TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAITRE MANOEUVRE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- boatswain's mate
1, fiche 1, Anglais, boatswain%27s%20mate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bosun's mate 2, fiche 1, Anglais, bosun%27s%20mate
correct
- bos’n mate 3, fiche 1, Anglais, bos%26rsquo%3Bn%20mate
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bos'n's mate
- bo's'n's mate
- bo'sun's mate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- second maître d’équipage
1, fiche 1, Français, second%20ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- second-maître d’équipage 2, fiche 1, Français, second%2Dma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage
correct, nom masculin
- second maître de manœuvre 3, fiche 1, Français, second%20ma%C3%AEtre%20de%20man%26oelig%3Buvre
nom masculin
- assistant maître d’équipage 3, fiche 1, Français, assistant%20ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage
nom masculin
- maître d’équipage adjoint 4, fiche 1, Français, ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20adjoint
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chief boatswain mate
1, fiche 2, Anglais, chief%20boatswain%20mate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CBM 2, fiche 2, Anglais, CBM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- buffer 3, fiche 2, Anglais, buffer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maître de manœuvre
1, fiche 2, Français, ma%C3%AEtre%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bosco 1, fiche 2, Français, bosco
correct, nom masculin, uniformisé
- premier maître de manœuvre 2, fiche 2, Français, premier%20ma%C3%AEtre%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
maître de manœuvre; bosco et premier maître de manœuvre : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 2, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- under command
1, fiche 3, Anglais, under%20command
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An aeroplane on the surface of the water is "under command" when it is able to execute manoeuvres as required by the International Regulations for Preventing Collisions at Sea for the purpose of avoiding other vessels. 1, fiche 3, Anglais, - under%20command
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
under command: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - under%20command
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maître de sa manœuvre
1, fiche 3, Français, ma%C3%AEtre%20de%20sa%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un hydravion à la surface de l'eau est dit maître de sa manœuvre lorsqu'il peut exécuter les manœuvres requises par le Règlement international pour prévenir les abordages en mer pour éviter les autres hydravions ou les navires. 1, fiche 3, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20sa%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
maître de sa manœuvre : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 3, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20sa%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bajo mando
1, fiche 3, Espagnol, bajo%20mando
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Se dice que un avión que se halle sobre la superficie del agua está "bajo mando", cuando puede ejecutar las maniobras exigidas por el Reglamento internacional para prevenir los abordajes en el mar, a fin de evitar otras naves. 1, fiche 3, Espagnol, - bajo%20mando
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bajo mando: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - bajo%20mando
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vessel not under command
1, fiche 4, Anglais, vessel%20not%20under%20command
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- navire non maître de sa manœuvre
1, fiche 4, Français, navire%20non%20ma%C3%AEtre%20de%20sa%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vessel under complete control 1, fiche 5, Anglais, vessel%20under%20complete%20control
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- navire maître de sa manœuvre
1, fiche 5, Français, navire%20ma%C3%AEtre%20de%20sa%20man%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


