TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAITRE REQUETES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-12-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
- Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- master in chambers
1, fiche 1, Anglais, master%20in%20chambers
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
- Phraséologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- protonotaire (siégeant) en chambre
1, fiche 1, Français, protonotaire%20%28si%C3%A9geant%29%20en%20chambre
correct, proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conseiller-maître (siégeant) en chambre 1, fiche 1, Français, conseiller%2Dma%C3%AEtre%20%28si%C3%A9geant%29%20en%20chambre
correct, proposition, voir observation, nom masculin
- maître des requêtes 2, fiche 1, Français, ma%C3%AEtre%20des%20requ%C3%AAtes
à éviter, nom masculin
- juge commissaire 3, fiche 1, Français, juge%20commissaire
à éviter, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
protonotaire : Équivalent de «master» adopté en Ontario. 1, fiche 1, Français, - protonotaire%20%28si%C3%A9geant%29%20en%20chambre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
conseiller-maître : Équivalent de «master» adopté au Nouveau-Brunswick. 1, fiche 1, Français, - protonotaire%20%28si%C3%A9geant%29%20en%20chambre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- senior civil servant attached to the council of state 1, fiche 2, Anglais, senior%20civil%20servant%20attached%20to%20the%20council%20of%20state
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maître des requêtes au conseil d’état
1, fiche 2, Français, ma%C3%AEtre%20des%20requ%C3%AAtes%20au%20conseil%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


