TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAISON CURE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Health Institutions
- Social Services and Social Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nursing home
1, fiche 1, Anglais, nursing%20home
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- residential and long-term care centre 2, fiche 1, Anglais, residential%20and%20long%2Dterm%20care%20centre
correct, Québec
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A public or private residential facility providing a high level of long-term personal or nursing care for persons (such as the aged or the chronically ill) who are unable to care for themselves properly. 3, fiche 1, Anglais, - nursing%20home
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- residential and long-term care center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maison de soins infirmiers
1, fiche 1, Français, maison%20de%20soins%20infirmiers
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- centre d’hébergement et de soins de longue durée 2, fiche 1, Français, centre%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9bergement%20et%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin, Québec
- CHSLD 2, fiche 1, Français, CHSLD
correct, nom masculin, Québec
- CHSLD 2, fiche 1, Français, CHSLD
- foyer de soins infirmiers 3, fiche 1, Français, foyer%20de%20soins%20infirmiers
correct, nom masculin
- maison de cure 4, fiche 1, Français, maison%20de%20cure
correct, nom féminin
- centre de soins infirmiers 5, fiche 1, Français, centre%20de%20soins%20infirmiers
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à la maison de repos, la maison de soins infirmiers est utilisée pour de longs séjours. 6, fiche 1, Français, - maison%20de%20soins%20infirmiers
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
foyer de soins infirmiers; maison de soins infirmiers : équivalents adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 3, fiche 1, Français, - maison%20de%20soins%20infirmiers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- residencia asistida
1, fiche 1, Espagnol, residencia%20asistida
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- residencia de asistidos 2, fiche 1, Espagnol, residencia%20de%20asistidos
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Centro [...] que proporciona a los residentes alojamiento y comida, cuidados personales, supervisión, medicación, tratamientos, rehabilitación y atención especializada de enfermería durante las 24 horas del día. 3, fiche 1, Espagnol, - residencia%20asistida
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Para personas con dependencias en la vida diaria. 4, fiche 1, Espagnol, - residencia%20asistida
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


