TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAJORATION PRIX [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Market Prices
- Cost of Living
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- price increase
1, fiche 1, Anglais, price%20increase
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rise in prices 2, fiche 1, Anglais, rise%20in%20prices
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- increase in price
- increase in prices
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Coût de la vie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hausse de prix
1, fiche 1, Français, hausse%20de%20prix
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- renchérissement 2, fiche 1, Français, rench%C3%A9rissement
correct, nom masculin
- renchérissement de prix 3, fiche 1, Français, rench%C3%A9rissement%20de%20prix
correct, nom masculin
- majoration de prix 4, fiche 1, Français, majoration%20de%20prix
correct, nom féminin
- augmentation de prix 5, fiche 1, Français, augmentation%20de%20prix
correct, nom féminin
- enchérissement 6, fiche 1, Français, ench%C3%A9rissement
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Costo de vida
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- alza de precios
1, fiche 1, Espagnol, alza%20de%20precios
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- overpricing
1, fiche 2, Anglais, overpricing
nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facturation excessive
1, fiche 2, Français, facturation%20excessive
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gonflement des prix 2, fiche 2, Français, gonflement%20des%20prix
nom masculin
- majoration des prix 1, fiche 2, Français, majoration%20des%20prix
nom féminin
- surcotation 1, fiche 2, Français, surcotation
nom féminin
- surestimation des prix 1, fiche 2, Français, surestimation%20des%20prix
nom féminin
- surévaluation de coûts 1, fiche 2, Français, sur%C3%A9valuation%20de%20co%C3%BBts
nom féminin
- surfacturation 3, fiche 2, Français, surfacturation
nom féminin
- surprix des apports 1, fiche 2, Français, surprix%20des%20apports
nom masculin
- surtarification des facteurs de production 1, fiche 2, Français, surtarification%20des%20facteurs%20de%20production
nom féminin
- utilisation de prix exagérément élevés 1, fiche 2, Français, utilisation%20de%20prix%20exag%C3%A9r%C3%A9ment%20%C3%A9lev%C3%A9s
nom féminin
- surprix 2, fiche 2, Français, surprix
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sobreprecio
1, fiche 2, Espagnol, sobreprecio
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- fijación de un precio excesivo 1, fiche 2, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20un%20precio%20excesivo
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- markup
1, fiche 3, Anglais, markup
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- price mark-up 2, fiche 3, Anglais, price%20mark%2Dup
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An addition to the previously established selling price of goods. 3, fiche 3, Anglais, - markup
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mark-up
- price markup
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- majoration
1, fiche 3, Français, majoration
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- majoration de prix 2, fiche 3, Français, majoration%20de%20prix
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Augmentation apportée par l'entreprise au prix de détail auquel elle avait initialement prévu de vendre un article. 1, fiche 3, Français, - majoration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le prix ainsi augmenté se dit prix majoré. 1, fiche 3, Français, - majoration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aumento de precio
1, fiche 3, Espagnol, aumento%20de%20precio
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- aumento del precio 2, fiche 3, Espagnol, aumento%20del%20precio
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- import mark-up
1, fiche 4, Anglais, import%20mark%2Dup
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- majoration du prix à l'importation
1, fiche 4, Français, majoration%20du%20prix%20%C3%A0%20l%27importation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aumento del precio de importación
1, fiche 4, Espagnol, aumento%20del%20precio%20de%20importaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Market Prices
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cost-plus basis 1, fiche 5, Anglais, cost%2Dplus%20basis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cost plus basis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prix (Commercialisation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prix de revient affecté d’une majoration déterminée
1, fiche 5, Français, prix%20de%20revient%20affect%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20majoration%20d%C3%A9termin%C3%A9e
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-09-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Market Prices
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cost-plus pricing
1, fiche 6, Anglais, cost%2Dplus%20pricing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- markup pricing 1, fiche 6, Anglais, markup%20pricing
correct
- cost-markup pricing 2, fiche 6, Anglais, cost%2Dmarkup%20pricing
correct
- cost markup pricing 3, fiche 6, Anglais, cost%20markup%20pricing
correct
- cost-plus-markup pricing 4, fiche 6, Anglais, cost%2Dplus%2Dmarkup%20pricing
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cost-plus or markup pricing occurs when firms determine the retail price of a commodity as a given multiple of the wholesale price - if there is a 50% markup, a good that costs the firm $10 to acquire will be sold for $15. If all firms use the same markup percentage, they will all tend to charge the same price. Manufacturers of goods often facilitate this practice by posting "recommended retail prices" on the products. 1, fiche 6, Anglais, - cost%2Dplus%20pricing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Prix (Commercialisation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fixation des prix par majoration des coûts
1, fiche 6, Français, fixation%20des%20prix%20par%20majoration%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fixation des prix par le mark-up 1, fiche 6, Français, fixation%20des%20prix%20par%20le%20mark%2Dup
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les pratiques courantes de fixation des prix : analyse et critique. Le prix par majoration des coûts ou le mark-up. 1, fiche 6, Français, - fixation%20des%20prix%20par%20majoration%20des%20co%C3%BBts
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Market Prices
- Financial Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cost-plus price
1, fiche 7, Anglais, cost%2Dplus%20price
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A price based on the cost of manufacturing or furnishing, plus an agreed amount or an agreed percentage of the cost (original equipment manufacturer). 1, fiche 7, Anglais, - cost%2Dplus%20price
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Comptabilité générale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prix par majoration des coûts
1, fiche 7, Français, prix%20par%20majoration%20des%20co%C3%BBts
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mark-up 1, fiche 7, Français, mark%2Dup
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La méthode de fixation de prix utilisée par la majorité des OME (original equipment manufacturer) est celle du «mark-up» ou «prix par majoration des coûts». C'est ce pourcentage qui prend en considération les différents facteurs qui entrent dans la fixation de prix. 1, fiche 7, Français, - prix%20par%20majoration%20des%20co%C3%BBts
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-04-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- double mark-up
1, fiche 8, Anglais, double%20mark%2Dup
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
There might not be sufficient competition among independent service organizations to avoid the problem of double mark-ups. 1, fiche 8, Anglais, - double%20mark%2Dup
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Français
- double majoration de prix
1, fiche 8, Français, double%20majoration%20de%20prix
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


