche 1, Français, - Maison%20communautaire%20Daniel%2DJohnson
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- community hostel 1, fiche 2, Anglais, community%20hostel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maison communautaire
1, fiche 2, Français, maison%20communautaire
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


