TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAITRESSE POUTRE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- main beam
1, fiche 1, Anglais, main%20beam
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A beam that supports other beams and is not itself supported by a beam. 2, fiche 1, Anglais, - main%20beam
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
main beam: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - main%20beam
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poutre principale
1, fiche 1, Français, poutre%20principale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poutre maîtresse 2, fiche 1, Français, poutre%20ma%C3%AEtresse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poutre soutenant d'autres poutres mais qui n'est pas soutenue elle-même par une poutre. 3, fiche 1, Français, - poutre%20principale
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] dans la construction d'un plancher, une des poutres principales qui transmettent les charges aux poteaux. 4, fiche 1, Français, - poutre%20principale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poutre principale : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - poutre%20principale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- viga maestra
1, fiche 1, Espagnol, viga%20maestra
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Viga que soporta el peso de una pared o de otras vigas. 1, fiche 1, Espagnol, - viga%20maestra
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- main telescopic beam
1, fiche 2, Anglais, main%20telescopic%20beam
uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
main telescopic beam: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 2, Anglais, - main%20telescopic%20beam
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poutre maîtresse télescopique
1, fiche 2, Français, poutre%20ma%C3%AEtresse%20t%C3%A9lescopique
nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poutre maîtresse télescopique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - poutre%20ma%C3%AEtresse%20t%C3%A9lescopique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bridge girder 1, fiche 3, Anglais, bridge%20girder
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- main girder 1, fiche 3, Anglais, main%20girder
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Crane, member on which carries or trolleys travel, horizontally mounted between and supported by the end trucks. 1, fiche 3, Anglais, - bridge%20girder
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
These rigid double girder cranes are equipped with a four wheel crab travelling on the bridge girders..). 1, fiche 3, Anglais, - bridge%20girder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Levage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poutre principale
1, fiche 3, Français, poutre%20principale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- poutre maîtresse 2, fiche 3, Français, poutre%20ma%C3%AEtresse
nom féminin
- poutre de charge 2, fiche 3, Français, poutre%20de%20charge
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Structure treillis, profilés ou caissons qui supporte le chariot ou le dispositif auquel est suspendue la charge. 2, fiche 3, Français, - poutre%20principale
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La poutre maîtresse est reliée à deux sommiers par un système articulé breveté. 2, fiche 3, Français, - poutre%20principale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
poutre principale : terme recommandé par l'Office de la langue française. 3, fiche 3, Français, - poutre%20principale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- installation beam
1, fiche 4, Anglais, installation%20beam
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poutre maîtresse
1, fiche 4, Français, poutre%20ma%C3%AEtresse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- main longitudinal
1, fiche 5, Anglais, main%20longitudinal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poutre longitudinale maîtresse 1, fiche 5, Français, poutre%20longitudinale%20ma%C3%AEtresse
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1983-04-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- head-rafter 1, fiche 6, Anglais, head%2Drafter
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maîtresse poutre 1, fiche 6, Français, ma%C3%AEtresse%20poutre
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :