TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAISON JEUX [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
- Games of Chance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- keeping a gaming house
1, fiche 1, Anglais, keeping%20a%20gaming%20house
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- keeping a gambling house 1, fiche 1, Anglais, keeping%20a%20gambling%20house
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
- Jeux de hasard
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exploitation d’une maison de jeu
1, fiche 1, Français, exploitation%20d%26rsquo%3Bune%20maison%20de%20jeu
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- exploitation d’une maison de jeux 1, fiche 1, Français, exploitation%20d%26rsquo%3Bune%20maison%20de%20jeux
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
exploitation d'une maison de jeu; exploitation d'une maison de jeux : termes tirés du Mini-lexique des infractions contre l’ordre public et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 1, Français, - exploitation%20d%26rsquo%3Bune%20maison%20de%20jeu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Games of Chance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gaming house
1, fiche 2, Anglais, gaming%20house
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gambling house 2, fiche 2, Anglais, gambling%20house
correct
- gambling spot 3, fiche 2, Anglais, gambling%20spot
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A place frequented for gambling. 1, fiche 2, Anglais, - gaming%20house
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Jeux de hasard
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maison de jeu
1, fiche 2, Français, maison%20de%20jeu
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- maison de jeux 2, fiche 2, Français, maison%20de%20jeux
correct, nom féminin
- brelan 3, fiche 2, Français, brelan
correct, nom masculin, vieilli
- tripot 4, fiche 2, Français, tripot
correct, nom masculin, péjoratif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Établissement ouvert au public où l'on joue de l'argent. 5, fiche 2, Français, - maison%20de%20jeu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Letters and Words™
1, fiche 3, Anglais, Letters%20and%20Words%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Nathan (France). 2, fiche 3, Anglais, - Letters%20and%20Words%26trade%3B
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Description: Two games in which one or more players make words using letters and pictures. Correcting system included. 1, fiche 3, Anglais, - Letters%20and%20Words%26trade%3B
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Letters and Words
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Jeux du coquelicot/La Maison des mots
1, fiche 3, Français, Jeux%20du%20coquelicot%2FLa%20Maison%20des%20mots
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- La Maison des mots 2, fiche 3, Français, La%20Maison%20des%20mots
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Maison des mots [exosant MC] : Marque de commerce de Nathan, France. 2, fiche 3, Français, - Jeux%20du%20coquelicot%2FLa%20Maison%20des%20mots
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Description : 2 jeux pour jouer seul ou à plusieurs servant à composer des mots au moyen de lettres et de dessins. Système correcteur inclus. 3, fiche 3, Français, - Jeux%20du%20coquelicot%2FLa%20Maison%20des%20mots
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


