TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAISON PARC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Initiatives to Maintain Rooming House / Single Room Occupancy Stock and Stabilize Tenancies
1, fiche 1, Anglais, Initiatives%20to%20Maintain%20Rooming%20House%20%2F%20Single%20Room%20Occupancy%20Stock%20and%20Stabilize%20Tenancies
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Research Highlights; Socio-Economic Series, Ottawa, 2002, 5 pages. 1, fiche 1, Anglais, - Initiatives%20to%20Maintain%20Rooming%20House%20%2F%20Single%20Room%20Occupancy%20Stock%20and%20Stabilize%20Tenancies
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Initiatives visant à conserver le parc de maison de chambres et à en stabiliser l'occupation
1, fiche 1, Français, Initiatives%20visant%20%C3%A0%20conserver%20le%20parc%20de%20maison%20de%20chambres%20et%20%C3%A0%20en%20stabiliser%20l%27occupation
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série socio-économique, Ottawa, 2002, 5 pages. 1, fiche 1, Français, - Initiatives%20visant%20%C3%A0%20conserver%20le%20parc%20de%20maison%20de%20chambres%20et%20%C3%A0%20en%20stabiliser%20l%27occupation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Maison du Parc
1, fiche 2, Anglais, Maison%20du%20Parc
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Maison du Parc
1, fiche 2, Français, Maison%20du%20Parc
correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


