TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAITRISE CRUES [2 fiches]

Fiche 1 2011-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Flood regulation, by retaining a portion of the flood water until it can be safely released, spreads the flood volume over a longer time and reduces the peak.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

La maîtrise des crues de nombreux fleuves doit beaucoup aux barrages écrêteurs de crues. Ces ouvrages retiennent temporairement une partie significative du volume de la crue de façon à limiter l'amplitude de la crue à l'aval.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A reservoir operating on the principle that it will never be used except for the temporary storage of flood waters which are subsequently released as rapidly as channel conditions would permit.

CONT

In the spring of 1993 a rapid snowmelt and heavy rains caused more scattered floods.... By the end of May many flood-control reservoirs were approaching capacity.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Réservoir utilisé uniquement pour l'emmagasinement temporaire des eaux de crues qui sont par la suite relâchées dès que les conditions du cours d'eau à l'aval le permettent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Embalse que sólo se utiliza para el almacenamiento temporal de aguas de crecida, que son vertidas tan pronto lo permiten las condiciones del cauce aguas abajo.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :