TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAISON TRANSITION [14 fiches]

Fiche 1 2024-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Social Services and Social Work
  • Indigenous Sociology
CONT

An Indigenous halfway house aligns with the Truth and Reconciliation Commission Calls to Action which seek to return power and rights of the Indigenous community to utilize Indigenous practices of conviction, rehabilitation, and reintegration.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie des Autochtones
CONT

Il devrait y avoir une maison de transition pour Autochtones, qui serait semblable au Pavillon de ressourcement, parce que, dans certaines maisons de transition, des obstacles viennent nuire à la pratique de la spiritualité autochtone.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sociology
OBS

The Atlantic Halfway House Association is a self-sustaining, non-governmental organization of service professionals and agencies who believe in the positive impacts of community re-integration and working together to achieve a premier industry standard in community corrections in Atlantic Canada. AHHA members work together with communities to promote client integration and public safety. The AHHA and its members promote community release and the effective use of community resources such that all clients are placed in a least restrictive environment, which promotes personal growth and safe integration at the earliest opportunity.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
DEF

Transitional accommodation ... provided for those who cannot live in their own homes but are ready to be discharged from institutions ..., e.g. the ex-mental hospital patient who is well enough to go out to work but still needs a certain amount of care.

Terme(s)-clé(s)
  • half-way house

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
OBS

Équivalents adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

OBS

Le terme «maison de transition» englobe les maisons d'hébergement, où les victimes habitent pour une période de quelques semaines pendant laquelle elles se relocalisent, et les maisons de deuxième étape, pour les femmes qui ont besoin d'un suivi plus formel, plus structuré et de plus longue durée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Penal Administration
  • Criminology
OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation, Research Highlights; Socio-Economic Series, Ottawa, 2005.

Terme(s)-clé(s)
  • Women offenders

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Administration pénitentiaire
  • Criminologie
OBS

Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série socio-économique, Ottawa, 2005.

Terme(s)-clé(s)
  • Les délinquantes

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Social Services and Social Work
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 4212 - Community and Social Service Workers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Services sociaux et travail social
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 4212 - Travailleurs/travailleuses des services communautaires et sociaux.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • half-way backed program
  • half way backed program
  • halfway backed programme

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Nouvelle mesure pour éviter la suspension ou la révocation de la liberté des délinquants qui ont manqué aux conditions de leur libération.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
OBS

Program of the Calgary John Howard Society, Bedford House.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Programme de Calgary John Howard Society, Bedford House.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme résidentiel de traitement de groupe(maison de transition)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
OBS

Quarter-way houses are set up by the [Alcohol Center of the Baltimore City Health Department], where specialized care and attention can be administered. Encouraged by favorable results, other medical facilities are beginning to establish similar facilities for treatment and aid to alcoholics, staffed on principles similar to those of the Baltimore Center. (Mental Health Abs.)

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
OBS

pour les personnes malades mentales ou alcooliques.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Transition home for battered women located in Étang du Nord, Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Maison d'hébergement pour femmes violentées établie à Étang du Nord (Québec).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Social Services and Social Work
CONT

There are short stay shelters for abused children who may live there while problems are sorted out. ... need counsellor in shelters. ... Problem is that generally a child is left in foster care ... [and foster parents] have little training and experience in child sexual abuse.

CONT

About $22 million of those funds are to be spent on short-term crisis shelters.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Services sociaux et travail social
OBS

Selon le Regroupement provincial des maisons d'hébergement et de transition, la période d'hébergement ne dépasse pas habituellement huit semaines.

OBS

Ces deux termes français sont ceux utilisés par le Regroupement.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Sociology of the Family
OBS

Vancouver, Social Planning and Research, United Way of the Lower Mainland, 1982. Information found in the catalog of the ministerial library of Secretary of State of Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sociologie de la famille
OBS

Ottawa, Centre national d'information sur la violence dans la famille, Santé et Bien-être social Canada, 1989. Traduction de : «Transition House: How to Establish a Refuge for Battered Women». Renseignement retrouvé dans le catalogue de la bibliothèque

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :