TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAISON JEU [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
- Games of Chance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- keeper of a common gaming house
1, fiche 1, Anglais, keeper%20of%20a%20common%20gaming%20house
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- keeper of a gambling house 1, fiche 1, Anglais, keeper%20of%20a%20gambling%20house
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
- Jeux de hasard
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tenancier d’un maison de jeu
1, fiche 1, Français, tenancier%20d%26rsquo%3Bun%20maison%20de%20jeu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tenancière d’un maison de jeu 1, fiche 1, Français, tenanci%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bun%20maison%20de%20jeu
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tenancier d'un maison de jeu; tenancière d'un maison de jeu : termes tirés du Mini-lexique des infractions contre l’ordre public et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 1, Français, - tenancier%20d%26rsquo%3Bun%20maison%20de%20jeu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
- Games of Chance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- keeping a gaming house
1, fiche 2, Anglais, keeping%20a%20gaming%20house
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- keeping a gambling house 1, fiche 2, Anglais, keeping%20a%20gambling%20house
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
- Jeux de hasard
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exploitation d’une maison de jeu
1, fiche 2, Français, exploitation%20d%26rsquo%3Bune%20maison%20de%20jeu
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- exploitation d’une maison de jeux 1, fiche 2, Français, exploitation%20d%26rsquo%3Bune%20maison%20de%20jeux
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
exploitation d'une maison de jeu; exploitation d'une maison de jeux : termes tirés du Mini-lexique des infractions contre l’ordre public et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 2, Français, - exploitation%20d%26rsquo%3Bune%20maison%20de%20jeu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-08-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Games of Chance
- Offences and crimes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- common gaming house
1, fiche 3, Anglais, common%20gaming%20house
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Jeux de hasard
- Infractions et crimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maison publique de jeu
1, fiche 3, Français, maison%20publique%20de%20jeu
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
maison publique de jeu : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l’ordre public et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 3, Français, - maison%20publique%20de%20jeu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Games of Chance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gaming house
1, fiche 4, Anglais, gaming%20house
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gambling house 2, fiche 4, Anglais, gambling%20house
correct
- gambling spot 3, fiche 4, Anglais, gambling%20spot
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A place frequented for gambling. 1, fiche 4, Anglais, - gaming%20house
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Jeux de hasard
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maison de jeu
1, fiche 4, Français, maison%20de%20jeu
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- maison de jeux 2, fiche 4, Français, maison%20de%20jeux
correct, nom féminin
- brelan 3, fiche 4, Français, brelan
correct, nom masculin, vieilli
- tripot 4, fiche 4, Français, tripot
correct, nom masculin, péjoratif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Établissement ouvert au public où l'on joue de l'argent. 5, fiche 4, Français, - maison%20de%20jeu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-08-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- keeping a common gaming house 1, fiche 5, Anglais, keeping%20a%20common%20gaming%20house
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
s. 185(1) of the Criminal Code. 1, fiche 5, Anglais, - keeping%20a%20common%20gaming%20house
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tenancier d’une maison de jeu
1, fiche 5, Français, tenancier%20d%26rsquo%3Bune%20maison%20de%20jeu
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par. 185(1) du Code criminel. 1, fiche 5, Français, - tenancier%20d%26rsquo%3Bune%20maison%20de%20jeu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


