TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAISON QUARTIER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Culture (General)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- community center
1, fiche 1, Anglais, community%20center
correct, générique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- community centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Culture (Généralités)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Équipements urbains
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maison de quartier
1, fiche 1, Français, maison%20de%20quartier
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le centre social appartient à une famille d'équipements résidentiels polyvalents aux frontières imprécises : Maison de Quartier, Foyer rural, Maison pour Tous, Centres socio-culturels, etc. On y trouve regroupés dans des proportions variables des locaux destinés à l'animation culturelle, à l'action sanitaire, à l'aide sociale, etc. 2, fiche 1, Français, - maison%20de%20quartier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Municipal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- neighborhood center 1, fiche 2, Anglais, neighborhood%20center
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- neighborhood centre 1, fiche 2, Anglais, neighborhood%20centre
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration municipale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bureau accès Montréal
1, fiche 2, Français, bureau%20acc%C3%A8s%20Montr%C3%A9al
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Anciennement appelé maison de quartier. 1, fiche 2, Français, - bureau%20acc%C3%A8s%20Montr%C3%A9al
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- maison de quartier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


