TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAISON HABITATION [8 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
DEF

A building in which people live; residence for human beings.

OBS

"House," "dwelling," "residence" and "home" are terms applied to a place to live in. "Dwelling" is now chiefly poetic, or used in legal or technical contexts, as in a lease or in the phrase "multiple dwelling." "Residence" is characteristic of formal usage and often implies size and elegance of structure and surroundings; ... These two terms and "house" have always had reference to the structure to be lived in. "Home" has recently taken on this meaning and become practically equivalent to "house," the new meaning tending to crowd out the older connotations of family ties and domestic comfort.

OBS

housing: term standardized by ISO.

OBS

dwelling house: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

Bâtiment destiné au logement.

OBS

«Maison», terme concret, désigne un bâtiment entier, tandis que les mots concernant l'habitation, la demeure (abri, asile, etc.) s'applique à tout lieu, bâtiment ou partie de bâtiment où l'on habite. «Maison d'habitation» se dit pour insister sur le fait que la «maison» sert effectivement d'habitation et pour la distinguer d'autres bâtiments.

OBS

maison : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

habitation familiale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
DEF

Edificio destinado a vivienda.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Special-Language Phraseology
CONT

A charge of breaking and entering with intent to commit an indictable offence includes a charge of being unlawfully in dwelling-house.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'accusation d'introduction avec effraction avec l'intention de commettre un acte criminel comprend un chef d'accusation de présence illégale dans une maison d'habitation.

OBS

présence illégale dans une maison d'habitation : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Offences and crimes
CONT

Breaking and entering in a occupied dwelling-house.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Infractions et crimes
CONT

Introduction par effraction dans une maison d'habitation occupée.

OBS

maison d'habitation occupée : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Police
CONT

Entry into a dwelling house to carry out an arrest.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Police
OBS

entrée dans une maison d'habitation : terme tiré du Mini-lexique de l’arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Urban Housing
OBS

Published by the Canada Mortgage and Housing Corporation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Publié par la Société canadienne d'hypothèques et de logement.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1982-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

In other words the glass rider could be attached to a Fire Dwelling Policy, or a Composite Dwelling Policy provided this policy insures the building.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

En d'autres termes, l'Avenant "Bris de vitres" pourra être ajouté à la Police-incendie pour maison d'habitation ou à la Police combinée pour maison d'habitation, à condition évidemment que le bâtiment soit effectivement couvert.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Affaires indiennes et du Nord

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :