TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAISON JEU [5 fiches]

Fiche 1 2016-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Offences and crimes
  • Games of Chance

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Infractions et crimes
  • Jeux de hasard
OBS

tenancier d'un maison de jeu; tenancière d'un maison de jeu : termes tirés du Mini-lexique des infractions contre l’ordre public et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Offences and crimes
  • Games of Chance

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Infractions et crimes
  • Jeux de hasard
OBS

exploitation d'une maison de jeu; exploitation d'une maison de jeux : termes tirés du Mini-lexique des infractions contre l’ordre public et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Games of Chance
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Jeux de hasard
  • Infractions et crimes
OBS

maison publique de jeu : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l’ordre public et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Games of Chance
DEF

A place frequented for gambling.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Jeux de hasard
DEF

Établissement ouvert au public où l'on joue de l'argent.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

s. 185(1) of the Criminal Code.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Par. 185(1) du Code criminel.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :