TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAISON DEBAUCHE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Sociology of Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brothel
1, fiche 1, Anglais, brothel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- house of ill repute 1, fiche 1, Anglais, house%20of%20ill%20repute
correct
- house of ill fame 1, fiche 1, Anglais, house%20of%20ill%20fame
correct
- cathouse 1, fiche 1, Anglais, cathouse
correct, familier
- bawdy house 2, fiche 1, Anglais, bawdy%20house
correct, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A building in which prostitutes are available. 3, fiche 1, Anglais, - brothel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cat-house
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Sociologie du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maison de prostitution
1, fiche 1, Français, maison%20de%20prostitution
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maison close 2, fiche 1, Français, maison%20close
correct, nom féminin
- maison de passe 2, fiche 1, Français, maison%20de%20passe
correct, nom féminin
- maison de tolérance 2, fiche 1, Français, maison%20de%20tol%C3%A9rance
correct, nom féminin
- lupanar 2, fiche 1, Français, lupanar
correct, voir observation, nom masculin
- maison de débauche 3, fiche 1, Français, maison%20de%20d%C3%A9bauche
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lupanar : désignation vieillie ou littéraire. 4, fiche 1, Français, - maison%20de%20prostitution
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Sociología del trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- casa de prostitución
1, fiche 1, Espagnol, casa%20de%20prostituci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- keep a common bawdy-house
1, fiche 2, Anglais, keep%20a%20common%20bawdy%2Dhouse
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tenir une maison de débauche
1, fiche 2, Français, tenir%20une%20maison%20de%20d%C3%A9bauche
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tenir une maison de débauche : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 2, Français, - tenir%20une%20maison%20de%20d%C3%A9bauche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


