TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAITRISE EAUX [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Water Pollution
- Water Resources Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Association on Water Quality
1, fiche 1, Anglais, International%20Association%20on%20Water%20Quality
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IAWQ 2, fiche 1, Anglais, IAWQ
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- International Association on Water Pollution Research and Control 3, fiche 1, Anglais, International%20Association%20on%20Water%20Pollution%20Research%20and%20Control
ancienne désignation, correct
- IAWPRC 4, fiche 1, Anglais, IAWPRC
ancienne désignation, correct
- IAWPRC 4, fiche 1, Anglais, IAWPRC
- International Association on Water Pollution Research 5, fiche 1, Anglais, International%20Association%20on%20Water%20Pollution%20Research
ancienne désignation, correct
- IAWPR 6, fiche 1, Anglais, IAWPR
ancienne désignation, correct
- IAWPR 6, fiche 1, Anglais, IAWPR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In 1999, the International Association on Water Quality and the International Water Supply Association merged to become the International Water Association. 7, fiche 1, Anglais, - International%20Association%20on%20Water%20Quality
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pollution de l'eau
- Gestion des ressources en eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association internationale pour la qualité de l’eau
1, fiche 1, Français, Association%20internationale%20pour%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AIQE 2, fiche 1, Français, AIQE
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Association internationale pour la recherche sur la pollution des eaux et sa maîtrise 3, fiche 1, Français, Association%20internationale%20pour%20la%20recherche%20sur%20la%20pollution%20des%20eaux%20et%20sa%20ma%C3%AEtrise
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AIRPEM 4, fiche 1, Français, AIRPEM
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AIRPEM 4, fiche 1, Français, AIRPEM
- Association internationale de la recherche sur la pollution de l’eau 5, fiche 1, Français, Association%20internationale%20de%20la%20recherche%20sur%20la%20pollution%20de%20l%26rsquo%3Beau
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AIRPE 6, fiche 1, Français, AIRPE
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AIRPE 6, fiche 1, Français, AIRPE
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 1999, l'Association internationale pour la qualité de l'eau a été fusionnée avec l'Association internationale des distributions d'eau pour former l'Association internationale de l'eau. 7, fiche 1, Français, - Association%20internationale%20pour%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contaminación del agua
- Gestión de recursos hídricos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional para la Calidad del Agua
1, fiche 1, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20para%20la%20Calidad%20del%20Agua
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- IAWQ 1, fiche 1, Espagnol, IAWQ
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Asociación Internacional de Investigación sobre la Contaminación del Agua 2, fiche 1, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Investigaci%C3%B3n%20sobre%20la%20Contaminaci%C3%B3n%20del%20Agua
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AIICA 2, fiche 1, Espagnol, AIICA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AIICA 2, fiche 1, Espagnol, AIICA
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Studies
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- water control
1, fiche 2, Anglais, water%20control
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Urbanisme
- Distribution de l'eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- régularisation des eaux
1, fiche 2, Français, r%C3%A9gularisation%20des%20eaux
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- maîtrise des eaux 2, fiche 2, Français, ma%C3%AEtrise%20des%20eaux
nom féminin
- réglementation du débit des eaux 3, fiche 2, Français, r%C3%A9glementation%20du%20d%C3%A9bit%20des%20eaux
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rapport ministère des Transports 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9gularisation%20des%20eaux
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
(Techniques et sciences municipales (1983), nov., p. 521-528) 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9gularisation%20des%20eaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Urbanismo
- Distribución del agua
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- regulación de aguas
1, fiche 2, Espagnol, regulaci%C3%B3n%20de%20aguas
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ordenación de las aguas 2, fiche 2, Espagnol, ordenaci%C3%B3n%20de%20las%20aguas
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


