TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAISON HABITATION [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- house
1, fiche 1, Anglais, house
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dwelling house 2, fiche 1, Anglais, dwelling%20house
correct, uniformisé
- housing 3, fiche 1, Anglais, housing
correct, normalisé
- dwelling-house 4, fiche 1, Anglais, dwelling%2Dhouse
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A building in which people live; residence for human beings. 1, fiche 1, Anglais, - house
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"House," "dwelling," "residence" and "home" are terms applied to a place to live in. "Dwelling" is now chiefly poetic, or used in legal or technical contexts, as in a lease or in the phrase "multiple dwelling." "Residence" is characteristic of formal usage and often implies size and elegance of structure and surroundings; ... These two terms and "house" have always had reference to the structure to be lived in. "Home" has recently taken on this meaning and become practically equivalent to "house," the new meaning tending to crowd out the older connotations of family ties and domestic comfort. 1, fiche 1, Anglais, - house
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
housing: term standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - house
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
dwelling house: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 1, Anglais, - house
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maison
1, fiche 1, Français, maison
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maison d'habitation 2, fiche 1, Français, maison%20d%27habitation
correct, voir observation, nom féminin
- habitation familiale 3, fiche 1, Français, habitation%20familiale
nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment destiné au logement. 4, fiche 1, Français, - maison
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Maison», terme concret, désigne un bâtiment entier, tandis que les mots concernant l'habitation, la demeure (abri, asile, etc.) s'applique à tout lieu, bâtiment ou partie de bâtiment où l'on habite. «Maison d'habitation» se dit pour insister sur le fait que la «maison» sert effectivement d'habitation et pour la distinguer d'autres bâtiments. 5, fiche 1, Français, - maison
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
maison : terme et définition normalisés par l'ISO. 6, fiche 1, Français, - maison
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
habitation familiale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 1, Français, - maison
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- casa
1, fiche 1, Espagnol, casa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Edificio destinado a vivienda. 1, fiche 1, Espagnol, - casa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- messuage
1, fiche 2, Anglais, messuage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- messuage
1, fiche 2, Français, messuage
loi du Nouveau-Brunswick, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bâtiment 1, fiche 2, Français, b%C3%A2timent
loi du Nouveau-Brunswick, nom masculin, vieilli
- maison d'habitation 2, fiche 2, Français, maison%20d%27habitation
nom féminin
- maison avec ses dépendances 3, fiche 2, Français, maison%20avec%20ses%20d%C3%A9pendances
loi fédérale, nom féminin
- maison et dépendances 4, fiche 2, Français, maison%20et%20d%C3%A9pendances
nom féminin
- bâtiments et dépendances 3, fiche 2, Français, b%C3%A2timents%20et%20d%C3%A9pendances
loi fédérale, pluriel, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- being unlawfully in dwelling-house
1, fiche 3, Anglais, being%20unlawfully%20in%20dwelling%2Dhouse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A charge of breaking and entering with intent to commit an indictable offence includes a charge of being unlawfully in dwelling-house. 2, fiche 3, Anglais, - being%20unlawfully%20in%20dwelling%2Dhouse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- présence illégale dans une maison d’habitation
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9sence%20ill%C3%A9gale%20dans%20une%20maison%20d%26rsquo%3Bhabitation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'accusation d'introduction avec effraction avec l'intention de commettre un acte criminel comprend un chef d'accusation de présence illégale dans une maison d'habitation. 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9sence%20ill%C3%A9gale%20dans%20une%20maison%20d%26rsquo%3Bhabitation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
présence illégale dans une maison d'habitation : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 3, Français, - pr%C3%A9sence%20ill%C3%A9gale%20dans%20une%20maison%20d%26rsquo%3Bhabitation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- occupied dwelling-house
1, fiche 4, Anglais, occupied%20dwelling%2Dhouse
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Breaking and entering in a occupied dwelling-house. 1, fiche 4, Anglais, - occupied%20dwelling%2Dhouse
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maison d’habitation occupée
1, fiche 4, Français, maison%20d%26rsquo%3Bhabitation%20occup%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Introduction par effraction dans une maison d'habitation occupée. 1, fiche 4, Français, - maison%20d%26rsquo%3Bhabitation%20occup%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
maison d'habitation occupée : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 4, Français, - maison%20d%26rsquo%3Bhabitation%20occup%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- entry into a dwelling house
1, fiche 5, Anglais, entry%20into%20a%20dwelling%20house
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Entry into a dwelling house to carry out an arrest. 1, fiche 5, Anglais, - entry%20into%20a%20dwelling%20house
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Français
- entrée dans une maison d’habitation
1, fiche 5, Français, entr%C3%A9e%20dans%20une%20maison%20d%26rsquo%3Bhabitation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
entrée dans une maison d'habitation : terme tiré du Mini-lexique de l’arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 5, Français, - entr%C3%A9e%20dans%20une%20maison%20d%26rsquo%3Bhabitation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Homegrown Solutions: Assisting Communities to Identify Strategies and Options for their Housing Needs
1, fiche 6, Anglais, Homegrown%20Solutions%3A%20Assisting%20Communities%20to%20Identify%20Strategies%20and%20Options%20for%20their%20Housing%20Needs
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 6, Anglais, - Homegrown%20Solutions%3A%20Assisting%20Communities%20to%20Identify%20Strategies%20and%20Options%20for%20their%20Housing%20Needs
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Solutions maison : aider les collectivités à définir des stratégies et des solutions adaptées à leurs besoins en habitation
1, fiche 6, Français, Solutions%20maison%20%3A%20aider%20les%20collectivit%C3%A9s%20%C3%A0%20d%C3%A9finir%20des%20strat%C3%A9gies%20et%20des%20solutions%20adapt%C3%A9es%20%C3%A0%20leurs%20besoins%20en%20habitation
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, fiche 6, Français, - Solutions%20maison%20%3A%20aider%20les%20collectivit%C3%A9s%20%C3%A0%20d%C3%A9finir%20des%20strat%C3%A9gies%20et%20des%20solutions%20adapt%C3%A9es%20%C3%A0%20leurs%20besoins%20en%20habitation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fire dwelling policy 1, fiche 7, Anglais, fire%20dwelling%20policy
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In other words the glass rider could be attached to a Fire Dwelling Policy, or a Composite Dwelling Policy provided this policy insures the building. 1, fiche 7, Anglais, - fire%20dwelling%20policy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- police-incendie pour maison d’habitation 1, fiche 7, Français, police%2Dincendie%20pour%20maison%20d%26rsquo%3Bhabitation
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En d'autres termes, l'Avenant "Bris de vitres" pourra être ajouté à la Police-incendie pour maison d'habitation ou à la Police combinée pour maison d'habitation, à condition évidemment que le bâtiment soit effectivement couvert. 1, fiche 7, Français, - police%2Dincendie%20pour%20maison%20d%26rsquo%3Bhabitation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- private dwelling 1, fiche 8, Anglais, private%20dwelling
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- maison à usage d’habitation
1, fiche 8, Français, maison%20%C3%A0%20usage%20d%26rsquo%3Bhabitation
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord 1, fiche 8, Français, - maison%20%C3%A0%20usage%20d%26rsquo%3Bhabitation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


