TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAJORQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Majorca
1, fiche 1, Anglais, Majorca
correct, Espagne
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Balearis Major 2, fiche 1, Anglais, Balearis%20Major
ancienne désignation, correct, Espagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An island of Spain in the western part of the Mediterranean Sea. 1, fiche 1, Anglais, - Majorca
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Majorque
1, fiche 1, Français, Majorque
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Île d'Espagne, la plus grande des Baléares. 1, fiche 1, Français, - Majorque
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Majorque». 2, fiche 1, Français, - Majorque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Mallorca
1, fiche 1, Espagnol, Mallorca
correct, Espagne
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Isla de España, la mayor de las Baleares. 1, fiche 1, Espagnol, - Mallorca
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Palma de Mallorca
1, fiche 2, Anglais, Palma%20de%20Mallorca
correct, Espagne
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Palma 1, fiche 2, Anglais, Palma
correct, Espagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A commune and Mediterranean port on the island of Majorca, Spain, and capital of the province of Baleares. 1, fiche 2, Anglais, - Palma%20de%20Mallorca
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Palma de Majorque
1, fiche 2, Français, Palma%20de%20Majorque
correct, voir observation, Espagne
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Palma 1, fiche 2, Français, Palma
correct, voir observation, Espagne
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ville d'Espagne, capitale des îles Baléares et chef-lieu de province. 1, fiche 2, Français, - Palma%20de%20Majorque
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 2, fiche 2, Français, - Palma%20de%20Majorque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Palma de Mallorca
1, fiche 2, Espagnol, Palma%20de%20Mallorca
correct, voir observation, Espagne
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ciudad de España, capital de la comunidad autónoma de Baleares y de la isla de Mallorca [...] 1, fiche 2, Espagnol, - Palma%20de%20Mallorca
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 2, Espagnol, - Palma%20de%20Mallorca
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


